Bryan Duncan - Strong Medicine - перевод текста песни на немецкий

Strong Medicine - Bryan Duncanперевод на немецкий




Strong Medicine
Starke Medizin
By your bedside I cried as I wondered
An deinem Bett weinte ich, als ich mich fragte
Is there really any hope?
Gibt es wirklich irgendeine Hoffnung?
For the suffering, the pain
Für das Leiden, den Schmerz
The condition is the same
Der Zustand ist derselbe
It's out of my control
Es liegt außerhalb meiner Kontrolle
But I'll be here
Aber ich werde hier sein
Hoping for you
Für dich hoffen
I care enough to stay
Ich sorge mich genug, um zu bleiben
Faithful everyday
Treu jeden Tag
Bold enough to say, "Don't be afraid!"
Mutig genug, um zu sagen: "Hab keine Angst!"
'Cause I believe a price was paid
Denn ich glaube, ein Preis wurde bezahlt
And there is a medicine
Und es gibt eine Medizin
(There is a medicine)
(Es gibt eine Medizin)
A "priceless for the worthless" trade
Ein "Unbezahlbar für das Wertlose" Tausch
Trade for the medicine
Tausch gegen die Medizin
Nothing is stronger, no greater the need
Nichts ist stärker, kein Bedürfnis größer
The only way to take this sickness away
Der einzige Weg, diese Krankheit zu nehmen
(Take this sickness away)
(Diese Krankheit zu nehmen)
'Cause I can't take it away
Denn ich kann sie nicht wegnehmen
And I'm forced here to stare on the outside
Und ich bin gezwungen, hier von außen zuzusehen
Where nothin' ever seems to change
Wo sich nichts jemals zu ändern scheint
No miracle, no remedy, not anything
Kein Wunder, kein Heilmittel, gar nichts
And time becomes a ball and chain
Und die Zeit wird zur Kugel am Bein
But on the inside
Aber im Inneren
(On the inside)
(Im Inneren)
Things can happen
Können Dinge geschehen
(Things can happen)
(Dinge können geschehen)
In a war, we'll never see
In einem Krieg, den wir nie sehen werden
There'll come a victory
Wird es einen Sieg geben
And you can say to me, "Don't be afraid!"
Und du kannst zu mir sagen: „Hab keine Angst!"
'Cause I believe a price was paid
Denn ich glaube, ein Preis wurde bezahlt
There is a medicine
Es gibt eine Medizin
(There is a medicine)
(Es gibt eine Medizin)
A priceless, for the worthless trade
Ein unbezahlbarer, für das Wertlose Tausch
Trade for the medicine
Tausch gegen die Medizin
Nothing is stronger, no greater the need
Nichts ist stärker, kein Bedürfnis größer
Lord, You've gotta take this sickness away
Herr, Du musst diese Krankheit wegnehmen
(Take this sickness away)
(Diese Krankheit wegnehmen)
'Cause I can't take it away
Denn ich kann sie nicht wegnehmen
Oh!
Oh!
I believe a price was paid
Ich glaube, ein Preis wurde bezahlt
There is a medicine
Es gibt eine Medizin
(There is a medicine)
(Es gibt eine Medizin)
A priceless, for the worthless trade
Ein unbezahlbarer, für das Wertlose Tausch
Trade for the medicine
Tausch gegen die Medizin
(Trade for the medicine)
(Tausch gegen die Medizin)
Nothing is stronger, no greater the need
Nichts ist stärker, kein Bedürfnis größer
And Lord, You've gotta take this sickness away
Und Herr, Du musst diese Krankheit wegnehmen
(Take this sickness
(Diese Krankheit
Oh, I believe a price was paid)
Oh, ich glaube, ein Preis wurde bezahlt)
I believe!
Ich glaube!
(There is a medicine)
(Es gibt eine Medizin)
A priceless, for the worthless trade
Ein unbezahlbarer, für das Wertlose Tausch
Trade for the medicine
Tausch gegen die Medizin
(Oh, I believe a price was paid)-aca
(Oh, ich glaube, ein Preis wurde bezahlt)-aca





Авторы: Bryan Duncan, Charles T. Barth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.