Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's All Yours
Er gehört ganz dir
I,
I
know
where
you
been
Ich,
ich
weiß,
wo
du
warst
Where
this
is
gonna
go
Wohin
das
führen
wird
And
how
its
going
to
end.
Und
wie
es
enden
wird.
He's
promised
you
the
moon
Er
hat
dir
den
Mond
versprochen
Gonna
steal
it
from
the
sky
Wird
ihn
vom
Himmel
stehlen
Yeah
I
heard
that
one
too.
Ja,
das
habe
ich
auch
gehört.
I
know
you
think
things
will
be
different
with
you
Ich
weiß,
du
denkst,
mit
dir
wird
alles
anders
sein
But
oh,
thats
what
the
last
girl
thought
too
Aber
oh,
das
hat
das
letzte
Mädchen
auch
gedacht
And
if
youre
still
fool
enough
Und
wenn
du
immer
noch
dumm
genug
bist
To
walk
through
that
door
Durch
diese
Tür
zu
gehen
Then
he's
all
yours.
Dann
gehört
er
ganz
dir.
Your
headache,
your
heartache,
your
problem,
your
mistake
Dein
Kopfschmerz,
dein
Herzschmerz,
dein
Problem,
dein
Fehler
He's
your
bed
to
lie
on,
your
pillow
to
cry
on
Er
ist
dein
Bett,
auf
dem
du
liegst,
dein
Kissen,
auf
dem
du
weinst
Your
goodbye,
your
regrets,
your
memory
to
forget
Dein
Abschied,
dein
Bedauern,
deine
Erinnerung
zum
Vergessen
The
unhappy
ending
to
your
once
upon
a
time
Das
unglückliche
Ende
deines
Es
war
einmal
He's
all
that
and
so
much
more
Er
ist
all
das
und
noch
viel
mehr
And
he's
all
yours
Und
er
gehört
ganz
dir
Oh,
did
he
buy
you
a
rose
Oh,
hat
er
dir
eine
Rose
gekauft
Break
off
all
the
thorns
Alle
Dornen
abgebrochen
Yeah
he'll
put
on
a
show.
Ja,
er
wird
eine
Show
abziehen.
Yeah
did
he
write
you
a
song
Ja,
hat
er
dir
ein
Lied
geschrieben
I
bet
I
know
the
words
Ich
wette,
ich
kenne
den
Text
I
could
sing
right
along.
Ich
könnte
mitsingen.
Girl
I
been
everywhere
you're
bout
to
go
Mädchen,
ich
war
überall,
wo
du
hingehst
And
I
know
some
things
you're
bout
to
know
Und
ich
weiß
einiges,
was
du
bald
wissen
wirst
And
if
you're
still
willing
to
go
back
for
more
Und
wenn
du
immer
noch
bereit
bist,
für
mehr
zurückzukehren
Then
he's
all
yours.
Dann
gehört
er
ganz
dir.
Your
headache,
your
heartache,
your
problem,
your
mistake
Dein
Kopfschmerz,
dein
Herzschmerz,
dein
Problem,
dein
Fehler
He's
your
bed
to
lie
on,
your
pillow
to
cry
on
Er
ist
dein
Bett,
auf
dem
du
liegst,
dein
Kissen,
auf
dem
du
weinst
Your
goodbye,
your
regrets,
your
memory
to
forget
Dein
Abschied,
dein
Bedauern,
deine
Erinnerung
zum
Vergessen
The
unhappy
ending
to
your
once
upon
a
time
Das
unglückliche
Ende
deines
Es
war
einmal
He's
all
that
and
so
much
more
Er
ist
all
das
und
noch
viel
mehr
And
he's
all
yours
Und
er
gehört
ganz
dir
He's
your
headache,
your
heartache,
your
problem,
your
mistake
Er
ist
dein
Kopfschmerz,
dein
Herzschmerz,
dein
Problem,
dein
Fehler
He's
your
bed
to
lie
on,
your
pillow
to
cry
on
Er
ist
dein
Bett,
auf
dem
du
liegst,
dein
Kissen,
auf
dem
du
weinst
Your
goodbye,
your
regrets,
your
memory
to
forget
Dein
Abschied,
dein
Bedauern,
deine
Erinnerung
zum
Vergessen
The
unhappy
ending
to
your
once
upon
a
time
Das
unglückliche
Ende
deines
Es
war
einmal
He's
all
that
and
so
much
more
Er
ist
all
das
und
noch
viel
mehr
He's
all
that
and
so
much
more
Er
ist
all
das
und
noch
viel
mehr
And
he's
all
yours
Und
er
gehört
ganz
dir
Oh
he's
all
yours
Oh,
er
gehört
ganz
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Gibson, Jonathan Rotem, Andrew Jackson, Ben Haenow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.