Текст песни и перевод на немецкий Buddy feat. Ari Lennox - Coolest Things (feat. Ari Lennox)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coolest Things (feat. Ari Lennox)
Die coolsten Dinge (feat. Ari Lennox)
Sometimes
the
coolest
things
Manchmal
sind
die
coolsten
Dinge
Ain't
all
that
cool
at
all
Gar
nicht
so
cool
Sometimes
the
coolest
things
Manchmal
sind
die
coolsten
Dinge
Ain't
all
that
cool
at
all
(ayy)
Gar
nicht
so
cool
(ayy)
Sometimes
the
coolest
things
Manchmal
sind
die
coolsten
Dinge
Ain't
all
that
cool
at
all
(ayy,
yeah,
ayy)
Gar
nicht
so
cool
(ayy,
yeah,
ayy)
Sometimes
the
coolest
things
Manchmal
sind
die
coolsten
Dinge
Ain't
all
that
cool
at
all
(ah,
ah)
Gar
nicht
so
cool
(ah,
ah)
The
depth
of
perception
Die
Tiefe
der
Wahrnehmung
Big
smile
on
my
face,
still
goin'
through
depression
Breites
Lächeln
auf
meinem
Gesicht,
gehe
immer
noch
durch
Depressionen
I'm
running
in
place,
but
I
keep
on
stepping
Ich
laufe
auf
der
Stelle,
aber
ich
mache
weiter
Quit
asking
me
questions
Hör
auf,
mir
Fragen
zu
stellen
No,
I
do
not
have
a
second
for
you,
you
not
tryna
help
Nein,
ich
habe
keine
Sekunde
für
dich,
du
versuchst
nicht
zu
helfen
I
gotta
switch
up
my
methods
Ich
muss
meine
Methoden
ändern
Shaking
off
my
demons
and
countin'
my
blessings
Schüttle
meine
Dämonen
ab
und
zähle
meine
Segnungen
Rushing
for
no
reason
and
time's
of
the
essence
Eile
ohne
Grund,
und
die
Zeit
drängt
I
gotta
chill
for
a
second,
don't
wanna
talk
to
nobody
Ich
muss
mal
kurz
chillen,
will
mit
niemandem
reden
I
need
to
be
by
myself,
yeah
Ich
muss
allein
sein,
yeah
I
just
feel
like
running
away
Ich
will
einfach
nur
weglaufen
But
everybody
want
me
to
stay
Aber
alle
wollen,
dass
ich
bleibe
I
just
feel
like
running
away
Ich
will
einfach
nur
weglaufen
But
everybody
want
me
to
stay
Aber
alle
wollen,
dass
ich
bleibe
Sometimes
the
coolest
things
Manchmal
sind
die
coolsten
Dinge
Ain't
all
that
cool
at
all
(ah,
no,
no)
Gar
nicht
so
cool
(ah,
nein,
nein)
Sometimes
the
coolest
things
Manchmal
sind
die
coolsten
Dinge
Ain't
all
that
cool
at
all
(yeah,
yeah,
man)
Gar
nicht
so
cool
(yeah,
yeah,
Mann)
Glitter,
glitter,
glitter,
not
gold'
digging
for
glitter
Glitzer,
Glitzer,
Glitzer,
kein
Gold,
ich
suche
nach
Glitzer
I
don't
want
it,
I
don't
want
it,
I
throw
it
away
like
litter
Ich
will
es
nicht,
ich
will
es
nicht,
ich
werfe
es
weg
wie
Müll
Pity,
pity,
pity,
we
having
a
pity
party
Mitleid,
Mitleid,
Mitleid,
wir
haben
eine
Mitleidsparty
I
just
dumped
somebody
daughter
Ich
habe
gerade
die
Tochter
von
jemandem
abserviert
I
feel
like
I
can
come
harder
Ich
fühle,
ich
kann
härter
kommen
Shed
a
tear
if
you
wanna,
but
girl
I
gotta
be
honest
Vergieß
eine
Träne,
wenn
du
willst,
aber
Mädel,
ich
muss
ehrlich
sein
I
almost
had
lost
my
confidence
when
you
had
broke
your
promise
Ich
hätte
fast
mein
Selbstvertrauen
verloren,
als
du
dein
Versprechen
gebrochen
hast
Sure
glad
I
wore
a
condom,
you
fucking
'round
like
yo'
momma
was
Bin
froh,
dass
ich
ein
Kondom
benutzt
habe,
du
treibst
es
ja
wie
deine
Mutter
Back
in
her
prime,
quit
wastin'
my
time,
bitch
Damals
in
ihrer
Blütezeit,
hör
auf,
meine
Zeit
zu
verschwenden,
Schlampe
I
just
feel
like
running
away
Ich
will
einfach
nur
weglaufen
But
everybody
want
me
to
stay
Aber
alle
wollen,
dass
ich
bleibe
I
just
feel
like
running
away
Ich
will
einfach
nur
weglaufen
But
everybody
want
me
to
stay
Aber
alle
wollen,
dass
ich
bleibe
Sometimes
the
coolest
things
Manchmal
sind
die
coolsten
Dinge
Ain't
all
that
cool
at
all
(ah)
Gar
nicht
so
cool
(ah)
(No,
they
ain't)
(Nein,
sind
sie
nicht)
Sometimes
the
coolest
things
Manchmal
sind
die
coolsten
Dinge
Ain't
all
that
cool
at
all
(ah)
Gar
nicht
so
cool
(ah)
Fuck
you
too
nigga,
you
a
handful
Fick
dich
auch,
Nigga,
du
bist
anstrengend
You
been
DM'ing
for
weeks
Du
schreibst
mir
seit
Wochen
per
DM
Tryna
get
this
pussy
okay
Versuchst,
diese
Muschi
zu
kriegen,
okay
I
ain't
like
none
of
these
other
bitches
Ich
bin
nicht
wie
all
diese
anderen
Schlampen
You
fuckin'
out
here
don't
try
to
come-
Du
fickst
hier
rum,
versuch
nicht
zu
kommen-
Nigga
now
you
tr-now
you
tryna
act?
Nigga,
jetzt
versuchst
du
- jetzt
versuchst
du
zu
schauspielern?
Okay,
Oscar
go-,
the
Oscar
goes
to
Okay,
Oscar
geht-,
der
Oscar
geht
an
The
Oscar
goes
to
Der
Oscar
geht
an
(Ain't
all
that
cool)
(Ist
gar
nicht
so
cool)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dernst Emile, Terrace Jahmal Martin, Simmie Sims, Jahphet Negast Landis, Jesse Dee Boykins, Courtney Shanade Salter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.