Brizz632 - Heart Storming - Ain My Fault - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Brizz632 - Heart Storming - Ain My Fault




Heart Storming - Ain My Fault
Herzsturm - Ist nicht meine Schuld
Heart so broke, its storming
Herz so gebrochen, es stürmt
I do not know the story
Ich kenne die Geschichte nicht
So im not really that sorry
Also tut es mir nicht wirklich leid
I just don't really know me
Ich kenne mich selbst nicht wirklich
But baby, dont ignore me
Aber Baby, ignoriere mich nicht
It ain my fault we fell off
Es ist nicht meine Schuld, dass wir uns verloren haben
It ain my fault we fell apart
Es ist nicht meine Schuld, dass wir auseinandergegangen sind
It ain my fault im sorry
Es ist nicht meine Schuld, es tut mir leid
It ain my fault im sorry
Es ist nicht meine Schuld, es tut mir leid
Uh huh
Uh huh
(it ain my fault, im sorry)
(Es ist nicht meine Schuld, es tut mir leid)
(it ain my fault, im sorry)
(Es ist nicht meine Schuld, es tut mir leid)
(it ain my fault, im sorry)
(Es ist nicht meine Schuld, es tut mir leid)
And my heart is stamped down
Und mein Herz ist zertrampelt
I cant be yo friend now
Ich kann jetzt nicht dein Freund sein
You said you know me better?
Du sagtest, du kennst mich besser?
Better than my ex, yeah?
Besser als meine Ex, ja?
I think im in my zone
Ich glaube, ich bin in meiner Zone
Do somebody know?
Weiß das jemand?
I cannot go, im broke
Ich kann nicht gehen, ich bin pleite
She said she love me?, NO!
Sie sagte, sie liebt mich?, NEIN!
(said she love me?, NO!)
(Sagte sie, sie liebt mich?, NEIN!)
(it ain my fault, im balling)
(Es ist nicht meine Schuld, ich glänze)
(it ain my fault im...)
(Es ist nicht meine Schuld, ich...)
Look, it ain my fault im balling
Schau, es ist nicht meine Schuld, dass ich so erfolgreich bin
Yeah that girl ignored me
Ja, dieses Mädchen hat mich ignoriert
Telling me alotta things like im not her type
Sagte mir viele Dinge, als wäre ich nicht ihr Typ
Girl, you dont know me!
Mädchen, du kennst mich nicht!
Let me tell a lil story
Lass mich eine kleine Geschichte erzählen
Remember i was broke?
Erinnerst du dich, als ich pleite war?
Oh shii, im still that broke! (hol on)
Oh Mist, ich bin immer noch pleite! (Warte mal)
Ain no bitch, im gone (yeah)
Keine Schlampe, ich bin weg (ja)
Really cant do it no more (yeah)
Kann das wirklich nicht mehr machen (ja)
I dont talk nigga im gone (yeah)
Ich rede nicht, Nigga, ich bin weg (ja)
But i dont talk on a phone (yeah)
Aber ich rede nicht am Telefon (ja)
Please dont call my phone, ya
Bitte ruf mich nicht an, ja
Please dont hit my phone, ya
Bitte ruf mich nicht an, ja
I thought you already know, ya
Ich dachte, du weißt es schon, ja
Im not your guy no more, ya
Ich bin nicht mehr dein Typ, ja
I been on my zone
Ich bin in meiner Zone gewesen
Please dont call my phone
Bitte ruf mich nicht an
I just wanna be alone
Ich will einfach nur alleine sein
I think that you a hoe
Ich denke, dass du eine Schlampe bist
Nah girl, dont call my phone
Nein Mädchen, ruf mich nicht an
I been in my zone
Ich bin in meiner Zone gewesen
Please dont call my phone
Bitte ruf mich nicht an
I just wanna be alone
Ich will einfach nur alleine sein
I think that you a hoe
Ich denke, dass du eine Schlampe bist
Heart so broke, its storming
Herz so gebrochen, es stürmt
I do not know the story
Ich kenne die Geschichte nicht
So im not really that sorry
Also tut es mir nicht wirklich leid
I just don't really know me
Ich kenne mich selbst nicht wirklich
But baby, dont ignore me
Aber Baby, ignoriere mich nicht
It ain my fault we fell off
Es ist nicht meine Schuld, dass wir uns verloren haben
It ain my fault we fell apart
Es ist nicht meine Schuld, dass wir auseinandergegangen sind
It ain my fault im sorry
Es ist nicht meine Schuld, es tut mir leid
It ain my fault im sorry
Es ist nicht meine Schuld, es tut mir leid
Uh huh
Uh huh
(it ain my fault, im sorry)
(Es ist nicht meine Schuld, es tut mir leid)
(it ain my fault, im sorry)
(Es ist nicht meine Schuld, es tut mir leid)
(it ain my fault, im sorry)
(Es ist nicht meine Schuld, es tut mir leid)
And my heart is stamped down
Und mein Herz ist zertrampelt
I cant be yo friend now
Ich kann jetzt nicht dein Freund sein
You said you know me better?
Du sagtest, du kennst mich besser?
Better than my ex, yeah?
Besser als meine Ex, ja?
I think im in my zone
Ich glaube, ich bin in meiner Zone
Do somebody know?
Weiß das jemand?
I cannot go, im broke
Ich kann nicht gehen, ich bin pleite
She said she love me?, NO!
Sie sagte, sie liebt mich?, NEIN!
(said she love me?, NO!)
(Sagte sie, sie liebt mich?, NEIN!)
(it ain my fault, im balling)
(Es ist nicht meine Schuld, ich glänze)
(it ain my fault im...)
(Es ist nicht meine Schuld, ich...)
I think im in my zone
Ich glaube, ich bin in meiner Zone
Do somebody know?
Weiß das jemand?
I cannot go, im broke
Ich kann nicht gehen, ich bin pleite
She said she love me?, NO!
Sie sagte, sie liebt mich?, NEIN!
(said she love me?, NO!)
(Sagte sie, sie liebt mich?, NEIN!)
(it ain my fault, im balling)
(Es ist nicht meine Schuld, ich glänze)
(it ain my fault im...)
(Es ist nicht meine Schuld, ich...)
It ain my fault im balling
Es ist nicht meine Schuld, dass ich so erfolgreich bin
Yeah that girl ignored me
Ja, dieses Mädchen hat mich ignoriert






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.