Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وأنا
إن
عتم
روحي
أورّيلك
Und
wenn
meine
Seele
verdunkelt
ist,
zeige
ich
es
dir.
هو
ظنّاً
منّي
إنّك
خَليل
Ich
dachte,
du
wärst
ein
Freund.
و
الظن
من
الشيطان
Und
der
Zweifel
kommt
vom
Teufel.
و
ربّك
قلَب
ظنّي
يقين
Und
mein
Herr
machte
meinen
Zweifel
zur
Gewissheit.
ما
أثق
بأي
حد
فيكم،
لأ
Ich
vertraue
keinem
von
euch,
nein.
و
ببدا
بالأقرب
فيكم،
إي
Und
ich
fange
mit
den
engsten
von
euch
an,
ja.
و
أنا
اللي
ما
أقرا
فيكم
قال
Und
ich
bin
derjenige,
der
nicht
in
euch
liest,
sagte
er.
لكن
أنا
أقرا
فيكم
إي
Aber
ich
lese
in
euch,
ja.
مكاشف
و
العين
بصيره
(شايف)
Ich
bin
hellsichtig
und
das
Auge
ist
sehend
(sehend).
القلب
يشوف
ولو
تعمى
العين
Das
Herz
sieht,
auch
wenn
das
Auge
blind
wird.
ما
بقيلي
من
الديره
(فايش)
Mir
ist
nichts
von
der
Heimat
geblieben
(erschöpft).
ما
رسيت
هون
ما
ارسى
بدوّامه
Ich
habe
hier
nicht
angelegt,
ich
werde
nicht
in
einem
Strudel
anlegen.
صرت
فرّق
بين
جرذ
و
فار
Ich
habe
gelernt,
zwischen
Ratte
und
Maus
zu
unterscheiden.
هي
مو
علي
أفلامك
Es
liegt
nicht
an
deinen
Filmen.
أكل
عراسي
الزمن
و
دار
Die
Zeit
hat
mich
zermürbt
und
ist
vergangen.
ابيض
شعري
من
الغسّاله
Mein
Haar
ist
weiß
geworden
vom
Waschen.
و
نحنا
لسّا
بولاد
العم
Und
wir
sind
immer
noch
bei
den
Cousins.
نسيوا
كلشي
أولاد
الخاله
Die
Kinder
der
Tante
haben
alles
vergessen.
بطّلنا
نسأل
سعر
الدم
Wir
haben
aufgehört,
nach
dem
Preis
des
Blutes
zu
fragen.
صرنا
نسأل
عن
سعر
الباغه
Wir
fragen
jetzt
nach
dem
Preis
des
Papageis.
تقلّي
يمين
و
رايح
شمالك
Du
sagst
mir
rechts,
aber
du
gehst
nach
links.
شايفك
سانن
سنانك
Ich
sehe
dich,
wie
du
deine
Zähne
fletschst.
شكلك
من
ساقطستان
Du
siehst
aus
wie
aus
Verlieristan.
و
الشبيبه
من
سعر
الباعه
Und
die
Jugend
ist
nach
dem
Preis
der
Verkäufer.
ما
باء
البيع،
بس
باء
بيّاعها
Der
Verkauf
ist
gescheitert,
aber
ihr
Verkäufer
hat
versagt.
بقى
بيّاعها،
و
الغيض
من
فيض
Ihr
Verkäufer
ist
geblieben,
und
die
Wut
kommt
aus
der
Fülle.
بطّلنا
نعوّل
بعد
كل
هاد
Wir
haben
aufgehört,
uns
nach
all
dem
zu
verlassen.
كرمال
الحلم
اللي
مات
كنّا
نفيق
نلبس
فولار
Für
den
Traum,
der
starb,
wachten
wir
auf
und
trugen
einen
Fular.
من
جوع
البطن
الي
حامل
ما
يشبعني
الدولار
Vom
Hunger
des
schwangeren
Bauches,
der
mich
nicht
mit
Dollars
sättigt.
ما
عندي
ناس
أنا
عندها
أجندات
Ich
habe
keine
Leute,
die
Agenden
haben.
غير
الطبخ
و
عالطيّب
ما
في
Außer
Kochen
und
Gutes
tun,
gibt
es
nichts.
ما
بشتغل
غير
آخد
حقي
و
نص
و
ربع
Ich
arbeite
nur,
um
meinen
Anteil
und
die
Hälfte
und
ein
Viertel
zu
bekommen.
و
مزبّط
ناسي
Und
ich
habe
meine
Leute
im
Griff.
هي
الدنيا
ما
غيرها،
محسوبك
باغيرا
Diese
Welt
ist
dieselbe,
dein
Diener
ändert
sie.
من
أقل
من
خمس
سنين
كان
ما
معي
ولا
ليره
Vor
weniger
als
fünf
Jahren
hatte
ich
keine
einzige
Lira.
و
هلّق
أشوف
أنا
ناس
مغشوشه
Und
jetzt
sehe
ich
betrogene
Leute.
قدّامي
تغيّر
وشوشها
Vor
mir
ändern
sie
ihre
Gesichter.
الغير
محترم
لن
يحترم
Der
Respektlose
wird
nicht
respektiert.
ولو
عراسو
مية
ألف
شوشه
Auch
wenn
er
hunderttausend
Locken
auf
dem
Kopf
hat.
قد
ما
بيضّت
الصوفه
So
sehr
ich
die
Wolle
auch
gebleicht
habe.
قاشع
كلشي
معصوباً
Ich
sehe
alles,
obwohl
ich
verbunden
bin.
صيبك
دون
ما
اجي
صوبك
Ich
treffe
dich,
ohne
dass
ich
in
deine
Nähe
komme.
لو
قد
أُحد
ما
شوفك
Selbst
wenn
du
wie
Uhud
wärst,
würde
ich
dich
nicht
sehen.
و
انت
تجدبها
تقلّي
يمين
و
رايح
شمالك
Und
du
ziehst
es
in
die
Länge,
sagst
mir
rechts,
aber
du
gehst
nach
links.
شايفك
سانن
سنانك
Ich
sehe
dich,
wie
du
deine
Zähne
fletschst.
شكلك
من
ساقطستان
Du
siehst
aus
wie
aus
Verlieristan.
و
الشبيبه
من
سعر
الباعه
Und
die
Jugend
ist
nach
dem
Preis
der
Verkäufer.
ما
باء
البيع،
بس
باء
بيّاعها
Der
Verkauf
ist
gescheitert,
aber
ihr
Verkäufer
hat
versagt.
بقى
بيّاعها،
و
الغيض
من
فيض
Ihr
Verkäufer
ist
geblieben,
und
die
Wut
kommt
aus
der
Fülle.
بطلنا
نعوّل
بعد
كل
هاد
Wir
haben
aufgehört,
uns
nach
all
dem
zu
verlassen.
كرمال
الحلم
اللي
مات
كنا
نفيق
نلبس
فولار
Für
den
Traum,
der
starb,
wachten
wir
auf
und
trugen
einen
Fular.
من
جوع
البطن
الي
حامل
ما
يشبعني
دولار
Vom
Hunger
des
schwangeren
Bauches,
der
mich
nicht
mit
Dollars
sättigt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mhd Mounir Hamadeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.