C-Kan - Pesadilla en el Cielo - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский C-Kan - Pesadilla en el Cielo




Pesadilla en el Cielo
Nightmare in Heaven
Ajá
Uh-huh
Cualquier parecido con la realidad
Any resemblance to reality
Es el C-Kan
It's C-Kan
Abro los ojos
I open my eyes
no si fue una pesadilla
I don't know if it was a nightmare
A lado de mi cama hay un bote de pastillas
Next to my bed there's a bottle of pills
vacío, recuerdos me llegan de repente
It's empty, memories come flooding back
Las náuseas, el dolor, mi mano toca mi frente
The nausea, the pain, my hand touches my forehead
Repito fue real, seguro que hablé con Dios
I repeat, it was real, I'm sure I spoke with God
Si era el diablo, si era Nei o si era Ruff, era su voz
If it was the devil, if it was Nei or if it was Ruff, it was his voice
Ahí donde me ofrecían mil almas por mi cuaderno
There where they offered me a thousand souls for my notebook
Y mujeres que me encantan, seguro que era el infierno
And women I adore, I'm sure it was hell
Porque ya inconsciente por pastillas del insomnio
Because already unconscious from insomnia pills
Me pareció haber tenido charlas con el demonio
I seemed to have had conversations with the devil
Y no es como dicen, pero que nos conoce
And it's not like they say, but he does know us
Me contó mis pecados antes de decirme "José
He told me my sins before saying "Jose
¿Qué haces aquí?, ¡maldito perro infeliz!
What are you doing here, you damn wretched dog!
Te odio por toda la gente que tu rap hizo feliz"
I hate you for all the people your rap made happy"
Pregunté por mi papá, me dijo: "un tal Chakanis
I asked about my dad, he said: "a certain Chakanis
Reservó un lugar aquí pa Daniel y José Luis
Reserved a place here for Daniel and Jose Luis
Seguro anda de diablo con las diablas el padrino
He's surely raising hell with the she-devils, the godfather
Perdido con un loco demonio apodado 'El Cuino'
Lost with a crazy demon nicknamed 'El Cuino'
Que tiene nombre de ángel, creo que se llama David
Who has an angel's name, I think it's David
Por cierto, desde que llegó, rezaron por ti"
By the way, since he arrived, they've been praying for you"
Caminé mientras rapeaba solo con rimas obscenas
I walked while rapping alone with obscene rhymes
El ardor del calor derretía mis cadenas
The burning heat melted my chains
Preguntaban si era un Dios por la manera que yo escribo
They asked if I was a God because of the way I write
Yo pregunté por 2Pac, me dijeron: "sigue vivo"
I asked about 2Pac, they said: "he's still alive"
Y apareció Satanás y dijo: "¡no puedo más!
And Satan appeared and said: "I can't take it anymore!
Aquí no hay lugar pa ti, no te quiero ver jamás"
There's no place for you here, I don't ever want to see you again"
Y mi vista se nubló, entonces su voz me habló
And my vision blurred, then his voice spoke to me
Me dijo: "también te extraño" y un baisa me regaló
He told me: "I miss you too" and gave me a hug
No pude verlo, pero yo sabía que estaba ahí
I couldn't see him, but I knew he was there
Y me dijo: "adiós, hermano, aquí no hay lugar pa ti
And he said: "goodbye, brother, there's no place for you here
Yo estaré contigo, pero aquí no regreses
I'll be with you, but don't come back here
Ve por esa luz, busca lo que te mereces"
Go towards that light, look for what you deserve"
Y me dejó solo, otra vez no aparece
And he left me alone, he doesn't show up again
Y me dejó solo como aquel martes 13
And he left me alone like that Tuesday the 13th
De pronto la luz, y yo "vuelve por favor"
Suddenly the light, and I said "come back please"
Y de pronto otra voz diciendo "yo soy el Señor"
And suddenly another voice saying "I am the Lord"
"¿El Señor de qué?, ¿el Señor de dónde?, ¿quién es el Señor?
"The Lord of what?, The Lord of where?, Who is the Lord?
Dime entonces a quién debo reclamarle"
Tell me then who I should complain to"
Una paz inmensa comenzó a calmarme
An immense peace began to calm me
Me dijo: "hijo, prende y vamos a fumarle"
He said: "son, light up and let's smoke"
Un gallo con Jesús, que duró solo un segundo
A joint with Jesus, that lasted only a second
Le conté de la mierda que he mirado en este mundo
I told him about the shit I've seen in this world
Le pedí perdón por abandonar la escuela
I asked for forgiveness for dropping out of school
Y también un minuto para abrazar a mi abuela
And also a minute to hug my grandmother
Hablemos de mi hermano y quién los hizo conocernos
Let's talk about my brother and who made us meet
Hablando de mi hermano, por favor, déjanos vernos
Speaking of my brother, please, let us see each other
Después bajo al infierno, el cielo no me lo merezco
Then I'll go down to hell, I don't deserve heaven
Unos tontos mandamientos, siempre los desobedezco
Some foolish commandments, I always disobey them
¿Quién demonios dijo que te tenías que morir?
Who the hell said you had to die?
Vuelve a la tierra a vivir, que hay mucho por escribir
Go back to earth to live, there's a lot to write
Me saludas al gobierno, la iglesia y la religión
Say hi to the government, the church and religion
Diles que les guardo un lugar en mi corazón
Tell them I keep a place for them in my heart
Que yo tengo la razón, a Dios no se contradice
That I'm right, God is not contradicted
Así que, C-Kan, adiós, les avisas y me dices
So, C-Kan, goodbye, you let them know and tell me
Le dije: "siempre rezo y parece que no me escuchas"
I said: "I always pray and it seems like you don't hear me"
Respondió: "mientras vivas las preguntas serán muchas"
He replied: "as long as you live, the questions will be many"
Y entonces, "¿cuándo será mi tiempo?", pregunté
And then, "when will my time come?", I asked
Y entonces me tocó la frente
And then he touched my forehead
Y desperté (damn)
And I woke up (damn)





Авторы: Jose Luis Maldonado Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.