Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wheels of a Good Thing
Räder einer guten Sache
Good
thing!
Oh,
yeah!
I
wanna
good
thing!
Gute
Sache!
Oh,
ja!
Ich
will
eine
gute
Sache!
Everybody
take
your
places
Alle
auf
ihre
Plätze
Get
ready
'cause
the
race
is
on,
hey!
Macht
euch
bereit,
denn
das
Rennen
beginnt,
hey!
And
the
second
the
light
turns
green,
we're
movin'
Und
sobald
die
Ampel
auf
Grün
schaltet,
bewegen
wir
uns
Jump
for
joy,
jump
for
joy
Spring
vor
Freude,
spring
vor
Freude
And
there
ain't
no
way
to
lose,
hey!
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit
zu
verlieren,
hey!
Earthly
bonds
will
slip
away
Irdische
Fesseln
werden
verschwinden
Oh!
I
got
the
feelin',
that's
all
I'm
here
to
say
Oh!
Ich
habe
das
Gefühl,
das
ist
alles,
was
ich
hier
sagen
möchte
(Climb
on
the
wheels
of
a
good
thing
(Steig
auf
die
Räder
einer
guten
Sache
On
the
wheels
of
good
thing
Auf
die
Räder
einer
guten
Sache
When
you
feel
yourself
stranded
Wenn
du
dich
gestrandet
fühlst
Broken
down,
abandoned,
call
Zusammengebrochen,
verlassen,
ruf
Say
your
prayers
and
get
out
of
the
way
Sprich
deine
Gebete
und
geh
aus
dem
Weg
Ah,
and
He'll
get
ya
Ah,
und
Er
wird
dich
holen
Jesus
may,
Jesus
may
help
you
get
through
this
world,
amen!
Jesus
kann,
Jesus
kann
dir
helfen,
durch
diese
Welt
zu
kommen,
Amen!
When
there's
a
will
there
is
a
way
Wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg
Oh,
leave
it
to
Jesus
to
help
you
change
your
attitude
Oh,
überlass
es
Jesus,
dir
zu
helfen,
deine
Einstellung
zu
ändern
(Climb
on
the
wheels
of
a
good
thing)
(Steig
auf
die
Räder
einer
guten
Sache)
Wheels
of
a
good
thing!
Räder
einer
guten
Sache!
(Climb
on
up)
(Steig
ein)
[Scat
singing]
[Scat-Gesang]
(Climb
on
the
wheels
of
a
good
thing
(Steig
auf
die
Räder
einer
guten
Sache
Oh,
there
will
never
be
a
time
Oh,
es
wird
nie
eine
Zeit
geben
Or
a
better
place
Oder
einen
besseren
Ort
Yeah,
too
cast
your
cares
aside,
yeah
Ja,
um
deine
Sorgen
beiseite
zu
werfen,
ja
Jump
for
joy,
jump
for
joy,
and
there
ain't
no
way
to
lose,
hey!
Spring
vor
Freude,
spring
vor
Freude,
und
es
gibt
keine
Möglichkeit
zu
verlieren,
hey!
Earthly
bonds
will
slip
away
Irdische
Fesseln
werden
verschwinden
Lord,
I
got
the
feelin'!
oh,
that's
all
I'm
here
to
say
Herr,
ich
habe
das
Gefühl!
Oh,
das
ist
alles,
was
ich
hier
sagen
möchte
(Climb
on
the
wheels
of
a
good
thing)
(Steig
auf
die
Räder
einer
guten
Sache)
(Climb
on
up)
(Steig
ein)
On
the
wheels
of
good
thing,
good
thing,
good
thing
Auf
die
Räder
einer
guten
Sache,
gute
Sache,
gute
Sache
(Climb
on
the
wheels
of
a
good
thing)
(Steig
auf
die
Räder
einer
guten
Sache)
On
the
wheels
of
a
good
thing
Auf
die
Räder
einer
guten
Sache
(Climb
on
up)
(Steig
ein)
Of
a
Good
thing,
good
thing
Einer
guten
Sache,
gute
Sache
(Climb
on
the
wheels
of
a
good
thing
(Steig
auf
die
Räder
einer
guten
Sache
Climb
on
the
wheels
of
a
good
thing
Steig
auf
die
Räder
einer
guten
Sache
Climb
on
the
wheels
of
a
good
thing
Steig
auf
die
Räder
einer
guten
Sache
Climb
on
the
wheels
of
a
good
thing
Steig
auf
die
Räder
einer
guten
Sache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Brown, Michael Omartian, Bryan Duncan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.