Büyük Ev Ablukada - Kopuk Uçurtma - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Büyük Ev Ablukada - Kopuk Uçurtma




Kopuk Uçurtma
Loser Drachen
Uyanmıyım, rüyamdayım
Ich bin nicht wach, ich träume
Dokunma dur, dokunma her kimsen
Rühr mich nicht an, wer auch immer du bist, lass mich
Düşümdeyim, benim düşüm yorulmadan gezindiğim tek yer
Ich bin in meinem Traum, mein Traum ist der einzige Ort, an dem ich umherwandern kann, ohne müde zu werden
Renk yok (renk yok)
Keine Farbe (keine Farbe)
Ses yok (ses yok)
Kein Ton (kein Ton)
Ama tadı var
Aber es hat Geschmack
Diyar diyar adımlarım
Ich schreite durch alle Länder
Bir yerde var, bir anda yok sağım solum
An einer Stelle bin ich, im nächsten Moment verschwinde ich, rechts und links von mir
Benim değil, hafifledim bedensizim bir histeyim
Es gehört nicht mir, ich bin erleichtert, körperlos, in einem Gefühl
Bilemem hangi parçası bu gerçeğin
Ich weiß nicht, welcher Teil der Realität das ist
Savruluyorum
Ich werde fortgerissen
Kopuk uçurtma
Loser Drachen
Her şeyi unutursam, uyanınca
Wenn ich alles vergesse, wenn ich aufwache
Hepsini unutursam, unutursam
Wenn ich alles vergesse, wenn ich vergesse
Unutabilirim, kim karışabilir?
Ich kann vergessen, wer kann sich da schon einmischen?
İçim içimi yese de hatırlamayabilirim
Auch wenn es mich innerlich auffrisst, kann ich mich vielleicht nicht erinnern
Uykumdan derine gömülü bir define
Ein Schatz, tief vergraben in meinem Schlaf
Özlemiyim diye var, kimselerin olamaz
Er existiert, damit ich mich nicht sehne, er kann niemandem gehören
Sürsün benim serüvenim
Mein Abenteuer soll weitergehen
Bitmez bu seremoni
Diese Zeremonie endet nie
Çınlar atmosferimin eşsiz yörüngesinde
Es erklingt in der einzigartigen Umlaufbahn meiner Atmosphäre
Enfes bi' yaramaz
Ein köstlicher Unfug
Her şeyimden, çalar saat
Von all meinen Sachen, der Wecker
Her şeyimden, çalar saat (bana masallar anlat, yalanlar söyle)
Von all meinen Sachen, der Wecker (erzähl mir Märchen, erzähl mir Lügen)
(Yalanlar söyle)
(Erzähl mir Lügen)
Uyurgezer kaçıp giden uykum, nöbet tutar atıp duran nabzım
Mein Schlaf, der wie ein Schlafwandler flieht, mein Puls, der rast, hält Wache
Gerçeğim soğuk, çığlığım kısık, ellerim avcum ter
Meine Realität ist kalt, mein Schrei ist erstickt, meine Hände und Handflächen sind verschwitzt
Dokunma dur, dokunma her kimsen
Rühr mich nicht an, wer auch immer du bist, lass mich
Ben kendimi biliyorum
Ich kenne mich selbst
Nerde uzun süre kalırsam, orda sorunlar başlar
Wo ich lange bleibe, dort beginnen die Probleme
Savruluyorum
Ich werde fortgerissen
Kopuk uçurtma
Loser Drachen
Her şeyi unutursam, uyanınca
Wenn ich alles vergesse, wenn ich aufwache
Ya hepsini unutursam, unutursam
Wenn ich alles vergesse, wenn ich vergesse
Unutabilirim, kim karışabilir?
Ich kann vergessen, wer kann sich da schon einmischen?
İçim içimi yese de hatırlamayabilirim
Auch wenn es mich innerlich auffrisst, kann ich mich vielleicht nicht erinnern
Uykumdan derine gömülü bir define
Ein Schatz, tief vergraben in meinem Schlaf
Özlemiyim diye var, kimselerin olamaz
Er existiert, damit ich mich nicht sehne, er kann niemandem gehören





Авторы: Bartu Küçükçağlayan, Cem Yılmazer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.