Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وأنا
قول
كيف
أنساك؟
And
I
say,
how
can
I
forget
you?
وأنت
عاضِض
باللحم
الفيني
للنيره
When
you're
clinging
to
my
flesh
like
a
leech
تخزوق
قلبي
انتا*
You
pierce
my
heart*
تسأل
إذا
تنباك
الأخضر
You
ask
if
the
green
will
predict
you
وأنا
قول
كيف
أنساك؟
And
I
say,
how
can
I
forget
you?
وأنت
عاضض
باللحم
الفيني
للنيره
When
you're
clinging
to
my
flesh
like
a
leech
تخزوق
قلبي
انتا*
You
pierce
my
heart*
تسأل
إذا
تنباك
الأخضر
You
ask
if
the
green
will
predict
you
شو
طعمو
السوكسيه
بلا
صله؟
What's
the
taste
of
success
without
connection?
شو
طعم
السَّكسيس
بلا
عيلة؟
What's
the
taste
of
success
without
family?
وأنا
وحدي
والحولي
مضاريب
مالهم
ولاة
And
I'm
alone,
surrounded
by
fights
with
no
rulers
صرت
لاقي
مَجانين
بس
ببيضات
I
only
find
crazy
people
in
white
coats
وطلعت
أنا
كمان
مضروب
و
أنا
بحكي
And
it
turns
out
I'm
also
broken,
and
I'm
saying
في
الثيرابي
شياطين
أنا
تحتي
There
are
demons
in
therapy
beneath
me
بالسنة
شي
ألف
ميل
أنا
أمشي
I
walk
a
thousand
miles
a
year
بشي
٦ سنين
أنا
سنتي
My
year
is
about
six
years
long
إيد
وحدها
ما
تسقّف
بس
تلعب
سنثي
One
hand
doesn't
clap,
but
it
plays
my
synth
العب
المفاتيح
و
بالهوا
الپينكي
I
play
the
keys
and
the
pinkie
in
the
air
ينسوا
المجاريح
تجرح،
مو
بس
تبكي
They
forget
wounds
hurt,
they
don't
just
make
you
cry
لساتني
بعمل
وإن
بطّلنا
نحكي
I'm
still
working
even
if
we
stopped
talking
وأنا
قول
كيف
أنساك؟
And
I
say,
how
can
I
forget
you?
وأنت
عاضض
باللحم
الفيني
للنيره
When
you're
clinging
to
my
flesh
like
a
leech
تخزوق
قلبي
انتا*
You
pierce
my
heart*
تسأل
إذا
تنباك
الأخضر
You
ask
if
the
green
will
predict
you
وأنا
قول
كيف
أنساك؟
And
I
say,
how
can
I
forget
you?
وأنت
عاضض
باللحم
الفيني
للنيره
When
you're
clinging
to
my
flesh
like
a
leech
تخزوق
قلبي
انتا*
You
pierce
my
heart*
تسأل
إذا
تنباك
الأخضر
You
ask
if
the
green
will
predict
you
اي
بين
فيلين
ذا
بلوز
أنا
I'm
between
two
elephants,
the
blues,
I
am
كل
ما
انسى
شو
كنت
أقول
أنا
Every
time
I
forget
what
I
was
saying
أتذكر،
وشو
أقول
أنا؟
I
remember,
and
what
do
I
say?
قلت
يا
ترى
شو
إلي
لوز
أنا؟
I
said,
I
wonder
what's
wrong
with
me?
وقعت
على
البوز
أنا
I
fell
on
my
face
واعتدت
إني
عقلبي
أدوس
أنا
And
I'm
used
to
stomping
on
my
heart
ضوعت
رفاق
الدروب
ناحَك
I
lost
my
companions
on
the
road
to
you
ما
بقيلي
غير
الدروس
آناً
Now
I
have
nothing
left
but
lessons
مسؤول
وأدفع
متراكم
Responsible
and
paying
the
accumulated
عارف
جرحك
ماله
مَراهم
I
know
your
wound
has
no
balm
ورايي
و
تركوني
وراهم
Behind
me,
and
they
left
me
behind
إن
لَم
تروني
بقلبي
أراكم
If
you
don't
see
me,
I
see
you
in
my
heart
وأنا
قول
كيف
أنساك؟
And
I
say,
how
can
I
forget
you?
وأنت
عاضض
باللحم
الفيني
للن
When
you're
clinging
to
my
flesh
to
the
تخزوق
قلبي
ان
You
pierce
my
heart
تسأل
إذا
تنباك
الأخضر
شسمو
You
ask
if
the
green
will
predict
you,
what's
its
name
وأنا
قول
كيف
أنساك؟
And
I
say,
how
can
I
forget
you?
وأنت
عاضض
باللحم
الفيني
للنيره
When
you're
clinging
to
my
flesh
like
a
leech
تخزوق
قلبي
ان
You
pierce
my
heart
تسأل
إذا
تنباك
الأخضر
You
ask
if
the
green
will
predict
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.