Busy Bee - Murder - перевод текста песни на немецкий

Murder - Busy Beeперевод на немецкий




Murder
Mord
I was walkin down a dark way, trouble had to find me
Ich ging eine dunkle Gasse entlang, das Unheil musste mich finden
The street corner shark was comin up behind me
Der Straßenecken-Hai kam hinter mir her
I grabbed my pistol, punk started to whistle
Ich griff nach meiner Pistole, der Punk fing an zu pfeifen
Like you got a missile, boy, you know this'll
Als hättest du eine Rakete, Junge, du weißt, das wird
Be fun, I put my hand up on my gun
Spaß machen, ich legte meine Hand an meine Waffe
He tried to cut me on run, huh - but yo, I'm not the one
Er versuchte, mich im Lauf zu schneiden, huh - aber yo, ich bin nicht derjenige
Flexin up the trigger finger, a dead ringer
Spannte den Abzugsfinger an, ein Doppelgänger
I'm not a singer, and life just don't linger
Ich bin kein Sänger, und das Leben verweilt einfach nicht
But I looked the boy in his eyes, and he almost cried
Aber ich sah dem Jungen in die Augen, und er weinte fast
But before he died
Aber bevor er starb
In the first degree
Ersten Grades
That's what you get when you're messin with the Busy Bee
Das bekommst du, wenn du dich mit Busy Bee anlegst
Yeah, murder
Ja, Mord
You better write your will
Du solltest besser dein Testament schreiben
I'm Busy Bee, I pay the bills, dressed to kill
Ich bin Busy Bee, ich bezahle die Rechnungen, todschick gekleidet
Murder style
Mord-Stil
Murder style
Mord-Stil
A black guy on Howard Beach
Ein Schwarzer in Howard Beach
A boy lay bleedin from his head to his feet
Ein Junge blutet von Kopf bis Fuß
The police writin up his report
Die Polizei schreibt seinen Bericht
Drinkin coffee from a cup and doin what he was taught
Trinkt Kaffee aus einer Tasse und tut, was ihm beigebracht wurde
At the academy, mistaken identity
In der Akademie, falsche Identität
The boy was a friend of me, guess he wasn't meant to be
Der Junge war ein Freund von mir, schätze, es sollte nicht sein
Remedies, diagnosis or cure or a conclusion
Heilmittel, Diagnose oder Heilung oder eine Schlussfolgerung
There's no confusion, it's just winnin and losin
Es gibt keine Verwirrung, es ist nur Gewinnen und Verlieren
Hey, there's no pity or remorse
Hey, es gibt kein Mitleid oder Reue
There's no pause, cause what's lost is lost
Es gibt keine Pause, denn was verloren ist, ist verloren
Huh, so throw his body in the bag
Huh, also wirf seinen Körper in den Sack
And they'll say that he was high on crack
Und sie werden sagen, dass er auf Crack war
But it's
Aber es ist
In the first degree
Ersten Grades
That's what you get when you're messin with society
Das bekommst du, wenn du dich mit der Gesellschaft anlegst
Yeah, murder
Ja, Mord
You better write your will
Du solltest besser dein Testament schreiben
I'm Busy Bee, I pay my bills, dressed to kill
Ich bin Busy Bee, ich bezahle meine Rechnungen, todschick gekleidet
I'm talkin bout
Ich rede von
Girl named Patty drived a black Caddy
Ein Mädchen namens Patty fuhr einen schwarzen Caddy
The girl was so fine, I wanted to kiss her daddy
Das Mädchen war so heiß, ich wollte ihren Vater küssen
Bring her mama out to dinner
Ihre Mutter zum Abendessen ausführen
Bring Patty to the race track, then bring home a winner
Patty zur Rennbahn bringen und dann einen Gewinner nach Hause bringen
Buy her earrings and medaillons
Ihr Ohrringe und Medaillons kaufen
I got juice by the gallon
Ich habe Saft in Gallonen
But she got legs like a stallion
Aber sie hat Beine wie ein Hengst
Plus to be a cutie's her duty
Und eine Süße zu sein, ist ihre Pflicht
She got brains plus beauty
Sie hat Verstand und Schönheit
Don't even think about the booty
Denk nicht mal an den Hintern
Bumpers, and she got no breaks
Stoßstangen, und sie hat keine Bremsen
So when she walks her shimmy'll shake
Wenn sie also geht, wackelt ihr Shimmy
Like??? from the earthquake, on the eaves she would drop
Wie??? vom Erdbeben, an der Traufe würde sie lauschen
She'd go on the horn and say "I can't stop"
Sie würde sich melden und sagen: "Ich kann nicht aufhören"
The way she move, the way she pose
Die Art, wie sie sich bewegt, die Art, wie sie posiert
She knows how to put on - and even take off clothes
Sie weiß, wie man sich anzieht - und sogar Kleidung auszieht
I never leave her, I never desert her
Ich verlasse sie nie, ich lasse sie nie im Stich
She so bad - the bitch was murder
Sie ist so krass - die Schlampe war Mord
Yeah
Ja
Dance, sucker
Tanz, du Trottel
This is murder
Das ist Mord
A pretty good-lookin, fine young lady
Eine hübsche, gutaussehende, junge Dame
Drivin a Mercedes, soon to have a baby
Fährt einen Mercedes, bald bekommt sie ein Baby
Three months gone, she's treated like a pawn
Drei Monate schwanger, sie wird wie eine Schachfigur behandelt
And all the joyridin good times - all that was gone
Und all die Spritztouren, die guten Zeiten - all das war vorbei
Her world changed, she was feelin strange
Ihre Welt veränderte sich, sie fühlte sich seltsam
Things was runnin through her brain, cravin, hunger pains
Dinge gingen ihr durch den Kopf, Verlangen, Hungerschmerzen
And her friend, he stopped goin steady
Und ihr Freund, er hörte auf, mit ihr zu gehen
Then reality hit her - she realized she ain't ready
Dann traf sie die Realität - sie erkannte, dass sie nicht bereit ist
So now she must proceed with caution
Also muss sie jetzt vorsichtig vorgehen
And sneak to the clinic and gettin an abortion
Und sich in die Klinik schleichen und eine Abtreibung vornehmen lassen
They're both foetal, the less is too evil
Sie sind beide fötal, das Geringere ist zu böse
It' still raw, but still legal
Es ist immer noch roh, aber immer noch legal
It's murder
Es ist Mord
In the first degree
Ersten Grades
That's what you get when you're messin with society
Das bekommst du, wenn du dich mit der Gesellschaft anlegst
Yeah, it's murder
Ja, es ist Mord
You better write your will
Du solltest besser dein Testament schreiben
I'm Busy Bee, I pay the bills, I'm dressed to kill
Ich bin Busy Bee, ich bezahle die Rechnungen, ich bin todschick gekleidet
In Bed-Stuy
In Bed-Stuy
It's do or die
Es ist tun oder sterben
It's no why
Es gibt kein Warum
Why's a crooked letter
Warum ist ein krummer Buchstabe
Yes, let's go get her
Ja, lass uns sie holen
You better met my beretta
Du solltest besser meine Beretta treffen
(Why?) The song set her
(Warum?) Das Lied hat sie gefesselt
Don't do the crime
Begehe das Verbrechen nicht
If you can't do the time
Wenn du die Zeit nicht absitzen kannst
Do let her get away
Lass sie nicht davonkommen
To pray you must lay
Um zu beten, musst du dich hinlegen
Because if you get caught
Denn wenn du erwischt wirst
You get the time anyway
Bekommst du die Zeit sowieso
A lotta guys went to jail who ain't ready
Viele Typen sind ins Gefängnis gekommen, die nicht bereit waren
The only thing worse than a criminal is one that's petty
Das Einzige, was schlimmer ist als ein Krimineller, ist ein kleiner
Go to jail to get large
Geh ins Gefängnis, um groß rauszukommen
He's doin life - what's his charge?
Er sitzt lebenslänglich ab - was ist seine Anklage?
In the first degree
Ersten Grades
That's what you get when you're messin with the Busy Bee
Das bekommst du, wenn du dich mit Busy Bee anlegst
Yeah, it's murder
Ja, es ist Mord
You better write your will
Du solltest besser dein Testament schreiben
I'm Busy Bee, I pay the bills, I'm dressed to kill
Ich bin Busy Bee, ich bezahle die Rechnungen, ich bin todschick gekleidet
Talkin bout
Ich rede von
Murder style
Mord-Stil





Авторы: Melvin Glover, David Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.