Jule - Nimm mich mit - перевод текста песни на английский

Nimm mich mit - Broперевод на английский




Nimm mich mit
Take Me Away
Sitze im Büro, immer dasselbe und noch 4 Stunden auf der Uhr
Sitting in the office, same old routine, 4 more hours on the clock
Draußen regnets, alles finster, vom Sommer weit und breit keine Spur
Raining outside, everything's gloomy, summer's nowhere in sight
Hab Sehnsucht nach ein bisschen Abenteuer und nach dir
Longing for a little adventure and for you
Oh Mann, was mach ich hier?!
Oh man, what am I doing here?!
Höchste Zeit für einen Tapetenwechsel, gar keine Frage
High time for a change of scenery, no question about it
So öde hier im Hamsterrad, wünsch mir spannende Tage
So dull here in the hamster wheel, I wish for exciting days
Denk mal wieder an Dich, hat alles keinen Zweck
Thinking of you again, it's all pointless
Ehrlich Baby, ich muss hier weg!
Honestly baby, I gotta get out of here!
Hol mich ab, lass uns gehen, nimm mich mit
Pick me up, let's go, take me away
Wohin auch immer, einfach der Sonne entgegen
Wherever, just towards the sun
Du willst doch auch mal wieder richtig leben
You want to really live again too
Komm schon, Baby nimm mich mit
Come on, baby take me away
Hol mich ab, lass uns gehen, nimm mich mit
Pick me up, let's go, take me away
Nimm mich einfach mit
Just take me away
Später in der U-Bahn all die grauen Gesichter
Later on the subway all the grey faces
Denke an den kleinen Hafen, seh die bunten Lichter
Thinking of the little harbor, I see the colorful lights
Die Sonne fällt ganz langsam ins Meer, Füße im Sand
The sun slowly sets into the sea, feet in the sand
Vermisse dein Lachen, unseren Lieblings-Strand
Missing your laughter, our favorite beach
Starre auf mein Handy, keine Nachricht von dir
Staring at my phone, no message from you
Und frage mich, warum ich Ende April noch frier
And wondering why I'm still cold at the end of April
Was fang ich bloß heute Abend an, hat doch alles keinen Zweck
What am I going to do tonight, it's all pointless
Verdammt Baby, ich muss hier weg!
Damn baby, I gotta get out of here!
Hol mich ab, lass uns gehen, nimm mich mit
Pick me up, let's go, take me away
Wohin auch immer, einfach der Sonne entgegen
Wherever, just towards the sun
Du willst doch auch mal wieder richtig leben
You want to really live again too
Komm schon, Baby nimm mich mit
Come on, baby take me away
Hol mich ab, lass uns gehen, nimm mich mit
Pick me up, let's go, take me away
Nimm mich einfach mit
Just take me away
Es macht "Pling" auf meinem Handy, endlich
It goes "Ping" on my phone, finally
Eine Message von Dir! Hallo Soulmate
A message from you! Hello soulmate
So gut von dir zu hören, mein Partner in Crime
So good to hear from you, my partner in crime
Ich hol dich ab, lass uns gehen, ich nehm dich mit
I'll pick you up, let's go, I'll take you away
Wohin auch immer, einfach der Sonne entgegen
Wherever, just towards the sun
Du willst doch auch mal wieder richtig leben
You want to really live again too
Komm schon, Baby ich nehm dich mit
Come on, baby I'll take you away
Ich hol dich ab, lass uns gehen, ich nehm dich mit
I'll pick you up, let's go, I'll take you away
Ich nehm dich einfach mit
I'll just take you away
Hol mich ab, lass uns gehen, nimm mich mit
Pick me up, let's go, take me away
Wohin auch immer, einfach der Sonne entgegen
Wherever, just towards the sun
Du willst doch auch mal wieder richtig leben
You want to really live again too
Komm schon, Baby nimm mich mit
Come on, baby take me away
Hol mich ab, lass uns gehen, nimm mich mit
Pick me up, let's go, take me away
Nimm mich einfach mit
Just take me away





Авторы: Jörn Kämper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.