Brantley Gilbert - Read Me My Rights (Live at Red Rocks) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Brantley Gilbert - Read Me My Rights (Live at Red Rocks)




Read Me My Rights (Live at Red Rocks)
Lies mir meine Rechte vor (Live in Red Rocks)
(What's up Red Rocks?)
(Was geht, Red Rocks?)
Somebody better call the law
Jemand sollte besser die Polizei rufen
We done took it outside we're about to brawl
Wir haben es nach draußen verlagert, wir sind kurz vor einer Schlägerei
Ol' boy put his hands on a woman
Der Kerl hat eine Frau angefasst
Where I come from son, the next thing comin' is a...
Wo ich herkomme, mein Lieber, ist das Nächste, was kommt, ein...
Ass whoopin' in the parkin' lot
Arschtritt auf dem Parkplatz
'Bout to drop this fool right in front of the cops
Ich werde diesen Trottel direkt vor den Cops umhauen
And I ain't gonna run
Und ich werde nicht weglaufen
I'm proud of what I done
Ich bin stolz auf das, was ich getan habe
Read me my rights, put me in cuffs
Lies mir meine Rechte vor, leg mir Handschellen an
Take me downtown, Barney lock me up
Bring mich in die Stadt, Barney, sperr mich ein
And I'll do my time, raise my right hand
Und ich werde meine Zeit absitzen, meine rechte Hand heben
And I'll tell the judge, "Yeah, I'd do it again"
Und ich werde dem Richter sagen: "Ja, ich würde es wieder tun"
(What's up Colorado?)
(Was geht, Colorado?)
I heard it through the grapevine
Ich habe es über den Buschfunk gehört
Good daddy and a husband is a-doin' time
Ein guter Vater und Ehemann sitzt im Gefängnis
Said his wife and his kids was in the house
Sagte, seine Frau und seine Kinder waren im Haus
Ol' boy broke in, man, it all went south
Ein Kerl ist eingebrochen, Mann, es ging alles den Bach runter
When he drop the hammer on his 45
Als er den Hammer auf seine 45er fallen ließ
But now he's in the pen 25 to life
Aber jetzt sitzt er im Knast, 25 Jahre bis lebenslänglich
I hate to say it, but if it had been me
Ich sage es ungern, aber wenn ich es gewesen wäre
I'd have to say
Ich müsste sagen
Read me my rights, put me in cuffs
Lies mir meine Rechte vor, leg mir Handschellen an
Take me downtown, better lock me up
Bring mich in die Stadt, sperr mich lieber ein
And I'll do my time, raise my right hand
Und ich werde meine Zeit absitzen, meine rechte Hand heben
And I'll tell the judge "I'd do it again", yeah
Und ich werde dem Richter sagen: "Ich würde es wieder tun", ja
If I have to put the law in my hands
Wenn ich das Gesetz in meine eigenen Hände nehmen muss,
Well, hell it's bound to break, so
Nun, verdammt, es wird brechen, also
'Cause I know right from wrong
Weil ich Recht von Unrecht unterscheiden kann
And if you cross that line
Und wenn du diese Linie überschreitest,
Boy, all I gotta say is
Junge, alles was ich sagen muss, ist
(All I gotta say, Red Rocks)
(Alles, was ich sagen muss, Red Rocks)
Is read me my rights, put me in cuffs
Ist, lies mir meine Rechte vor, leg mir Handschellen an
Take me downtown, Barney lock me up
Bring mich in die Stadt, Barney, sperr mich ein
And I'll do my time, raise my right hand
Und ich werde meine Zeit absitzen, meine rechte Hand heben
And I'll tell the judge that I'd do it again
Und ich werde dem Richter sagen, dass ich es wieder tun würde
(C'mon!) Read me my rights, put me in cuffs
(Komm schon!) Lies mir meine Rechte vor, leg mir Handschellen an
Take me downtown, better lock me up
Bring mich in die Stadt, sperr mich lieber ein
And I'll do my time, raise my right hand
Und ich werde meine Zeit absitzen, meine rechte Hand heben
And I'll tell the judge that I'd do that shit again
Und ich werde dem Richter sagen, dass ich den Scheiß wieder tun würde
(From the top to the bottom, y'all ready to raise some hell tonight?)
(Von oben bis unten, seid ihr alle bereit, heute Abend die Hölle loszulassen?)
(Oh, so...)
(Oh, also...)
(Hell, yeah)
(Verdammt, ja)





Авторы: Brian Davis, Jess Franklin, Brantley Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.