C-Kan - Dame Tu Mano - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский C-Kan - Dame Tu Mano




Dame Tu Mano
Give Me Your Hand
Quizás hoy no sea el momento Quizás sea demasiado tarde
Maybe today is not the time, maybe it's too late
Quizás tuve que decirlo en vez de actuar tan cobarde
Maybe I should have said it instead of acting so cowardly
Soy tu pequeño aquel que criaste con cariño
I'm your little one, the one you raised with love
Que llevabas de la mano hasta la puerta del jardín de niños
Who you held by the hand to the kindergarten door
Paso algún tiempo ya son 28 años
Some time has passed, it's been 28 years
Pero te amo igual desde que tienes 15 años
But I love you the same since you were 15 years old
Nunca te lo he dicho quizás sea por el orgullo
I've never told you, maybe it's because of pride
Pero un gran pedazo de mi corazón es solo tuyo
But a big piece of my heart is only yours
Admiro que no te cansas que eres el pilar de casa
I admire that you don't get tired, that you're the pillar of the house
Me desespera verte llorar sin saber que pasa
It makes me desperate to see you cry without knowing what's wrong
Solo sabes de mis retos cada uno de mis secretos
Only you know about my challenges, each one of my secrets
Hay tanto que contarte pero no se da el momento
There's so much to tell you, but the moment doesn't come
Que pasara el curso de la vida donde ira
What will happen in the course of life, where will it go
No quiero perder la vida sin que sepas la verdad
I don't want to lose my life without you knowing the truth
Y esas cosas que se van a la distancia
And those things that go into the distance
Entre tantas cosas tengo que decirte gracias
Among so many things, I have to say thank you
Solo deséame buena suerte
Just wish me good luck
Quizás mañana ya no vuelva a verte
Maybe tomorrow I won't see you again
Tu lo dijiste tienes que ser fuerte
You said it, you have to be strong
Dame tu mano madre y no me sueltes
Give me your hand, mother, and don't let go
Solo deséame buena suerte
Just wish me good luck
Quizás mañana ya no vuelva a verte
Maybe tomorrow I won't see you again
Tu lo dijiste tienes que ser fuerte
You said it, you have to be strong
Dame tu mano madre y no me sueltes
Give me your hand, mother, and don't let go
Gracias por darme este nombre Por enseñarme hacer un hombre
Thank you for giving me this name, for teaching me to be a man
Que el amor es infinito si el corazón es enorme
That love is infinite if the heart is huge
Cause tantas tristezas me trague disculpas por vergüenzas
I caused so many sorrows, I swallowed apologies out of shame
Desde que murió mi padre conozco tu fortaleza
Since my father died, I know your strength
Perdón por aquel día que te grite en la cara
I'm sorry for that day I yelled at your face
Molesto porque encontraste mi pistola en la chamarra
Upset because you found my gun in my jacket
Te dije que buscas en lo que no te pertenece
I told you that you search what doesn't belong to you
Hoy se que buscabas que no hiciera estupideces
Today I know you were looking for me not to do stupid things
No olvidare la infancia llena de amor
I will not forget the childhood full of love
Ni aquel dicho de la mujer y del pétalo de flor
Nor that saying of the woman and the flower petal
Ni aquellos días que te pasaste enterrada
Nor those days you spent buried
Y que me hinque mientras rezaba pa que nada te pasara
And that I knelt while praying so that nothing would happen to you
Quiero tenerte para toda la vida
I want to have you for life
Que tomar tu mano cuando sufra las caídas
To take your hand when I suffer the falls
Rencor ninguno hoy se que no me confundo
No resentment, today I know I'm not mistaken
Cuando digo que mi madre es la mejor madre del mundo
When I say that my mother is the best mother in the world
Solo deséame buena suerte
Just wish me good luck
Quizás mañana ya no vuelva a verte
Maybe tomorrow I won't see you again
Tu lo dijiste tienes que ser fuerte
You said it, you have to be strong
Dame tu mano madre y no me sueltes
Give me your hand, mother, and don't let go
Solo deséame buena suerte
Just wish me good luck
Quizás mañana ya no vuelva a verte
Maybe tomorrow I won't see you again
Tu lo dijiste tienes que ser fuerte
You said it, you have to be strong
Dame tu mano madre y no me sueltes
Give me your hand, mother, and don't let go






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.