Brizz632 - War Ready - перевод текста песни на немецкий

War Ready - Brizz632перевод на немецкий




War Ready
Kriegsbereit
We been falling off
Wir sind abgefallen
Never apologize for who you are
Entschuldige dich niemals dafür, wer du bist
And they just find you weird cause you doing something nice
Und sie finden dich nur komisch, weil du etwas Nettes tust
You feel like you alone?
Fühlst du dich allein?
Everybody wanna be a star
Jeder will ein Star sein
And they taking elevators baby I'm taking the stairs
Und sie nehmen Aufzüge, Baby, ich nehme die Treppe
Twenty two my life is flowing like a river
Mit zweiundzwanzig fließt mein Leben wie ein Fluss
I lost my grandpa them cops never found the killer
Ich habe meinen Opa verloren, die Cops haben den Mörder nie gefunden
Show my respect, went to the scene to pour the liquor
Ich zeigte meinen Respekt, ging zum Tatort, um den Schnaps auszugießen
Been fighting demons I'm the strongest
Ich habe Dämonen bekämpft, ich bin der Stärkste
Yeah you know, I'm war ready
Ja, du weißt, ich bin kriegsbereit
I'm war ready
Ich bin kriegsbereit
I'm war ready
Ich bin kriegsbereit
I had some battles with myself cause I grew up alone
Ich hatte einige Kämpfe mit mir selbst, weil ich alleine aufgewachsen bin
Through out that journey man it taught me that I'm on my own
Während dieser Reise, Mann, hat es mich gelehrt, dass ich auf mich allein gestellt bin
And I dealt with pain everyday and every single night
Und ich habe jeden Tag und jede einzelne Nacht mit Schmerz zu kämpfen gehabt
And when I sleep I'm having dreams about my best life
Und wenn ich schlafe, träume ich von meinem besten Leben
School is hard
Schule ist hart
But hope that imma make it out
Aber ich hoffe, dass ich es schaffe
I know the fam is gon be proud when I made it out
Ich weiß, die Familie wird stolz sein, wenn ich es geschafft habe
Man this is all for my schoolmates out there in the crowd
Mann, das ist alles für meine Schulkameraden da draußen im Publikum
We about to make it outta school to face the real life
Wir sind dabei, die Schule zu verlassen, um uns dem echten Leben zu stellen
It's not gonna be easy
Es wird nicht einfach sein
This life's just a visit
Dieses Leben ist nur ein Besuch
You mess up, then you gone
Wenn du Mist baust, bist du weg
So please take care of yourself
Also pass bitte auf dich auf
Never forget to pray
Vergiss nie zu beten
Cause that's the only way
Denn das ist der einzige Weg
To avoid, your grave
Um dein Grab zu vermeiden
Nah you ain't going there
Nein, da gehst du nicht hin
Twenty two my life is flowing like a river
Mit zweiundzwanzig fließt mein Leben wie ein Fluss
I lost my grandpa them cops never found the killer
Ich habe meinen Opa verloren, die Cops haben den Mörder nie gefunden
Show my respect, went to the scene to pour the liquor
Ich zeigte meinen Respekt, ging zum Tatort, um den Schnaps auszugießen
Been fighting demons I'm the strongest
Ich habe Dämonen bekämpft, ich bin der Stärkste
Yeah you know, I'm war ready
Ja, du weißt, ich bin kriegsbereit
I'm war ready
Ich bin kriegsbereit
I'm war
Ich bin Krieg
We been falling off
Wir sind abgefallen
Never apologize for who you are
Entschuldige dich niemals dafür, wer du bist
And they just find you weird cause you doing something nice
Und sie finden dich nur komisch, weil du etwas Nettes tust
You feel like you alone?
Fühlst du dich allein?
Everybody wanna be a star
Jeder will ein Star sein
And they taking elevators baby I'm taking the stairs
Und sie nehmen Aufzüge, Baby, ich nehme die Treppe
I want best life with no pain
Ich will das beste Leben ohne Schmerz
I just gotta stay on my lane
Ich muss nur auf meinem Weg bleiben
I ignore, cut off, then move on
Ich ignoriere, schneide ab, dann mache ich weiter
Man my feelings ain the same no more
Mann, meine Gefühle sind nicht mehr dieselben
Twenty two my life is flowing like a river
Mit zweiundzwanzig fließt mein Leben wie ein Fluss
I lost my grandpa them cops never found the killer
Ich habe meinen Opa verloren, die Cops haben den Mörder nie gefunden
Show my respect, went to the scene to pour the liquor
Ich zeigte meinen Respekt, ging zum Tatort, um den Schnaps auszugießen
Been fighting demons I'm the strongest
Ich habe Dämonen bekämpft, ich bin der Stärkste
Yeah you know, I'm war ready
Ja, du weißt, ich bin kriegsbereit
I'm war ready
Ich bin kriegsbereit
I'm war ready
Ich bin kriegsbereit
I had some battles with myself cause I grew up alone
Ich hatte einige Kämpfe mit mir selbst, weil ich alleine aufgewachsen bin
Through out that journey man it taught me that I'm on my own
Während dieser Reise, Mann, hat es mich gelehrt, dass ich auf mich allein gestellt bin
And I ealt with pain everyday and every single night
Und ich habe jeden Tag und jede einzelne Nacht mit Schmerz zu kämpfen
And when I sleep im having dreans about my best life
Und wenn ich schlafe, träume ich von meinem besten Leben





Авторы: Brizz632


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.