Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Love Is What I Get
Diese Liebe bekomme ich
I've
been
savin'
up
trouble
Ich
habe
Ärger
gespart,
Just
as
best
as
I
can
So
gut
ich
konnte
Said
if
pain
is
worth
something
Sagte,
wenn
Schmerz
etwas
wert
ist,
Ought
to
be
a
rich
man
Sollte
ein
reicher
Mann
sein
Feel
like
I'm
kissin'
a
killer
Fühle
mich,
als
würde
ich
einen
Killer
küssen
In
a
boxing
ring
In
einem
Boxring
I
keep
falling
in
love
Ich
verliebe
mich
immer
wieder
With
the
same
old
thing
In
die
gleiche
alte
Sache
Well
I
can
see
my
life
in
movies
Nun,
ich
kann
mein
Leben
in
Filmen
sehen,
Where
I
complain
that
life's
not
fair
Wo
ich
mich
beschwere,
dass
das
Leben
nicht
fair
ist
Now
looking
back
with
one
eye
open
Jetzt
zurückblickend
mit
einem
offenen
Auge
I
should
never
have
Ich
hätte
niemals
Never
have
a
prayer
Niemals
ein
Gebet
haben
sollen
This
is
what
I
get
Das
ist,
was
ich
bekomme
(This
love
is
what
I
get)
(Diese
Liebe
ist,
was
ich
bekomme)
Never
had
a
prayer
Hatte
nie
ein
Gebet
And
this
is
what
I
get
Und
das
ist,
was
ich
bekomme
(This
love
is
what
I
get)
(Diese
Liebe
ist,
was
ich
bekomme)
I'm
really
feeling
like
nothin'
in
a
dozen
ways
Ich
fühle
mich
wirklich
wie
nichts
auf
ein
Dutzend
Arten
They
say
you
can't
get
somethin'
for
nothin'
these
days
Sie
sagen,
man
kann
heutzutage
nichts
für
nichts
bekommen
But
with
my
head
bowed
down
on
a
bended
knee
Aber
mit
gesenktem
Kopf
auf
gebeugtem
Knie
I
can
offer
God
nothin'
but
the
truth
about
me
Kann
ich
Gott
nichts
als
die
Wahrheit
über
mich
anbieten
I
said,
of
all
you've
laid
before
me
Ich
sagte,
von
allem,
was
du
mir
vorgelegt
hast,
All
the
choices
could
have
made
All
die
Entscheidungen,
die
ich
hätte
treffen
können,
Before
all
that's
just
Vor
all
dem
ist
es
nur,
When
I
took
that
trust
Als
ich
dieses
Vertrauen
nahm,
And
I'm
sad
to
say
I
threw
it
away
Und
ich
bin
traurig
zu
sagen,
ich
habe
es
weggeworfen
And
this
is
what
I
get
Und
das
ist,
was
ich
bekomme
(This
love
is
what
I
get)
(Diese
Liebe
ist,
was
ich
bekomme)
When
I
was
throwin'
away
Als
ich
es
wegwarf
And
this
is
what
I
get
Und
das
ist,
was
ich
bekomme
(This
love
is
what
I
get)
(Diese
Liebe
ist,
was
ich
bekomme)
After
all
you've
laid
before
me
Nach
allem,
was
du
mir
vorgelegt
hast,
All
the
choice
I
could
have
made
All
die
Entscheidungen,
die
ich
hätte
treffen
können,
I
was
waitin'
to
pay
Ich
wartete
darauf,
zu
bezahlen
Ah,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Ah,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(This
love
is
what
I
get)
(Diese
Liebe
ist,
was
ich
bekomme)
I
was
waitin'
to
pay
Ich
wartete
darauf
zu
bezahlen
(This
love
is
what
I
get)
(Diese
Liebe
ist,
was
ich
bekomme)
I'm
not
worthy,
I'll
admit
Ich
bin
es
nicht
wert,
ich
gebe
es
zu,
But
this
love
is
what
I
get
Aber
diese
Liebe
ist,
was
ich
bekomme
I'm
not
worthy,
I'll
admit
Ich
bin
es
nicht
wert,
ich
gebe
es
zu,
But
this
love
is
what
I
get
Aber
diese
Liebe
ist,
was
ich
bekomme
This
love
is
what
I
get
Diese
Liebe
ist,
was
ich
bekomme
(This
love
is
what
I
get)
(Diese
Liebe
ist,
was
ich
bekomme)
This
love
is
what
I
get
Diese
Liebe
ist,
was
ich
bekomme
(This
love
is
what
I
get)
(Diese
Liebe
ist,
was
ich
bekomme)
This
love
is
what
I
get
Diese
Liebe
ist,
was
ich
bekomme
(This
love
is
what
I
get)
(Diese
Liebe
ist,
was
ich
bekomme)
I
say,
this
love
is
what
I
get
Ich
sage,
diese
Liebe
ist,
was
ich
bekomme
(This
love
is
what
I
get)
(Diese
Liebe
ist,
was
ich
bekomme)
[Scat
singing]
[Scat-Gesang]
(This
love
is
what
I
get)
(Diese
Liebe
ist,
was
ich
bekomme)
This
love
is
wha
Diese
Liebe
ist
was
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duncan, Schreiner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.