Brooke Alexx - Christmas In Love - перевод текста песни на немецкий

Christmas In Love - Brooke Alexxперевод на немецкий




Christmas In Love
Weihnachten in Liebe
I used to dream of walks in the snow
Ich träumte einst von Spaziergängen im Schnee
A kiss underneath the mistletoe
Einem Kuss unter dem Mistelzweig
I used to think that I wanted somebody on Christmas, I don't
Ich dachte immer, ich wollte jemanden zu Weihnachten, aber das tue ich nicht
Memories had and holiday cheer
Erinnerungen und festliche Stimmung
Welcome me back every year
Heißen mich jedes Jahr willkommen zurück
Why would I want to be with someone else wishing I could be here
Warum sollte ich mit jemand anderem zusammen sein wollen und mir wünschen, ich wäre hier
Now that I'm home, and I'm getting a little bit older
Jetzt, da ich zu Hause bin und ein bisschen älter werde
I'm not quite ready for moments like these to be over
Bin ich noch nicht bereit dafür, dass solche Momente vorbei sind
I don't mean to be selfish
Ich will nicht egoistisch sein
But when I look around, I can't help it (can't help it)
Aber wenn ich mich umsehe, kann ich nicht anders (kann nicht anders)
Maybe I don't wanna grow up (grow up)
Vielleicht will ich nicht erwachsen werden (erwachsen werden)
'Cause I know I'd be missing too much (too much)
Weil ich weiß, dass ich zu viel vermissen würde (zu viel)
Guess I'm not there yet
Ich schätze, ich bin noch nicht so weit
Don't wanna go home to his parents (his parents)
Ich will nicht zu seinen Eltern nach Hause fahren (seinen Eltern)
All the things I'd have to give up
All die Dinge, die ich aufgeben müsste
If I spent Christmas in love
Wenn ich Weihnachten in Liebe verbringen würde
Warm by the fire, holding mom's hand
Warm am Feuer, Mamas Hand haltend
Stay up all night, but wake up at ten
Die ganze Nacht wach bleiben, aber um zehn Uhr aufwachen
Don't want to share any time when I'd rather just spend it with them
Ich möchte keine Zeit teilen, wenn ich sie lieber nur mit ihnen verbringen würde
Now that I'm home, and I'm getting a little bit older
Jetzt, da ich zu Hause bin und ein bisschen älter werde
I'm not quite ready for moments like these to be over
Bin ich noch nicht bereit dafür, dass solche Momente vorbei sind
I don't mean to be selfish
Ich will nicht egoistisch sein
But when I look around, I can't help it (can't help it)
Aber wenn ich mich umsehe, kann ich nicht anders (kann nicht anders)
Maybe I don't wanna grow up (grow up)
Vielleicht will ich nicht erwachsen werden (erwachsen werden)
'Cause I know I'd be missing too much (too much)
Weil ich weiß, dass ich zu viel vermissen würde (zu viel)
Guess I'm not there yet
Ich schätze, ich bin noch nicht so weit
Don't wanna go home to his parents (his parents)
Ich will nicht zu seinen Eltern nach Hause fahren (seinen Eltern)
All the things I'd have to give up
All die Dinge, die ich aufgeben müsste
If I spent Christmas in love
Wenn ich Weihnachten in Liebe verbringen würde
Now that I'm home and my dad looks a little bit older
Jetzt, da ich zu Hause bin und mein Vater ein bisschen älter aussieht
I'll make the most of these moments I won't have forever
Werde ich das Beste aus diesen Momenten machen, die ich nicht für immer haben werde
I don't mean to be selfish
Ich will nicht egoistisch sein
But when I look around, I can't help it (can't help it)
Aber wenn ich mich umsehe, kann ich nicht anders (kann nicht anders)
Maybe I don't wanna grow up (grow up)
Vielleicht will ich nicht erwachsen werden (erwachsen werden)
'Cause I know I'd be missing too much (too much)
Weil ich weiß, dass ich zu viel vermissen würde (zu viel)
Guess I'm not there yet
Ich schätze, ich bin noch nicht so weit
Don't wanna go home to his parents (his parents)
Ich will nicht zu seinen Eltern nach Hause fahren (seinen Eltern)
All the things I'd have to give up
All die Dinge, die ich aufgeben müsste
If I spent Christmas in love
Wenn ich Weihnachten in Liebe verbringen würde





Авторы: Brooke Alexandria Greenberg, Kathryne Mccrea Canfield, Kristopher Gray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.