Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember Me
Erinnere Dich an mich
They
bound
me
in
leather
and
a
cat-of-nine
tails
Sie
banden
mich
in
Leder
und
eine
neunschwänzige
Katze
Was
raked
across
my
flesh
and
bone.
Peitschte
über
mein
Fleisch
und
meine
Knochen.
I'm
a
thief
and
a
liar,
and
I'm
payin'
the
price,
Ich
bin
ein
Dieb
und
ein
Lügner,
und
ich
zahle
den
Preis,
And
I've
got
not
one
to
blame
it
on.
Und
ich
kann
niemandem
die
Schuld
dafür
geben.
When
I
tried
to
get
up
life
would
kick
me
back
down.
Wenn
ich
versuchte
aufzustehen,
trat
mich
das
Leben
wieder
nieder.
Now
I'm
hangin'
from
this
highest
tree.
Jetzt
hänge
ich
an
diesem
höchsten
Baum.
My
accusers
are
calling
from
the
mocking
crowd,
Meine
Ankläger
rufen
aus
der
spottenden
Menge,
"You're
here
to
face
eternity!"
"Du
bist
hier,
um
der
Ewigkeit
ins
Auge
zu
sehen!"
Remember
me!
Erinnere
Dich
an
mich!
When
you
enter
your
Kingdom,
Lord,
remember
me!
Wenn
Du
Dein
Königreich
betrittst,
Herrin,
erinnere
Dich
an
mich!
Remember
me!
Erinnere
Dich
an
mich!
When
you
enter
your
Kingdom,
Lord,
remember
me!
Wenn
Du
Dein
Königreich
betrittst,
Herrin,
erinnere
Dich
an
mich!
There's
a
man
here
beside
me
who's
done
no
wrong
Es
ist
ein
Mann
hier
neben
mir,
der
nichts
Falsches
getan
hat
But
still
they
choose
to
crucify.
Aber
trotzdem
entscheiden
sie
sich,
ihn
zu
kreuzigen.
You're
the
King
of
a
nation,
You're
the
chosen
One,
Du
bist
die
Königin
einer
Nation,
Du
bist
die
Auserwählte,
And
You're
hangin'
here
with
me
to
die.
Und
Du
hängst
hier
mit
mir,
um
zu
sterben.
All
the
soldiers
are
laughing,
"Won't
you
save
yourself,
Alle
Soldaten
lachen,
"Willst
Du
Dich
nicht
selbst
retten,
O,
King,
if
you
were
meant
to
be?"
Oh,
Königin,
wenn
Du
dazu
bestimmt
wärst?"
And
the
eyes
of
the
rulers
glaring
up
at
You,
Und
die
Augen
der
Herrscher
starren
zu
Dir
auf,
Unaware
You'll
set
this
captive
free.
Nicht
wissend,
dass
Du
diesen
Gefangenen
befreien
wirst.
Remember
me!
Erinnere
Dich
an
mich!
When
you
enter
your
Kingdom,
Lord,
remember
me
Wenn
Du
Dein
Königreich
betrittst,
Herrin,
erinnere
Dich
an
mich
Remember
me!
Erinnere
Dich
an
mich!
When
you
enter
your
Kingdom,
Lord,
remember,
remember!
Wenn
Du
Dein
Königreich
betrittst,
Herrin,
erinnere
Dich,
erinnere
Dich!
Remember
me!
Erinnere
Dich
an
mich!
When
you
enter
your
Kingdom,
Lord,
remember
me!
Wenn
Du
Dein
Königreich
betrittst,
Herrin,
erinnere
Dich
an
mich!
Remember
me!
Erinnere
Dich
an
mich!
When
you
enter
your
Kingdom,
Lord,
remember
me!
Wenn
Du
Dein
Königreich
betrittst,
Herrin,
erinnere
Dich
an
mich!
Remember
me!
Erinnere
Dich
an
mich!
Remember
me!
Erinnere
Dich
an
mich!
Remember
me!
Erinnere
Dich
an
mich!
When
you
enter
your
Kingdom,
Lord,!
Wenn
Du
Dein
Königreich
betrittst,
Herrin,!
Remember
me!
Erinnere
Dich
an
mich!
When
you
enter
your
Kingdom!
Wenn
Du
Dein
Königreich
betrittst!
Please
remember
me,
yeah,
hey,
yeah,
yeah!
Bitte
erinnere
Dich
an
mich,
ja,
hey,
ja,
ja!
Please
remember
me,
remember
me,
remember
me!
Bitte
erinnere
Dich
an
mich,
erinnere
Dich
an
mich,
erinnere
Dich
an
mich!
Please
remember
me,
remember
me,
remember
me!
Bitte
erinnere
Dich
an
mich,
erinnere
Dich
an
mich,
erinnere
Dich
an
mich!
Remember
me!
Erinnere
Dich
an
mich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Brown, Bryan Duncan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.