Текст песни и перевод на немецкий Bring Me The Horizon - Top 10 staTues tHat CriEd bloOd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top 10 staTues tHat CriEd bloOd
Top 10 Statuen, die Blut geweint haben
I
guess
that
some
of
us
Ich
schätze,
manche
von
uns
Are
just
born
with
tragedy
werden
einfach
mit
Tragödien
In
our
blood
in
unserem
Blut
geboren.
It's
just
basic
chemistry
Es
ist
reine
Chemie.
Or
maybe
all
these
open
wounds
Oder
vielleicht
sind
all
diese
offenen
Wunden
Is
how
the
light
gets
into
you
der
Weg,
wie
das
Licht
in
dich
eindringt,
'Cause
I'm
starting
to
realise
denn
ich
beginne
zu
erkennen:
No
one's
gonna
come
and
rescue
me
Niemand
wird
kommen
und
mich
retten.
I'm
drowning
in
my
sleep
Ich
ertrinke
in
meinem
Schlaf.
The
scars
have
got
too
deep
Die
Narben
sind
zu
tief,
And
no
amount
of
love
could
set
you
free
und
keine
Liebe
der
Welt
könnte
dich
befreien.
The
fight's
inside,
I'll
take
myself
to
hell
and
back
Der
Kampf
ist
in
mir,
ich
werde
mich
selbst
zur
Hölle
und
zurück
bringen.
Tonight
we
go
to
war
Heute
Nacht
ziehen
wir
in
den
Krieg.
Someone
put
a
gun
Jemand
richtete
eine
Waffe
Straight
to
our
hearts
and
paint
the
walls
with
our
love
direkt
auf
unsere
Herzen
und
bemalte
die
Wände
mit
unserer
Liebe.
There's
a
world
of
hurt
in
us
Es
gibt
eine
Welt
voller
Schmerz
in
uns.
And
maybe
once
we
spill
our
guts
Und
vielleicht,
wenn
wir
unsere
Eingeweide
ausschütten,
We
can
stitch
ourselves
back
up
können
wir
uns
selbst
wieder
zusammenflicken.
Yeah,
I'm
starting
to
realize
Ja,
ich
beginne
zu
erkennen:
No
one's
gonna
come
and
rescue
me
Niemand
wird
kommen
und
mich
retten.
I'm
drowning
in
my
sleep
Ich
ertrinke
in
meinem
Schlaf.
The
scars
have
got
too
deep
Die
Narben
sind
zu
tief,
And
no
amount
of
love
could
set
you
free
und
keine
Liebe
der
Welt
könnte
dich
befreien.
The
fight's
inside,
I'll
take
myself
to
hell
and
back
Der
Kampf
ist
in
mir,
ich
werde
mich
selbst
zur
Hölle
und
zurück
bringen.
Tonight
we
go
to
war
Heute
Nacht
ziehen
wir
in
den
Krieg.
'Cause
I
know
that
you're
low
Denn
ich
weiß,
dass
es
dir
schlecht
geht,
But
once
you
hit
the
bottom
aber
wenn
du
einmal
am
Boden
bist,
At
least
there's
nowhere
to
go
but
up
gibt
es
zumindest
keinen
Weg
mehr
nach
unten,
nur
noch
nach
oben.
Yeah,
I
know
that
you're
low
Ja,
ich
weiß,
dass
es
dir
schlecht
geht,
But
once
you
hit
the
bottom
aber
wenn
du
einmal
am
Boden
bist,
At
least
there's
nowhere
to
go
but
up
gibt
es
zumindest
keinen
Weg
mehr
nach
unten,
nur
noch
nach
oben.
The
hardest
thing
you'll
ever
know
Das
Schwierigste,
das
du
jemals
erfahren
wirst,
Is
there's
no
love
like
your
own
ist,
dass
es
keine
Liebe
wie
deine
eigene
gibt.
No,
there's
no
love
like
your
own
Nein,
es
gibt
keine
Liebe
wie
deine
eigene.
'Cause
no
one's
gonna
come
and
rescue
me
Denn
niemand
wird
kommen
und
mich
retten.
I'm
drowning
in
my
sleep
Ich
ertrinke
in
meinem
Schlaf.
The
scars
have
got
too
deep
Die
Narben
sind
zu
tief,
And
no
amount
of
love
could
set
you
free
und
keine
Liebe
der
Welt
könnte
dich
befreien.
The
fight's
inside,
I'll
take
myself
to
hell
and
back
Der
Kampf
ist
in
mir,
ich
werde
mich
selbst
zur
Hölle
und
zurück
bringen.
No
one's
gonna
come
and
rescue
me
Niemand
wird
kommen
und
mich
retten.
I'm
drowning
in
my
sleep
Ich
ertrinke
in
meinem
Schlaf.
The
scars
have
got
too
deep
Die
Narben
sind
zu
tief,
And
no
amount
of
love
could
set
you
free
und
keine
Liebe
der
Welt
könnte
dich
befreien.
The
fight's
inside
Der
Kampf
ist
in
mir,
I'll
take
myself
to
hell
and
back
ich
werde
mich
selbst
zur
Hölle
und
zurück
bringen.
Tonight
we
go
to
war
Heute
Nacht
ziehen
wir
in
den
Krieg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Joseph Cervini, Oliver Scott Sykes, Matthew Stephen Nicholls, Lee David Malia, Daniel Jamie Lancaster, Daisuke Ehara, Joseph Pasin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.