Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Preachin' Is Easy
Das Predigen ist einfach
[Voices
under
intro]
[Stimmen
unter
Intro]
(Ok,
we're
gonna
do
it,
but
it
ain't
gonna
sound
good.
(Okay,
wir
machen
es,
aber
es
wird
nicht
gut
klingen.
Wait
a
minute,
I
gotta
talk
to
you
for
a
moment.
[laughing])
Warte
eine
Minute,
ich
muss
kurz
mit
dir
reden.
[lachend])
We
met
on
the
high
road
Wir
trafen
uns
auf
der
Anhöhe
At
a
glance,
both
looking
bright
an
shiny,
clean
Auf
den
ersten
Blick,
beide
strahlend
und
glänzend,
sauber
In
that
seamless
perfection
In
dieser
nahtlosen
Perfektion
From
the
makers
of
the
ad
in
a
magazine
Von
den
Machern
der
Anzeige
in
einer
Zeitschrift
But
then
one
slip
is
all
it
takes
Aber
dann
reicht
ein
Ausrutscher
The
earth
is
not
too
far
away
Die
Erde
ist
nicht
weit
entfernt
I
said
my
friend
is
calling
out
from
the
peaks
above
Ich
sagte,
mein
Freund
ruft
von
den
Gipfeln
oben
While
I'm
laid
out
on
the
fertile
plain
Während
ich
auf
der
fruchtbaren
Ebene
liege
Talkin'
to
me
now
sayin'
Er
redet
jetzt
mit
mir
und
sagt
Can't
get
around,
Man
kommt
nicht
drum
herum,
And
you
can't
get
around
Und
du
kommst
nicht
drum
herum
The
slippery
things
in
life
Um
die
rutschigen
Dinge
im
Leben
And
it's
technically
correct
Und
es
ist
technisch
korrekt
But
the
preachin'
is
easy,
baby
Aber
das
Predigen
ist
einfach,
Baby
You
better
believe
it
Das
kannst
du
glauben
Talkin'
to
me
now,
sayin'
Er
redet
jetzt
mit
mir
und
sagt
Talkin'
is
cheap
in
my
book
Reden
ist
billig
in
meinem
Buch
Help
me
up
if
you've
read
it,
ah
yeah
Hilf
mir
hoch,
wenn
du
es
gelesen
hast,
ah
yeah
I'm
under
pressure
Ich
stehe
unter
Druck
Under
pressure
Unter
Druck
Crazy
pressure
now
Verrückter
Druck
jetzt
Makes
you
want
to
quit!
Bringt
dich
dazu,
aufgeben
zu
wollen!
Back
on
the
high
side
Zurück
auf
der
Sonnenseite
Little
worse
for
the
wear,
Ein
wenig
mitgenommen,
But
I'm
truly
tried
Aber
ich
bin
wirklich
geprüft
And
I'm
now
more
forgiving
Und
ich
bin
jetzt
nachsichtiger
'Cause
I
know
how
it
feels
Weil
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
Know
what
it's
like
Ich
weiß,
wie
es
ist
Say,
can't
get
around
Sag,
man
kommt
nicht
drum
herum
And
you
can't
get
around
Und
du
kommst
nicht
drum
herum
The
slippery
things
in
life
Um
die
rutschigen
Dinge
im
Leben
Na,
na,
na,
na,
yeah
Na,
na,
na,
na,
yeah
Preachin'
is
easy,
baby
Predigen
ist
einfach,
Baby
You
better
believe
it
Das
kannst
du
glauben
Talkin'
to
me
like
it's
nothin'
Redet
mit
mir,
als
wäre
es
nichts
Talkin'
is
cheap
in
my
book
Reden
ist
billig
in
meinem
Buch
Look
me
up
when
you've
read
it,
whoo!
Such
mich
auf,
wenn
du
es
gelesen
hast,
whoo!
Oh!
Na,
na,
na,
na,
na
Oh!
Na,
na,
na,
na,
na
Under
pressure
Unter
Druck
I'm
under
pressure
Ich
stehe
unter
Druck
Try
walkin'
a
straight
line
Versuch,
eine
gerade
Linie
zu
gehen
Even
while
you're
lookin'
up
the
whole
time
Auch
wenn
du
die
ganze
Zeit
nach
oben
schaust
And
there's
so
many
steps
in
the
right
direction
Und
es
gibt
so
viele
Schritte
in
die
richtige
Richtung
So
you're
gonna
miss
one
sometimes
Also
wirst
du
manchmal
einen
verpassen
Someone
will
say
Jemand
wird
sagen
Should
have
planned
ahead
Hättest
vorausplanen
sollen
You
should
have
turned
around,
oh
Du
hättest
umkehren
sollen,
oh
Should
have
seen
Hättest
sehen
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duncan, Schreiner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.