Текст песни и перевод на английский Breezy - Monsters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sento
dei
rumori
mentre
sono
sveglio
I
hear
the
noise
when
I'm
awake
Forse
perché
mi
sento
un
po'
diverso
Maybe
'cause
I
feel
a
little
different
Sento
i
miei
mostri
camminare
sul
letto
I
feel
my
monsters
on
my
bed,
they're
walking
Non
fanno
più
parte
di
me
adesso
They're
not
part
of
me
no
more
Sono
più
che
onesto
I'm
more
than
honest
Parlo
con
me
stesso
I'm
speaking
to
myself
Ok
fra
tutto
questo
lo
cancello
Okay,
with
all
of
this,
I'm
erasing
Rewind
non
concesso
No
rewind,
no
time
Ti
prego
fai
presto
Can
you
hurry,
please?
L'attesa
e
l'ansia
mangiano
me
stesso
The
waiting
and
anxiety
are
eating
me
I
mostri
si
fanno
sempre
più
vivi
The
monsters
are
so
alive
Più
sei
normale
più
loro
sono
cattivi
The
more
you're
normal,
the
more
they're
evil
Noi
siamo
i
buoni
non
siamo
mica
feriti
We
are
the
good
guys,
we're
not
even
hurt
Non
abbassarti
a
loro
se
siamo
derisi
Don't
put
yourself
down
if
we're
mocked
Pensano
di
vederci
ancora
in
crisi
They
think
they
see
us
in
crisis
Pensano
che
i
nostri
amici
siano
divisi
They
think
our
friends
are
divided
Ma
loro
ancora
non
ci
hanno
bene
capiti
But
again,
they
did
not
understand
Ma
se
capiscono
bene
ci
vedono
felici
But
if
they
understand,
they
see
us
happy
Se
non
siamo
felici
loro
sono
contenti
If
we're
not
happy,
they're
happy
Di
veder
la
gente
sbattere
sui
denti
To
see
people
gritting
their
teeth
Se
non
siamo
felici
se
ne
fregano
If
we're
not
happy,
they
don't
care
I
tuoi
segnali
di
aiuto
non
li
vedono
Your
signals
for
help
are
invisible
Se
non
siamo
felici
loro
sono
contenti
If
we're
not
happy,
they're
happy
Di
veder
la
gente
sbattere
sui
denti
To
see
people
gritting
their
teeth
Se
non
siamo
felici
se
ne
fregano
If
we're
not
happy,
they
don't
care
I
tuoi
segnali
di
aiuto
non
li
vedono
Your
signals
for
help
are
invisible
Messaggio
ricevuto?
Dico
proprio
a
te
Message
received?
I'm
talking
to
you
Che
se
mi
senti
dalle
casse
dai
solo
forfait
Who's
just
forfeiting
when
hearing
me
from
speakers
Per
la
paura
che
hai
di
vedermi
dentro
Because
of
your
fear
of
seeing
my
insides
Per
la
paura
che
hai
di
vedere
che
non
perdo
Because
of
your
fear
of
seeing
that
I
don't
fail
Chi
non
muore
si
rivede
Those
who
don't
die,
will
meet
again
È
un
po'
che
non
ci
si
vede
It's
been
a
while
since
we
saw
each
other
Tornare
in
scena
dopo
qualche
mese
To
come
back
on
stage
after
a
few
months
Fissato
con
quella
parea
Obsessed
with
that
couple
Hai
qualche
idea?
Do
you
have
any
ideas?
Ma
per
5 min
vado
in
apnea
But
for
5 minutes,
I
go
into
apnea
E
cosa
credi
che
sia
successo?
And
what
do
you
think
happened?
Stai
forse
guardando
un
film
diverso?
Are
you
watching
a
different
movie?
Stesso
canale
ma
doppiato
all'inverso?
Same
channel
but
dubbed
in
reverse?
O
sei
tu
che
non
comprendi
che
hai
perso?
Or
is
it
you
who
doesn't
understand
that
you
lost?
Pensi
di
vedermi
ancora
in
crisi,
fallito
mi
descrivi
You
think
you
see
me
still
in
crisis,
you
describe
me
as
failed
Non
sono
lontano
dai
miei
amici,
tu
li
hai
chiami
nemici
I'm
not
far
from
my
friends,
you
call
them
enemies
Non
separiamoci
se
stiamo
lontani
e
divisi
Let's
not
break
up
if
we're
distant
and
divided
Soltanto
tu
vuoi
che
non
siamo
felici?
Do
you
just
want
us
to
not
be
happy?
Se
non
siamo
felici
loro
sono
contenti
If
we're
not
happy,
they're
happy
Di
veder
la
gente
sbattere
sui
denti
To
see
people
gritting
their
teeth
Se
non
siamo
felici
se
ne
fregano
If
we're
not
happy,
they
don't
care
I
tuoi
segnali
di
aiuto
non
li
vedono
Your
signals
for
help
are
invisible
Se
non
siamo
felici
loro
sono
contenti
If
we're
not
happy,
they're
happy
Di
veder
la
gente
sbattere
sui
denti
To
see
people
gritting
their
teeth
Se
non
siamo
felici
se
ne
fregano
If
we're
not
happy,
they
don't
care
I
tuoi
segnali
di
aiuto
non
li
vedono
Your
signals
for
help
are
invisible
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Michele Ciato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.