Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Baby,
gimme
some
cash)
(Baby,
gib
mir
etwas
Geld)
I
grew
up
around
some
bosses
Ich
bin
umgeben
von
Bossen
aufgewachsen
What
the
hell
you
think
I
turned
into?
Was
denkst
du,
was
aus
mir
geworden
ist?
Trapper,
scammer,
certified
smackers,
yeah,
I
know
a
few
Trapper,
Scammer,
zertifizierte
Schläger,
ja,
ich
kenne
ein
paar
Jumped
up
in
this
shit
with
straight
pressure
like
I'm
supposed
to
do
Ich
bin
mit
vollem
Druck
in
diese
Sache
eingestiegen,
so
wie
ich
es
tun
sollte
He
mad
because
his
bitch
say
I'm
that
nigga,
and
he
know
it's
true
Er
ist
sauer,
weil
seine
Schlampe
sagt,
ich
bin
dieser
Typ,
und
er
weiß,
dass
es
wahr
ist
Shit,
you
wanna
learn
about
the
game?
I
can
fuckin'
coach
ya
Scheiße,
willst
du
etwas
über
das
Spiel
lernen?
Ich
kann
dich
verdammt
nochmal
coachen
I
can
teach
you
niggas
'bout
that
rain
like
I'm
Al
Roker
Ich
kann
euch
Typen
etwas
über
diesen
Regen
beibringen,
so
wie
Al
Roker
Brown
skinned
bitch
with
lay
edges,
comin'
straight
from
Boca
Braun
gehäutete
Schlampe
mit
glatten
Kanten,
kommt
direkt
aus
Boca
Tryna
slap
my
dick
all
in
her
room,
put
her
on
a
poster
Ich
versuche,
meinen
Schwanz
in
ihrem
Zimmer
zu
schlagen,
sie
auf
ein
Poster
zu
bringen
Bro
done
brought
the
perc
in,
now
his
eyes
lookin'
dilated
Mein
Bruder
hat
das
Perc
mitgebracht,
jetzt
sehen
seine
Augen
erweitert
aus
I
can't
be
around
you
broke
niggas,
it
get
me
agitated
Ich
kann
nicht
in
der
Nähe
von
euch
armen
Typen
sein,
das
regt
mich
auf
Pull
up
in
the
drop
top
'Vette,
roof
decapitated
Ich
fahre
im
Cabrio-Vette
vor,
das
Dach
ist
geköpft
Why
the
hell
they
put
that
check
on
hold?
They
got
me
aggravated
Warum
zum
Teufel
haben
sie
diesen
Scheck
blockiert?
Sie
machen
mich
wütend
S-T-U-N-N-A,
how
you
spell
motion?
S-T-U-N-N-A,
wie
buchstabiert
man
Bewegung?
All
these
free
bands
in
the
air
and
you
still
want
no
pokin'
All
diese
freien
Bänder
in
der
Luft
und
du
willst
immer
noch
nicht
stochern
Seated
full
of
back
door
ass
niggas,
I
can't
leave
it
open
Ein
Sitz
voller
Hintertür-Typen,
ich
kann
ihn
nicht
offen
lassen
Real
back
talk,
I
get
paid
for
every
word
spoken
Echtes
Hintergedanken-Gerede,
ich
werde
für
jedes
gesprochene
Wort
bezahlt
Pockets
full
of
straight,
death
'round
like
I'm
Lil
Uzi
Taschen
voller
Geraden,
Tod
überall,
wie
bei
Lil
Uzi
Glizzy
came
straight
from
wic
lady,
it
came
with
a
doobie
Glizzy
kam
direkt
von
einer
Wic-Lady,
es
kam
mit
einem
Joint
Stop
tellin'
all
these
people
that
you
know
me
Hör
auf,
all
diesen
Leuten
zu
erzählen,
dass
du
mich
kennst
Bitch,
you
probably
knew
me
Schlampe,
du
hast
mich
wahrscheinlich
gekannt
I
ain't
the
same
G
from
back
then,
now
I'm
going
stupid
Ich
bin
nicht
mehr
der
gleiche
G
von
damals,
jetzt
drehe
ich
durch
I'ma
do
whatever,
do
it
all
just
to
get
it
shuttle
Ich
werde
alles
tun,
einfach
alles,
um
es
in
Gang
zu
bringen
She
a
YB
fan,
I
gotta
scream
and
start
a
battle
Sie
ist
ein
YB-Fan,
ich
muss
schreien
und
einen
Kampf
beginnen
Yeah,
you
had
it
lit,
but
I
turned
it
to
another
level
Ja,
du
hattest
es
am
Laufen,
aber
ich
habe
es
auf
eine
andere
Ebene
gebracht
Since
day
one,
I
been
a
real
deal
trendsetter
Seit
dem
ersten
Tag
bin
ich
ein
echter
Trendsetter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allassne Tope, Cedrick Dorisca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.