Текст песни и перевод на немецкий Brantley Gilbert - Tried to Tell Ya (Commentary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tried to Tell Ya (Commentary)
Tried to Tell Ya (Kommentar)
You
know
Brantley
you've
told
me
that
this
next
song
Du
weißt
ja,
Brantley,
du
hast
mir
erzählt,
dass
dieser
nächste
Song
It's
kind
of
about
the
good
girls
who
are
attracted
to
the
bad
guys
ein
bisschen
von
den
braven
Mädchen
handelt,
die
sich
zu
den
bösen
Jungs
hingezogen
fühlen.
And
I
think
probably
that
sums
up
your
relationship
a
little
bit
with
you
wife
Amber
Und
ich
denke,
das
fasst
deine
Beziehung
zu
deiner
Frau
Amber
ein
wenig
zusammen.
But
you
know
I
think
it
takes
a
strong
woman
to
be
able
to
Aber
weißt
du,
ich
denke,
es
braucht
eine
starke
Frau,
um
damit
umgehen
zu
können,
You
know
deal
with
probably
some
of
the
overzealous
fans
mit
wahrscheinlich
einigen
übereifrigen
Fans
And
the
women
who
maybe
get
a
little
too
handsy
und
den
Frauen,
die
vielleicht
ein
bisschen
zu
zudringlich
werden
Or
cross
the
line
every
now
and
then
oder
ab
und
zu
eine
Grenze
überschreiten.
So
just
talk
to
me
about
having
somebody
like
Amber
support
you
Also,
sprich
einfach
mal
mit
mir
darüber,
jemanden
wie
Amber
zu
haben,
der
dich
unterstützt,
Stand
by
your
side
and
be
with
you
through
this
journey
dir
zur
Seite
steht
und
dich
auf
dieser
Reise
begleitet.
You
know
we
have
boundaries
and
we
have
to
discuss
certain
things
sometimes
Weißt
du,
wir
haben
Grenzen
und
wir
müssen
manchmal
über
bestimmte
Dinge
sprechen,
I
mean
like
in
any
relationship
ich
meine,
wie
in
jeder
Beziehung.
We
have
to
figure
out
where
each
other's
comfortable
Wir
müssen
herausfinden,
wo
sich
der
andere
wohlfühlt,
And
if
there
is
something
that
I'm
saying
on
stage
or
doing
on
stage
und
wenn
es
etwas
gibt,
das
ich
auf
der
Bühne
sage
oder
tue,
That
makes
her
feel
disrespected
das
ihr
das
Gefühl
gibt,
nicht
respektiert
zu
werden,
That
something
as
a
husband
I
need
to
consider
changing
dann
muss
ich
als
Ehemann
in
Erwägung
ziehen,
das
zu
ändern
Or
make
her
understand
why
I
say
this,
why
I
do
this
oder
ihr
verständlich
machen,
warum
ich
das
sage,
warum
ich
das
tue.
Oh,
it
takes-,
she's
pretty
funny,
she
does
an
awesome
job
with
it
Oh,
es
braucht-,
sie
ist
ziemlich
lustig,
sie
macht
das
großartig.
We
played
one
show
one
night,
and
Wir
haben
eines
Abends
eine
Show
gespielt,
und
You
see
how
these
bracelets
are
open-ended
on
the
bottom
(mm-hm)
du
siehst
ja,
wie
diese
Armbänder
unten
offen
sind
(mm-hm),
I
reached
down
in
the
crowd
and
I
was
shaking
hands
ich
habe
in
die
Menge
gegriffen
und
Hände
geschüttelt.
We're
just
tagging
hands
and
stuff
like,
yeah
Wir
haben
nur
so
Hände
abgeklatscht
und
so,
ja.
And
I
went
to
raise
back
up
Und
ich
wollte
mich
wieder
aufrichten.
We
got
to
a
point
in
the
song
where
I
throw
both
my
hands
up
like
that
Wir
kamen
an
einen
Punkt
im
Song,
wo
ich
beide
Hände
so
hochwerfe.
And
when
I
did
there
was
a
pair
of
underwear
that
got,
I
guess
Und
als
ich
das
tat,
hing
da
ein
Paar
Unterwäsche,
ich
schätze,
Some
ol'
girl
pulled
her
drawers
off
and
they
got
hung
right
there
on
that
thing
ein
Mädel
hat
ihre
Schlüpfer
ausgezogen
und
die
haben
sich
genau
da
an
dem
Ding
verfangen.
And
it
looked
to
my
wife
like
I
was
just
holding
a
pair
of
underwear
Und
für
meine
Frau
sah
es
so
aus,
als
würde
ich
einfach
ein
Paar
Unterwäsche
halten,
Like,
I
was
proud
of
'em,
just,
"Oh,
yeah!"
als
wäre
ich
stolz
darauf,
einfach:
"Oh,
ja!"
And
I
just
saw
it
I
was
like
"Oh,
my
God!"
Und
ich
sah
es
einfach
und
dachte:
"Oh,
mein
Gott!"
And
she
looked
up
at
my
head
of
security
PJ
Und
sie
sah
zu
meinem
Sicherheitschef
PJ
auf,
Who's
been
with
me
more
than
ten
years
now
and
he's
a
gentle
giant
der
jetzt
schon
über
zehn
Jahre
bei
mir
ist
und
ein
sanfter
Riese
ist,
But
he's,
uh,
he's
hilarious
aber
er
ist,
äh,
er
ist
urkomisch.
He
told
me
said
I
probably
shouldn't
tell
you
this
but
I
got
to
tell
you
what
she
did
Er
sagte
mir,
ich
sollte
dir
das
wahrscheinlich
nicht
erzählen,
aber
ich
muss
dir
erzählen,
was
sie
getan
hat.
He
said,
you
lifted
up
and
had
that
on
your
arm
Er
sagte,
du
hast
dich
hochgehoben
und
hattest
das
an
deinem
Arm.
She,
uh,
looked
up
at
him
and
she
said,
"PJ"
Sie,
äh,
sah
zu
ihm
auf
und
sagte:
"PJ."
And
he
said,
"Yes
ma'am?"
Und
er
sagte:
"Ja,
Ma'am?"
And
she
said,
"I'm
gonna
need
you
to
take
me
to
the
pit"
Und
sie
sagte:
"Ich
brauche
dich,
um
mich
zur
Pit
zu
bringen."
He
said,
"For
what?"
Er
sagte:
"Wofür?"
She
said,
"'Cause
I'm
gonna
find-"
Sie
sagte:
"Weil
ich
finden
werde-"
And
he
said,
"No,
no,
no,
no,
no"
Und
er
sagte:
"Nein,
nein,
nein,
nein,
nein."
So
she's,
uh,
yeah,
she's
tiny
but
she's
tough
Also,
sie
ist,
äh,
ja,
sie
ist
winzig,
aber
sie
ist
taff.
She-she'll
tell
you
if
you
make
her
mad
in
a
hurry,
which
I
respect
that
about
her
Sie-sie
sagt
es
dir
sofort,
wenn
du
sie
wütend
machst,
was
ich
an
ihr
respektiere.
I
couldn't
be
with
somebody
Ich
könnte
nicht
mit
jemandem
zusammen
sein,
That
was
bothered
by
something
and
didn't
say
something
der
sich
über
etwas
ärgert
und
nichts
sagt.
I
mean,
I'm-I'm
not
wired
that
way,
if
somebody
does
something
in
front
of
me
Ich
meine,
ich
bin
so
nicht
verdrahtet,
wenn
jemand
vor
meinen
Augen
etwas
tut,
That
offends
somebody
I
care
'bout
or
if
I
feel
disrespected
das
jemanden
beleidigt,
der
mir
wichtig
ist,
oder
wenn
ich
mich
nicht
respektiert
fühle,
I'ma
make
sure
that
they
know
werde
ich
dafür
sorgen,
dass
er
es
weiß.
I
expect
that
out
of
her,
I'm
proud
of
her
for
standing
up
for
herself
Ich
erwarte
das
von
ihr,
ich
bin
stolz
auf
sie,
dass
sie
für
sich
selbst
einsteht.
But
that
one
was
pretty
funny
Aber
das
war
ziemlich
lustig.
"PJ
I'ma
need
you
to
take
me
to
the
pit"
"PJ,
ich
brauche
dich,
um
mich
zur
Pit
zu
bringen."
That
is
hilarious
Das
ist
urkomisch.
You
what
what
I
guess
even
good
girls
have
their
limits
Weißt
du,
was
ich
denke,
selbst
brave
Mädchen
haben
ihre
Grenzen.
And
this
is
for
all
the
good
girls
who
like
the
bad
boys
Und
das
ist
für
all
die
guten
Mädchen,
die
auf
die
bösen
Jungs
stehen.
It's
"Tried
to
Tell
Ya"
from
Brantley
Gilbert
on
Big
Machine
Radio
Es
ist
"Tried
to
Tell
Ya"
von
Brantley
Gilbert
auf
Big
Machine
Radio.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brantley Keith Gilbert, Rhett Akins, Ben Hayslip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.