Bryan Duncan - Let Me Be Broken - перевод текста песни на немецкий

Let Me Be Broken - Bryan Duncanперевод на немецкий




Let Me Be Broken
Lass mich gebrochen sein
Ooo!
Ooo!
In a heart of pride
In einem Herzen voller Stolz
There's a world of shame
Gibt es eine Welt der Schande
Too great to hide
Zu groß, um sie zu verbergen
Not ready to take
Nicht bereit
To take the blame
Die Schuld zu übernehmen
I know that life gets hard
Ich weiß, dass das Leben hart wird
When the heart grows cold
Wenn das Herz kalt wird
Refuse to bend
Sich weigert, sich zu beugen
Love is quick to fold
Liebe zerbricht schnell, meine Süße
Love is quick to fold
Liebe zerbricht schnell, meine Süße
Like the willows weep, yeah
Wie die Weiden weinen, ja
In the winds of change
In den Winden des Wandels
Or a winter's sleep, yes
Oder ein Winterschlaf, ja
In the blinding snow
Im blendenden Schnee
And the freezing rain
Und dem eisigen Regen
And like the embers glow
Und wie die Glut glüht
When the fire is low
Wenn das Feuer niedrig ist
God is reaching me
Gott erreicht mich
Teaching me
Lehrt mich
To feel the strength in humility
Die Stärke in Demut zu fühlen, meine Liebe
(Let me be broken, my cry, my plea
(Lass mich gebrochen sein, mein Schrei, mein Flehen
Let me be broken)
Lass mich gebrochen sein)
Chastened, chosen
Gezüchtigt, auserwählt
(Let me be broken, quite honestly
(Lass mich gebrochen sein, ganz ehrlich, meine Süße
Let me be broken
Lass mich gebrochen sein
Hey)
Hey)
When the eyes are dry
Wenn die Augen trocken sind
To a widow's pain
Für den Schmerz einer Witwe
Or an orphan's cry
Oder den Schrei eines Waisen
Then religion is lost
Dann ist die Religion verloren
It's all in vain
Es ist alles umsonst
But of the deadly sins
Aber von den Todsünden
Sure to top the list
Sicher an der Spitze der Liste
Self-seeking wins
Gewinnt die Selbstsucht
With a defiant twist
Mit einer trotzigen Wendung
A defiant twist
Einer trotzigen Wendung
Like the willows weep
Wie die Weiden weinen
In the winds of change
In den Winden des Wandels
Or a winter's sleep, yeah
Oder ein Winterschlaf, ja
In the blinding snow
Im blendenden Schnee
And the freezing rain
Und dem eisigen Regen
And like the embers glow
Und wie die Glut glüht
When the fire is low
Wenn das Feuer niedrig ist
God is reaching me
Gott erreicht mich, meine Liebe
Teaching me
Lehrt mich
To know the strength in humility
Die Stärke in Demut zu erkennen
(Let me be broken my cry, my plea
(Lass mich gebrochen sein, mein Schrei, mein Flehen
Let me be broken
Lass mich gebrochen sein
Let me be broken, quite honestly
Lass mich gebrochen sein, ganz ehrlich, meine Süße
Let me be broken
Lass mich gebrochen sein
Hey)
Hey)
I'm breakin' the pride in my heart
Ich breche den Stolz in meinem Herzen
On my knees
Auf meinen Knien
Let me be broken!
Lass mich gebrochen sein!
(In a heart of pride there's a world of shame)
(In einem Herzen voller Stolz gibt es eine Welt der Schande)
My cry, my plea!
Mein Schrei, mein Flehen!
(Not ready to take, to take the blame
(Nicht bereit, die Schuld zu übernehmen
Let me be broken)
Lass mich gebrochen sein)
Let me be broken!
Lass mich gebrochen sein!
(The willows weep in the winds of change)
(Die Weiden weinen in den Winden des Wandels)
Quite honestly!
Ganz ehrlich, meine Liebe!
(In the blinding snow and the freezing rain
(Im blendenden Schnee und dem eisigen Regen
Let me be broken
Lass mich gebrochen sein
When the eyes are dry to the widow's pain)
Wenn die Augen trocken sind für den Schmerz der Witwe)
When the
Wenn die





Авторы: Bryan Duncan, Charles T. Barth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.