Текст песни и перевод на немецкий Breezy - HIBACHI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
trying
to
show
I'm
excited
Ich
versuche
nicht,
meine
Aufregung
zu
zeigen
Ain't
trying
to
show
I'm
excited
Ich
versuche
nicht,
meine
Aufregung
zu
zeigen
I
just
want
shawty
to
guide
it
Ich
will
nur,
dass
Shawty
mich
führt
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
Whole
time
been
fighting
myself
I'm
too
tired
Die
ganze
Zeit
habe
ich
gegen
mich
selbst
gekämpft,
ich
bin
zu
müde
Ain't
trying
to
show
I'm
excited
(Show
I'm
excited)
Ich
versuche
nicht,
meine
Aufregung
zu
zeigen
(meine
Aufregung
zu
zeigen)
I
feel
like
my
ego
is
growing
Ich
fühle,
wie
mein
Ego
wächst
Spend
all
my
days
trying
to
fight
it
Ich
verbringe
all
meine
Tage
damit,
dagegen
anzukämpfen
Spend
lots
of
time
to
myself
cuz'
I
felt
like
I
was
never
invited
Ich
verbringe
viel
Zeit
mit
mir
selbst,
weil
ich
mich
nie
eingeladen
fühlte
They
counted
me
out
now
I'm
feeling
myself
cuz
these
bitches
wanna
ride
me
(Woah)
Sie
haben
mich
abgeschrieben,
jetzt
fühle
ich
mich
gut,
weil
diese
Bitches
mich
reiten
wollen
(Woah)
I
had
nothing
to
my
name
(I
had
nothing
to
my
name)
Ich
hatte
nichts,
was
mir
gehörte
(Ich
hatte
nichts,
was
mir
gehörte)
Yes
I
am
the
one
to
blame
(I
am
the
one
to
blame)
Ja,
ich
bin
derjenige,
der
Schuld
hat
(Ich
bin
derjenige,
der
Schuld
hat)
My
pockets
was
filled
with
change
(Pockets
was
filled
with
change)
Meine
Taschen
waren
voller
Kleingeld
(Taschen
waren
voller
Kleingeld)
I
feel
like
I
need
a
break
Ich
fühle,
dass
ich
eine
Pause
brauche
She
stay
under
my
arm
like
she
feeling
safe
Sie
bleibt
unter
meinem
Arm,
als
ob
sie
sich
sicher
fühlt
You
my
number
one
girl,
but
you
not
my
bae
Du
bist
meine
Nummer
eins,
Mädchen,
aber
du
bist
nicht
meine
Bae
Trying
to
stay
out
the
mix
and
stay
out
the
way
Ich
versuche,
mich
aus
dem
Getümmel
und
aus
dem
Weg
zu
halten
Brodie
told
me
he
scared
he
gonna
catch
a
case
(He
gone
catch
a
case)
Brodie
sagte
mir,
er
hat
Angst,
dass
er
erwischt
wird
(Er
wird
erwischt)
I
know
some
niggas
that
catch
a
case
Ich
kenne
ein
paar
Niggas,
die
erwischt
wurden
I
don't
fuck
with
these
niggas
they
love
to
hate
Ich
habe
nichts
mit
diesen
Niggas
zu
tun,
sie
lieben
es
zu
hassen
I
want
money
and
power
you
can
hold
the
fame
Ich
will
Geld
und
Macht,
du
kannst
den
Ruhm
behalten
Uh
pop
a
pill
hit
the
roof
Uh,
wirf
eine
Pille
ein,
geh
aufs
Dach
No
need
to
lie
shawty
know
I'm
the
walking
truth
(Yeah)
Kein
Grund
zu
lügen,
Shawty
weiß,
ich
bin
die
wandelnde
Wahrheit
(Yeah)
I'm
always
gone
keep
it
real
(Yeah)
Ich
werde
immer
ehrlich
bleiben
(Yeah)
My
life
a
movie
like
reels
Mein
Leben
ist
wie
ein
Film,
wie
Filmrollen
Redbone
just
hopped
in
my
whip
Eine
Rothaarige
ist
gerade
in
meinen
Wagen
gesprungen
She
said
she
trying
to
get
Hibachi
(Tryna
get
Hibachi)
Sie
sagte,
sie
will
Hibachi
(Will
Hibachi)
Take
off
the
top
Mach
das
Dach
auf
I'm
feeling
the
sun
while
she
feeling
my
body
Ich
fühle
die
Sonne,
während
sie
meinen
Körper
fühlt
I'm
on
the
road
I
can't
find
my
way
I
just
hope
that
I
find
it
Ich
bin
unterwegs,
ich
finde
meinen
Weg
nicht,
ich
hoffe
einfach,
dass
ich
ihn
finde
I
felt
all
alone
now
she
by
my
side
man
I
got
me
a
side
piece
huh
Ich
fühlte
mich
ganz
allein,
jetzt
ist
sie
an
meiner
Seite,
Mann,
ich
habe
mir
eine
Gespielin
besorgt,
huh
I'm
the
one
that
they
be
choosing
on
they
look
at
me
twice
Ich
bin
derjenige,
für
den
sie
sich
entscheiden,
sie
sehen
mich
zweimal
an
Giving
these
bitches
my
heart
cuz'
they
the
one
saving
my
life
Ich
gebe
diesen
Bitches
mein
Herz,
weil
sie
diejenigen
sind,
die
mein
Leben
retten
Woah
y'all
gotta
catch
up
no
lacking
Woah,
ihr
müsst
aufholen,
nicht
nachlassen
I
wanna
see
everyone
round'
me
be
happy
Ich
will
sehen,
dass
alle
um
mich
herum
glücklich
sind
I
sent
mom
to
France
and
I
know
she
relaxing
Ich
habe
Mom
nach
Frankreich
geschickt
und
ich
weiß,
dass
sie
sich
entspannt
(Know
she
relaxing)
(Weiß,
dass
sie
sich
entspannt)
It's
bout
a
hundred
a
verse
(On
God)
Es
sind
ungefähr
hundert
pro
Vers
(Auf
Gott)
Put
work
it
on
first
to
the
first
(On
God)
Arbeite
daran,
vom
Ersten
zum
Ersten
(Auf
Gott)
Like
all
my
bitches
with
curves
(On
God)
Ich
mag
all
meine
Bitches
mit
Kurven
(Auf
Gott)
Like
when
my
bitches
be
nervous
(On
God)
Ich
mag
es,
wenn
meine
Bitches
nervös
sind
(Auf
Gott)
I'm
only
scratching
the
surface
Ich
kratze
nur
an
der
Oberfläche
It's
too
hot
in
this
bitch
we
go
hop
in
Suburbans
Es
ist
zu
heiß
hier
drinnen,
wir
steigen
in
Suburbans
And
I
cover
her
face
man
I'm
closing
the
curtains
Und
ich
bedecke
ihr
Gesicht,
Mann,
ich
schließe
die
Vorhänge
Know
this
bitch
wanna
fuck
me
she
steady
be
flirting
Ich
weiß,
diese
Bitch
will
mich
ficken,
sie
flirtet
ständig
Watching
the
small
things
yeah
I'm
observing
Ich
beobachte
die
kleinen
Dinge,
ja,
ich
beobachte
And
I'm
doing
the
wrong
things
but
I'm
still
learning
Und
ich
mache
die
falschen
Dinge,
aber
ich
lerne
immer
noch
Back
on
my
lonely
kinda
concerning
Zurück
zu
meinem
einsamen
Leben,
irgendwie
besorgniserregend
Didn't
know
my
worth
that's
kind
of
disturbing
Ich
kannte
meinen
Wert
nicht,
das
ist
irgendwie
verstörend
Now
bitches
pull
up
I
do
the
curving
Jetzt
kommen
Bitches
vorbei,
ich
mache
die
Kurve
She
fuck
me
and
not
here
for
the
earnings
Sie
fickt
mich
und
ist
nicht
hier
wegen
des
Geldes
I
boss
a
bitch
up
she
gotta
be
worth
it
Ich
mache
eine
Bitch
zur
Chefin,
sie
muss
es
wert
sein
If
I
bust
my
wrist
down
shit
gonna
be
blurry
Wenn
ich
mein
Handgelenk
runtermache,
wird
die
Scheiße
verschwommen
sein
I
called
out
for
help
and
nobody
heard
me
Ich
rief
um
Hilfe
und
niemand
hörte
mich
This
exotic
pack
is
calming
my
worries
Dieses
exotische
Päckchen
beruhigt
meine
Sorgen
I
pull
on
her
tracks
and
now
the
bitch
squirming
Ich
ziehe
an
ihren
Haaren
und
jetzt
windet
sich
die
Bitch
Why
the
bitch
trying
to
be
perfect
Warum
versucht
die
Bitch,
perfekt
zu
sein
I
let
her
know
that
she
worth
it
Ich
lasse
sie
wissen,
dass
sie
es
wert
ist
I'm
trying
to
see
her
so
urgent
Ich
versuche,
sie
so
dringend
zu
sehen
I'm
trying
to
see
her
in
Hermes
Ich
versuche,
sie
in
Hermès
zu
sehen
I'm
doing
better
used
to
be
down
under
the
weather
Mir
geht
es
besser,
früher
war
ich
am
Boden
Smoking
this
weed
I'm
in
the
trees
far
out
of
reach
Ich
rauche
dieses
Gras,
ich
bin
in
den
Bäumen,
weit
außer
Reichweite
Still
getting
cheese
put
on
a
ring
she
fall
on
her
knees
Ich
kriege
immer
noch
Käse,
steck
ihr
einen
Ring
an,
sie
fällt
auf
die
Knie
Trip
overseas
we
make
a
stop
in
the
Turks
and
the
Greece
Reise
nach
Übersee,
wir
machen
einen
Zwischenstopp
auf
den
Turks-
und
Caicosinseln
und
in
Griechenland
Redbone
just
hopped
in
my
whip
Eine
Rothaarige
ist
gerade
in
meinen
Wagen
gesprungen
She
said
she
tryna
get
Hibachi
(Tryna
get
Hibachi)
Sie
sagte,
sie
will
Hibachi
(Will
Hibachi)
Take
off
the
top
Mach
das
Dach
auf
I'm
feeling
the
sun
while
she
feeling
my
body
(Feeling
my
body)
Ich
fühle
die
Sonne,
während
sie
meinen
Körper
fühlt
(Fühlt
meinen
Körper)
I'm
on
the
road
I
can't
find
my
way
I
just
hope
that
I
find
it
(Just
hope
that
I
find
it)
Ich
bin
unterwegs,
ich
finde
meinen
Weg
nicht,
ich
hoffe
einfach,
dass
ich
ihn
finde
(Ich
hoffe
einfach,
dass
ich
ihn
finde)
I
felt
all
alone
now
she
by
my
side
man
I
got
me
a
side
piece
(I
got
me
a
side
piece)
Ich
fühlte
mich
ganz
allein,
jetzt
ist
sie
an
meiner
Seite,
Mann,
ich
habe
mir
eine
Gespielin
besorgt
(Ich
habe
mir
eine
Gespielin
besorgt)
I'm
the
one
that
they
be
choosing
on
they
look
at
me
twice
(They
look
at
me
twice)
Ich
bin
derjenige,
für
den
sie
sich
entscheiden,
sie
sehen
mich
zweimal
an
(Sie
sehen
mich
zweimal
an)
Giving
these
bitches
my
heart
cuz
they
the
one
saving
my
life
(Saving
my
life)
Ich
gebe
diesen
Bitches
mein
Herz,
denn
sie
sind
diejenigen,
die
mein
Leben
retten
(Retten
mein
Leben)
Woah
y'all
gotta
catch
up
no
lacking
Woah,
ihr
müsst
aufholen,
nicht
nachlassen
I
wanna
see
everyone
round'
me
be
happy
Ich
will
sehen,
dass
alle
um
mich
herum
glücklich
sind
I
sent
mom
to
France
and
I
know
she
relaxing
Ich
habe
Mom
nach
Frankreich
geschickt
und
ich
weiß,
dass
sie
sich
entspannt
(Know
she
relaxing)
(Weiß,
dass
sie
sich
entspannt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greyson Buckley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.