Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
I
never
done
this
before
Nein,
so
etwas
habe
ich
noch
nie
zuvor
getan
Never
wanna
do
this
again
Ich
will
das
nie
wieder
tun
Wrong
turn
on
a
dusty
road
Falsch
abgebogen
auf
einer
staubigen
Straße
I
did
it
to
myself,
I
can't
pretend
Ich
habe
es
mir
selbst
angetan,
ich
kann
nicht
so
tun,
als
ob
Well,
I
learned
just
a
little
too
late
Nun,
ich
habe
es
ein
wenig
zu
spät
gelernt
Good
God,
I
must've
been
blind
Du
lieber
Gott,
ich
muss
blind
gewesen
sein
'Cause
she
got
me
for
everything
Denn
sie
hat
mich
um
alles
gebracht
Everything,
everything,
alright
Alles,
alles,
in
Ordnung
Like
my
daddy,
I'm
a
gambling
man
Wie
mein
Vater
bin
ich
ein
Spieler
Never
been
afraid
to
roll
the
dice
Ich
hatte
nie
Angst,
die
Würfel
zu
rollen
But
when
I
put
my
bet
on
her
Aber
als
ich
auf
sie
setzte
Little
Miss
Snake
Eyes
ruined
my
life
Hat
die
kleine
Miss
Snake
Eyes
mein
Leben
ruiniert
She
better
sleep
with
one
eye
open
Sie
sollte
besser
mit
einem
Auge
offen
schlafen
Better
make
sure
to
lock
her
doors
Sollte
besser
ihre
Türen
abschließen
'Cause
once
I
get
my
hands
on
her,
I'ma
ooh
Denn
sobald
ich
sie
in
die
Finger
bekomme,
werde
ich...
Natalie,
she
ran
away
with
all
my
money
Natalie,
sie
ist
mit
meinem
ganzen
Geld
abgehauen
And
she
did
it
for
fun
Und
sie
hat
es
zum
Spaß
getan
Natalie,
she's
probably
out
there
thinkin'
it's
funny
Natalie,
sie
denkt
wahrscheinlich
da
draußen,
dass
es
lustig
ist
Tellin'
everyone
Erzählt
es
jedem
Well,
I'm
diggin'
a
ditch
for
this
gold
diggin'
bitch
Nun,
ich
grabe
ein
Grab
für
diese
goldgrabende
Schlampe
Watch
out,
she's
quick
Pass
auf,
sie
ist
schnell
Look
out
for
a
pretty
little
thing
named
Halt
Ausschau
nach
einem
hübschen
kleinen
Ding
namens
Natalie,
if
you
see
her
tell
her
I'm
coming
Natalie,
wenn
du
sie
siehst,
sag
ihr,
dass
ich
komme
She'd
better
run
Sie
sollte
besser
rennen
The
good
Lord
better
bless
your
soul
Der
liebe
Gott
segne
deine
Seele
'Cause
I
done
already
cursed
your
name
Denn
ich
habe
deinen
Namen
bereits
verflucht
Don't
matter
which
way
you
go
Egal,
welchen
Weg
du
gehst
Payback's
gonna
come
your
way
Die
Rache
wird
dich
einholen
You'll
be
begging
me,
"Please,
please,
please"
Du
wirst
mich
anflehen:
"Bitte,
bitte,
bitte"
And
I'ma
look
at
you
and
laugh,
laugh,
laugh
Und
ich
werde
dich
ansehen
und
lachen,
lachen,
lachen
While
you
sit
there
and
cry
for
me
Während
du
da
sitzt
und
um
mich
weinst
Cry
for
me,
cry
for
me
all
night
Wein
um
mich,
wein
die
ganze
Nacht
um
mich
I'll
spend
a
lifetime
in
jail
Ich
werde
ein
Leben
lang
im
Gefängnis
sitzen
(Yeah,
that's
what
I'll
do)
(Ja,
das
werde
ich
tun)
I'll
be
smiling
in
my
cell
Ich
werde
in
meiner
Zelle
lächeln
(Yeah,
thinking
'bout
you)
(Ja,
und
an
dich
denken)
Can't
nobody
save
you
now
Niemand
kann
dich
jetzt
retten
So
there
ain't
no
use
in
trying
Es
hat
also
keinen
Sinn,
es
zu
versuchen
Once
I
get
my
hands
on
you,
I'ma
ooh
Sobald
ich
dich
in
die
Finger
bekomme,
werde
ich...
Natalie,
she
ran
away
with
all
my
money
Natalie,
sie
ist
mit
meinem
ganzen
Geld
abgehauen
And
she
did
it
for
fun
Und
sie
hat
es
zum
Spaß
getan
Natalie,
she's
probably
out
there
thinkin'
it's
funny
Natalie,
sie
denkt
wahrscheinlich
da
draußen,
dass
es
lustig
ist
Tellin'
everyone
Erzählt
es
jedem
Well,
I'm
diggin'
a
ditch
for
this
gold
diggin'
bitch
Nun,
ich
grabe
ein
Grab
für
diese
goldgrabende
Schlampe
Watch
out,
she's
quick
Pass
auf,
sie
ist
schnell
Look
out
for
a
pretty
little
thing
named
Halt
Ausschau
nach
einem
hübschen
kleinen
Ding
namens
Natalie,
if
you
see
her
tell
her
I'm
coming
Natalie,
wenn
du
sie
siehst,
sag
ihr,
dass
ich
komme
She'd
better
run
Sie
sollte
besser
rennen
I
should've
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
(I
should've
known
better)
(Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen)
'Cause
when
we
were
together
Denn
als
wir
zusammen
waren
('Cause
when
we
were
together)
(Denn
als
wir
zusammen
waren)
She
never
said
forever
Hat
sie
nie
für
immer
gesagt
(She
never
said
forever)
(Sie
hat
nie
für
immer
gesagt)
I'm
a
fool
that
played
in
her
game,
hey!
Ich
bin
ein
Narr,
der
in
ihrem
Spiel
mitgespielt
hat,
hey!
Natalie,
she
ran
away
with
all
my
money
Natalie,
sie
ist
mit
meinem
ganzen
Geld
abgehauen
And
she
did
it
for
fun
Und
sie
hat
es
zum
Spaß
getan
Natalie,
she's
probably
out
there
thinkin'
it's
funny
Natalie,
sie
denkt
wahrscheinlich
da
draußen,
dass
es
lustig
ist
Tellin'
everyone
Erzählt
es
jedem
Well,
I'm
diggin'
a
ditch
for
this
gold
diggin'
bitch
Nun,
ich
grabe
ein
Grab
für
diese
goldgrabende
Schlampe
Watch
out,
she's
quick
Pass
auf,
sie
ist
schnell
Look
out
for
a
pretty
little
thing
named
Halt
Ausschau
nach
einem
hübschen
kleinen
Ding
namens
Natalie,
if
you
see
her
tell
her
I'm
coming
Natalie,
wenn
du
sie
siehst,
sag
ihr,
dass
ich
komme
She'd
better
run
Sie
sollte
besser
rennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Martin Ii Lawrence, Peter Gene Hernandez, Benjamin Joseph Levin, Ari Levine, Paul Richard Epworth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.