Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand In My Place
An meiner Stelle stehen
Some
things
can't
be
explained
like
you'd
like
'em
to
be
Manches
lässt
sich
nicht
so
erklären,
wie
man
es
gerne
hätte
I
find
it's
easier
to
curse
than
pray
Ich
finde
es
einfacher
zu
fluchen
als
zu
beten
But
I
feel
I
can't
escape
what
you've
done
for
me
Aber
ich
fühle,
ich
kann
dem
nicht
entkommen,
was
Du
für
mich
getan
hast
I
don't
understand
why
Ich
verstehe
nicht,
warum
You
traded
paradise
for
poverty
Du
hast
das
Paradies
gegen
Armut
getauscht
Created
all
and
laid
it
all
on
the
line
for
me
Hast
alles
erschaffen
und
alles
für
mich
aufs
Spiel
gesetzt
I'm
just
an
ordinary
heart
and
soul
Ich
bin
nur
ein
gewöhnliches
Herz
und
eine
gewöhnliche
Seele
You
bridged
an
ocean
to
stand
in
my
place
Du
hast
einen
Ozean
überbrückt,
um
an
meiner
Stelle
zu
stehen
So,
how
do
I
find
this
kind
of
love
inside?
Also,
wie
finde
ich
diese
Art
von
Liebe
in
mir?
Why
do
I
want
it
to
belong
to
me?
Warum
will
ich,
dass
sie
mir
gehört?
When
I've
heard
the
words
I
love
you
so
many
times
Wenn
ich
die
Worte
"Ich
liebe
dich"
so
oft
gehört
habe
It's
hard
to
believe
Ist
es
schwer
zu
glauben
You
traded
paradise
for
poverty
Du
hast
das
Paradies
gegen
Armut
getauscht
Created
all
and
laid
it
all
on
the
line
for
me
Hast
alles
erschaffen
und
alles
für
mich
aufs
Spiel
gesetzt
I'm
just
and
ordinary
heart
and
soul
Ich
bin
nur
ein
gewöhnliches
Herz
und
eine
gewöhnliche
Seele
You
bridged
and
ocean
to
stand
in
my
place
Du
hast
einen
Ozean
überbrückt,
um
an
meiner
Stelle
zu
stehen
I
needed
someone
to
stand
Ich
brauchte
jemanden,
der
an
meiner
Stelle
steht
In
my
lonely
place
An
meinem
einsamen
Platz
A
familiar
face
Ein
vertrautes
Gesicht
A
warm
embrace
Eine
warme
Umarmung
A
saving
grace
Eine
rettende
Gnade
You
demonstrated
how
true
love
should
be
Du
hast
gezeigt,
wie
wahre
Liebe
sein
sollte
By
loving
me
Indem
Du
mich
geliebt
hast
Unselfishly,
yeah!
Selbstlos,
ja!
Stand
in
my
place!
Steh
an
meiner
Stelle!
You
traded
paradise
for
poverty
Du
hast
das
Paradies
gegen
Armut
getauscht
Created
all
and
laid
it
all
on
the
line
for
me
Hast
alles
erschaffen
und
alles
für
mich
aufs
Spiel
gesetzt
I'm
just
and
ordinary
heart
and
soul
Ich
bin
nur
ein
gewöhnliches
Herz
und
eine
gewöhnliche
Seele
You
bridged
and
ocean
to
stand
in
my
place
Du
hast
einen
Ozean
überbrückt,
um
an
meiner
Stelle
zu
stehen
You
traded
paradise
for
poverty
Du
hast
das
Paradies
gegen
Armut
getauscht
Created
all
and
laid
it
all
on
the
line
for
me
Hast
alles
erschaffen
und
alles
für
mich
aufs
Spiel
gesetzt
I'm
just
and
ordinary
heart
and
soul
Ich
bin
nur
ein
gewöhnliches
Herz
und
eine
gewöhnliche
Seele
You
bridged
and
ocean
to
stand
in
my
place
Du
hast
einen
Ozean
überbrückt,
um
an
meiner
Stelle
zu
stehen
You
traded
paradise
for
poverty
Du
hast
das
Paradies
gegen
Armut
getauscht
Created
all
and
laid
it
all
on
the
line
for
me
Hast
alles
erschaffen
und
alles
für
mich
aufs
Spiel
gesetzt
I'm
just
and
ordinary
heart
and
soul
Ich
bin
nur
ein
gewöhnliches
Herz
und
eine
gewöhnliche
Seele
You
bridged
and
ocean
to
stand
in
my
place
Du
hast
einen
Ozean
überbrückt,
um
an
meiner
Stelle
zu
stehen
You
traded
paradise
for
poverty
Du
hast
das
Paradies
gegen
Armut
getauscht
Created
all
and
laid
it
all
on
the
line
for
me
Hast
alles
erschaffen
und
alles
für
mich
aufs
Spiel
gesetzt
I'm
just
and
ordinary
heart
and
soul
Ich
bin
nur
ein
gewöhnliches
Herz
und
eine
gewöhnliche
Seele
You
bridged
and
ocean
to
stand
in
my
place
Du
hast
einen
Ozean
überbrückt,
um
an
meiner
Stelle
zu
stehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Duncan, Chuck Barth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.