Breezy - HIBACHI - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Breezy - HIBACHI




HIBACHI
HIBACHI
Yeah
Yeah
Ain't trying to show I'm excited
Ich versuche nicht, meine Aufregung zu zeigen
Ain't trying to show I'm excited
Ich versuche nicht, meine Aufregung zu zeigen
I just want shawty to guide it
Ich will nur, dass Shawty mich führt
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Yeah
Yeah
Whole time been fighting myself I'm too tired
Die ganze Zeit habe ich gegen mich selbst gekämpft, ich bin zu müde
Ain't trying to show I'm excited (Show I'm excited)
Ich versuche nicht, meine Aufregung zu zeigen (meine Aufregung zu zeigen)
I feel like my ego is growing
Ich fühle, wie mein Ego wächst
Spend all my days trying to fight it
Ich verbringe all meine Tage damit, dagegen anzukämpfen
Spend lots of time to myself cuz' I felt like I was never invited
Ich verbringe viel Zeit mit mir selbst, weil ich mich nie eingeladen fühlte
They counted me out now I'm feeling myself cuz these bitches wanna ride me (Woah)
Sie haben mich abgeschrieben, jetzt fühle ich mich gut, weil diese Bitches mich reiten wollen (Woah)
I had nothing to my name (I had nothing to my name)
Ich hatte nichts, was mir gehörte (Ich hatte nichts, was mir gehörte)
Yes I am the one to blame (I am the one to blame)
Ja, ich bin derjenige, der Schuld hat (Ich bin derjenige, der Schuld hat)
My pockets was filled with change (Pockets was filled with change)
Meine Taschen waren voller Kleingeld (Taschen waren voller Kleingeld)
I feel like I need a break
Ich fühle, dass ich eine Pause brauche
She stay under my arm like she feeling safe
Sie bleibt unter meinem Arm, als ob sie sich sicher fühlt
You my number one girl, but you not my bae
Du bist meine Nummer eins, Mädchen, aber du bist nicht meine Bae
Trying to stay out the mix and stay out the way
Ich versuche, mich aus dem Getümmel und aus dem Weg zu halten
Brodie told me he scared he gonna catch a case (He gone catch a case)
Brodie sagte mir, er hat Angst, dass er erwischt wird (Er wird erwischt)
Yeah
Yeah
I know some niggas that catch a case
Ich kenne ein paar Niggas, die erwischt wurden
I don't fuck with these niggas they love to hate
Ich habe nichts mit diesen Niggas zu tun, sie lieben es zu hassen
I want money and power you can hold the fame
Ich will Geld und Macht, du kannst den Ruhm behalten
Uh pop a pill hit the roof
Uh, wirf eine Pille ein, geh aufs Dach
No need to lie shawty know I'm the walking truth (Yeah)
Kein Grund zu lügen, Shawty weiß, ich bin die wandelnde Wahrheit (Yeah)
I'm always gone keep it real (Yeah)
Ich werde immer ehrlich bleiben (Yeah)
My life a movie like reels
Mein Leben ist wie ein Film, wie Filmrollen
Yeah
Yeah
Redbone just hopped in my whip
Eine Rothaarige ist gerade in meinen Wagen gesprungen
She said she trying to get Hibachi (Tryna get Hibachi)
Sie sagte, sie will Hibachi (Will Hibachi)
Take off the top
Mach das Dach auf
I'm feeling the sun while she feeling my body
Ich fühle die Sonne, während sie meinen Körper fühlt
I'm on the road I can't find my way I just hope that I find it
Ich bin unterwegs, ich finde meinen Weg nicht, ich hoffe einfach, dass ich ihn finde
I felt all alone now she by my side man I got me a side piece huh
Ich fühlte mich ganz allein, jetzt ist sie an meiner Seite, Mann, ich habe mir eine Gespielin besorgt, huh
I'm the one that they be choosing on they look at me twice
Ich bin derjenige, für den sie sich entscheiden, sie sehen mich zweimal an
Giving these bitches my heart cuz' they the one saving my life
Ich gebe diesen Bitches mein Herz, weil sie diejenigen sind, die mein Leben retten
Woah y'all gotta catch up no lacking
Woah, ihr müsst aufholen, nicht nachlassen
I wanna see everyone round' me be happy
Ich will sehen, dass alle um mich herum glücklich sind
I sent mom to France and I know she relaxing
Ich habe Mom nach Frankreich geschickt und ich weiß, dass sie sich entspannt
(Know she relaxing)
(Weiß, dass sie sich entspannt)
Ok
Ok
It's bout a hundred a verse (On God)
Es sind ungefähr hundert pro Vers (Auf Gott)
Put work it on first to the first (On God)
Arbeite daran, vom Ersten zum Ersten (Auf Gott)
Like all my bitches with curves (On God)
Ich mag all meine Bitches mit Kurven (Auf Gott)
Like when my bitches be nervous (On God)
Ich mag es, wenn meine Bitches nervös sind (Auf Gott)
I'm only scratching the surface
Ich kratze nur an der Oberfläche
It's too hot in this bitch we go hop in Suburbans
Es ist zu heiß hier drinnen, wir steigen in Suburbans
And I cover her face man I'm closing the curtains
Und ich bedecke ihr Gesicht, Mann, ich schließe die Vorhänge
Know this bitch wanna fuck me she steady be flirting
Ich weiß, diese Bitch will mich ficken, sie flirtet ständig
Watching the small things yeah I'm observing
Ich beobachte die kleinen Dinge, ja, ich beobachte
And I'm doing the wrong things but I'm still learning
Und ich mache die falschen Dinge, aber ich lerne immer noch
Back on my lonely kinda concerning
Zurück zu meinem einsamen Leben, irgendwie besorgniserregend
Didn't know my worth that's kind of disturbing
Ich kannte meinen Wert nicht, das ist irgendwie verstörend
Now bitches pull up I do the curving
Jetzt kommen Bitches vorbei, ich mache die Kurve
She fuck me and not here for the earnings
Sie fickt mich und ist nicht hier wegen des Geldes
I boss a bitch up she gotta be worth it
Ich mache eine Bitch zur Chefin, sie muss es wert sein
If I bust my wrist down shit gonna be blurry
Wenn ich mein Handgelenk runtermache, wird die Scheiße verschwommen sein
I called out for help and nobody heard me
Ich rief um Hilfe und niemand hörte mich
This exotic pack is calming my worries
Dieses exotische Päckchen beruhigt meine Sorgen
I pull on her tracks and now the bitch squirming
Ich ziehe an ihren Haaren und jetzt windet sich die Bitch
Why the bitch trying to be perfect
Warum versucht die Bitch, perfekt zu sein
I let her know that she worth it
Ich lasse sie wissen, dass sie es wert ist
I'm trying to see her so urgent
Ich versuche, sie so dringend zu sehen
I'm trying to see her in Hermes
Ich versuche, sie in Hermès zu sehen
I'm doing better used to be down under the weather
Mir geht es besser, früher war ich am Boden
Smoking this weed I'm in the trees far out of reach
Ich rauche dieses Gras, ich bin in den Bäumen, weit außer Reichweite
Still getting cheese put on a ring she fall on her knees
Ich kriege immer noch Käse, steck ihr einen Ring an, sie fällt auf die Knie
Trip overseas we make a stop in the Turks and the Greece
Reise nach Übersee, wir machen einen Zwischenstopp auf den Turks- und Caicosinseln und in Griechenland
Yeah
Yeah
Redbone just hopped in my whip
Eine Rothaarige ist gerade in meinen Wagen gesprungen
She said she tryna get Hibachi (Tryna get Hibachi)
Sie sagte, sie will Hibachi (Will Hibachi)
Take off the top
Mach das Dach auf
I'm feeling the sun while she feeling my body (Feeling my body)
Ich fühle die Sonne, während sie meinen Körper fühlt (Fühlt meinen Körper)
I'm on the road I can't find my way I just hope that I find it (Just hope that I find it)
Ich bin unterwegs, ich finde meinen Weg nicht, ich hoffe einfach, dass ich ihn finde (Ich hoffe einfach, dass ich ihn finde)
I felt all alone now she by my side man I got me a side piece (I got me a side piece)
Ich fühlte mich ganz allein, jetzt ist sie an meiner Seite, Mann, ich habe mir eine Gespielin besorgt (Ich habe mir eine Gespielin besorgt)
I'm the one that they be choosing on they look at me twice (They look at me twice)
Ich bin derjenige, für den sie sich entscheiden, sie sehen mich zweimal an (Sie sehen mich zweimal an)
Giving these bitches my heart cuz they the one saving my life (Saving my life)
Ich gebe diesen Bitches mein Herz, denn sie sind diejenigen, die mein Leben retten (Retten mein Leben)
Woah y'all gotta catch up no lacking
Woah, ihr müsst aufholen, nicht nachlassen
I wanna see everyone round' me be happy
Ich will sehen, dass alle um mich herum glücklich sind
I sent mom to France and I know she relaxing
Ich habe Mom nach Frankreich geschickt und ich weiß, dass sie sich entspannt
(Know she relaxing)
(Weiß, dass sie sich entspannt)





Авторы: Greyson Buckley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.