Bravo Fisher! - Por Lo Más Oscuro, Amanece - перевод текста песни на немецкий

Por Lo Más Oscuro, Amanece - Bravo Fisher!перевод на немецкий




Por Lo Más Oscuro, Amanece
Durch das Dunkelste, Dämmert Es
Amaina temporal
Der Sturm lässt nach
Esfuerzo de metal
Anstrengung aus Metall
De corazon estoy con
Von Herzen bin ich bei dir,
Filamecia habitual
mit gewohnter Filamecia.
Casado y cazador
Verheiratet und Jäger
Robado a Ladron
Einem Dieb gestohlen
Vas a remover esconmbros
Du wirst Trümmer beseitigen,
A tu propio Salvador
deinen eigenen Retter.
No mires atras
Schau nicht zurück
No mires atras
Schau nicht zurück
Que solo hay fantasmas
Da sind nur Gespenster
Si los despiertas
Wenn du sie weckst,
Te haran recordar
werden sie dich erinnern.
Anoche vi pasar
Gestern Abend sah ich sie vorbeiziehen
Errantes del amar
Die Wanderer der Liebe
Cuando me deis el alta
Wenn sie mich entlassen,
Los ire a visitar
werde ich sie besuchen.
No mires atras
Schau nicht zurück
No mires atras
Schau nicht zurück
Que solo hay fantasmas
Da sind nur Gespenster
Si los despiertas
Wenn du sie weckst,
Te haran recordar
werden sie dich erinnern.
Amaina temporal
Der Sturm lässt nach
Esfuerzo de metal
Anstrengung aus Metall
De corazon estoy con
Von Herzen bin ich bei dir,
Filamecia habitual
mit gewohnter Filamecia.
No mires atras
Schau nicht zurück
No mires atras
Schau nicht zurück
No mires atras
Schau nicht zurück
No mires.
Schau nicht.
No mires atras
Schau nicht zurück
No mires atras
Schau nicht zurück
Que solo hay fantasmas
Da sind nur Gespenster
Si los despiertas te haran recordar
Wenn du sie weckst, werden sie dich erinnern,
Que fue tan excepcional
dass es so außergewöhnlich war
Unico irracional
Einzigartig, irrational
Ya nunca volveras
Du wirst nie mehr zurückkehren
No volvera a pasar
Es wird nie wieder passieren
No mires atras
Schau nicht zurück
No mires atras
Schau nicht zurück





Авторы: Lorde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.