Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Be Broken
Lass mich gebrochen sein
In
a
heart
of
pride
In
einem
Herzen
voller
Stolz
There's
a
world
of
shame
Gibt
es
eine
Welt
der
Schande
Too
great
to
hide
Zu
groß,
um
sie
zu
verbergen
Not
ready
to
take
Nicht
bereit
To
take
the
blame
Die
Schuld
zu
übernehmen
I
know
that
life
gets
hard
Ich
weiß,
dass
das
Leben
hart
wird
When
the
heart
grows
cold
Wenn
das
Herz
kalt
wird
Refuse
to
bend
Sich
weigert,
sich
zu
beugen
Love
is
quick
to
fold
Liebe
zerbricht
schnell,
meine
Süße
Love
is
quick
to
fold
Liebe
zerbricht
schnell,
meine
Süße
Like
the
willows
weep,
yeah
Wie
die
Weiden
weinen,
ja
In
the
winds
of
change
In
den
Winden
des
Wandels
Or
a
winter's
sleep,
yes
Oder
ein
Winterschlaf,
ja
In
the
blinding
snow
Im
blendenden
Schnee
And
the
freezing
rain
Und
dem
eisigen
Regen
And
like
the
embers
glow
Und
wie
die
Glut
glüht
When
the
fire
is
low
Wenn
das
Feuer
niedrig
ist
God
is
reaching
me
Gott
erreicht
mich
To
feel
the
strength
in
humility
Die
Stärke
in
Demut
zu
fühlen,
meine
Liebe
(Let
me
be
broken,
my
cry,
my
plea
(Lass
mich
gebrochen
sein,
mein
Schrei,
mein
Flehen
Let
me
be
broken)
Lass
mich
gebrochen
sein)
Chastened,
chosen
Gezüchtigt,
auserwählt
(Let
me
be
broken,
quite
honestly
(Lass
mich
gebrochen
sein,
ganz
ehrlich,
meine
Süße
Let
me
be
broken
Lass
mich
gebrochen
sein
When
the
eyes
are
dry
Wenn
die
Augen
trocken
sind
To
a
widow's
pain
Für
den
Schmerz
einer
Witwe
Or
an
orphan's
cry
Oder
den
Schrei
eines
Waisen
Then
religion
is
lost
Dann
ist
die
Religion
verloren
It's
all
in
vain
Es
ist
alles
umsonst
But
of
the
deadly
sins
Aber
von
den
Todsünden
Sure
to
top
the
list
Sicher
an
der
Spitze
der
Liste
Self-seeking
wins
Gewinnt
die
Selbstsucht
With
a
defiant
twist
Mit
einer
trotzigen
Wendung
A
defiant
twist
Einer
trotzigen
Wendung
Like
the
willows
weep
Wie
die
Weiden
weinen
In
the
winds
of
change
In
den
Winden
des
Wandels
Or
a
winter's
sleep,
yeah
Oder
ein
Winterschlaf,
ja
In
the
blinding
snow
Im
blendenden
Schnee
And
the
freezing
rain
Und
dem
eisigen
Regen
And
like
the
embers
glow
Und
wie
die
Glut
glüht
When
the
fire
is
low
Wenn
das
Feuer
niedrig
ist
God
is
reaching
me
Gott
erreicht
mich,
meine
Liebe
To
know
the
strength
in
humility
Die
Stärke
in
Demut
zu
erkennen
(Let
me
be
broken
my
cry,
my
plea
(Lass
mich
gebrochen
sein,
mein
Schrei,
mein
Flehen
Let
me
be
broken
Lass
mich
gebrochen
sein
Let
me
be
broken,
quite
honestly
Lass
mich
gebrochen
sein,
ganz
ehrlich,
meine
Süße
Let
me
be
broken
Lass
mich
gebrochen
sein
I'm
breakin'
the
pride
in
my
heart
Ich
breche
den
Stolz
in
meinem
Herzen
On
my
knees
Auf
meinen
Knien
Let
me
be
broken!
Lass
mich
gebrochen
sein!
(In
a
heart
of
pride
there's
a
world
of
shame)
(In
einem
Herzen
voller
Stolz
gibt
es
eine
Welt
der
Schande)
My
cry,
my
plea!
Mein
Schrei,
mein
Flehen!
(Not
ready
to
take,
to
take
the
blame
(Nicht
bereit,
die
Schuld
zu
übernehmen
Let
me
be
broken)
Lass
mich
gebrochen
sein)
Let
me
be
broken!
Lass
mich
gebrochen
sein!
(The
willows
weep
in
the
winds
of
change)
(Die
Weiden
weinen
in
den
Winden
des
Wandels)
Quite
honestly!
Ganz
ehrlich,
meine
Liebe!
(In
the
blinding
snow
and
the
freezing
rain
(Im
blendenden
Schnee
und
dem
eisigen
Regen
Let
me
be
broken
Lass
mich
gebrochen
sein
When
the
eyes
are
dry
to
the
widow's
pain)
Wenn
die
Augen
trocken
sind
für
den
Schmerz
der
Witwe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Duncan, Charles T. Barth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.