Текст песни и перевод на немецкий Brantley Gilbert - Rockin' Chairs (Commentary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' Chairs (Commentary)
Schaukelstühle (Kommentar)
The
very
first
song
on
this
album
is
called
"Rockin'
Chairs"
Der
allererste
Song
auf
diesem
Album
heißt
"Rockin'
Chairs"
(Schaukelstühle).
Tell
me
a
little
bit
about
this
song
and
how
you
came
to
write
it
Erzähl
mir
ein
wenig
über
diesen
Song
und
wie
du
dazu
kamst,
ihn
zu
schreiben.
My
papa
and
his
buddies
used
to
sit
around
a
old
wood
stove
Mein
Papa
und
seine
Kumpels
saßen
früher
um
einen
alten
Holzofen
herum
In
a
hardware
store
called
Kenny's
in
einem
Eisenwarenladen
namens
Kenny's,
In
the
small
town
of
Jefferson,
Georgia
in
der
kleinen
Stadt
Jefferson,
Georgia,
Where
I
grew
up
wo
ich
aufgewachsen
bin.
And
I
remember
one
of
my
favorite
things
to
do
as
a
kid
Und
ich
erinnere
mich,
dass
eines
meiner
liebsten
Dinge
als
Kind
war,
Was
go
there
and
sit
around
and
listen
to
them
tell
their
stories
dorthin
zu
gehen,
mich
hinzusetzen
und
ihnen
zuzuhören,
wie
sie
ihre
Geschichten
erzählten.
You
know,
when
they
were
young
and
in
trouble
and
just
acting
up
Weißt
du,
als
sie
jung
waren,
in
Schwierigkeiten
gerieten
und
sich
einfach
danebenbenahmen.
And
I
remember
this
old
fella
used
to
sit
in
the
corner
and
he
didn't
ever
talk
Und
ich
erinnere
mich
an
diesen
alten
Kerl,
der
immer
in
der
Ecke
saß
und
nie
sprach.
And
they
used
to
say,
it's
'cause
he
never
did
nothing
Und
sie
sagten
immer,
das
sei,
weil
er
nie
etwas
angestellt
hat.
So
you
know,
"Rockin'
Chairs"
is,
since
my
papa
passed
away
Also,
weißt
du,
"Rockin'
Chairs"
ist,
seit
mein
Papa
gestorben
ist,
That's
one
of
the
things
that
I
remember
about
him
eines
der
Dinge,
an
die
ich
mich
bei
ihm
erinnere.
His
stories
and
his
memories
Seine
Geschichten
und
seine
Erinnerungen.
I
remember
them
sitting
around
and
telling
them
stories
Ich
erinnere
mich
daran,
wie
sie
dort
saßen
und
diese
Geschichten
erzählten.
And
it's
all
about
living
the
life
Und
es
geht
darum,
das
Leben
so
zu
leben,
So
that
you
got
some
stories
to
tell
dass
man
Geschichten
zu
erzählen
hat.
I
wanna
live
so
that
I
have
stories
to
tell
when
I'm
sitting
right
on
my
rockin'
chair
Ich
möchte
so
leben,
dass
ich
Geschichten
zu
erzählen
habe,
wenn
ich
in
meinem
Schaukelstuhl
sitze,
meine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brantley Keith Gilbert, Ashley Glenn Gorley, Brian Wayne Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.