Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Pain
Schwarzer Schmerz
Fighting
for
people
who
got
they
hopes
down
Ich
kämpfe
für
Leute,
deren
Hoffnung
am
Boden
ist
Hoping
they
feel
they
can
do
more
now
Ich
hoffe,
sie
fühlen,
dass
sie
jetzt
mehr
tun
können
They
got
kids
who
wanna
grow
now
Sie
haben
Kinder,
die
jetzt
aufwachsen
wollen
Them
killing
my
people
bringing
my
soul
down
yea
Sie
töten
meine
Leute,
das
zieht
meine
Seele
runter,
ja
Keep
on
fighting
they
gotta
see
us
equal
Kämpfe
weiter,
sie
müssen
uns
als
gleichwertig
ansehen
Show
them
pain,
then
put
it
in
a
sequel
Zeig
ihnen
den
Schmerz,
dann
pack
ihn
in
eine
Fortsetzung
Show
them
love
for
every
once
of
evil
Zeig
ihnen
Liebe
für
jedes
Quäntchen
Böses
Stand
up
tall
don't
never
leave
your
people
Steh
aufrecht,
verlass
niemals
deine
Leute
Message
to
my
black
folk
Botschaft
an
meine
schwarzen
Leute
Never
try
and
act
woke
Versuche
niemals,
aufgeweckt
zu
wirken
Notice
how
they
treat
you
different
Merkst
du,
wie
sie
dich
anders
behandeln
When
they
see
you
take
notes
Wenn
sie
sehen,
dass
du
dir
Notizen
machst
Never
let
the
use
you
as
a
pawn
or
a
scapegoat
Lass
dich
niemals
als
Schachfigur
oder
Sündenbock
benutzen
How
and
why
my
people
still
Wie
und
warum
werden
meine
Leute
immer
noch
Getting
hung
by
a
fucking
rope
An
einem
verdammten
Seil
aufgehängt
They
treat
us
like
we
dogs
Sie
behandeln
uns
wie
Hunde
Shoot
us
like
we
hogs
Erschießen
uns
wie
Schweine
Then
wonder
why
we
don't
respectfully
Und
wundern
sich
dann,
warum
wir
nicht
respektvoll
Obey
they
law
Ihrem
Gesetz
gehorchen
We
living
in
hypocrisy
Wir
leben
in
Heuchelei
Entangled
with
democracy
Verstrickt
in
Demokratie
They
bought
and
took
land
from
us
Sie
haben
uns
Land
abgekauft
und
weggenommen
And
leased
it
like
monopoly
Und
es
verpachtet
wie
Monopoly
Land
of
the
Free
Land
der
Freien
Home
of
Brave
Heimat
der
Tapferen
More
like
kill
all
the
blacks
Eher:
Tötet
alle
Schwarzen
And
keep
them
enslaved
Und
haltet
sie
versklavt
You
see
this
COVID
19
Du
siehst
dieses
COVID
19
They
gone
shoot
us
with
vaccines
Sie
werden
uns
mit
Impfstoffen
erschießen
Then
try
and
make
it
mandatory
Und
dann
versuchen,
es
verpflichtend
zu
machen
For
jobs
to
intervene
Damit
Jobs
eingreifen
können
You
see
they
hate
us
all
these
years
Du
siehst,
sie
hassen
uns
all
die
Jahre
And
they
took
from
our
ideas
Und
sie
haben
von
unseren
Ideen
genommen
And
then
they
point
the
finger
Und
dann
zeigen
sie
mit
dem
Finger
When
we
go
against
our
peers
Wenn
wir
uns
gegen
unsere
Gleichgestellten
stellen
Man
it's
they
fault
Mann,
es
ist
ihre
Schuld
When
we
killing
our
own
people
Wenn
wir
unsere
eigenen
Leute
töten
Man
it's
they
fault
Mann,
es
ist
ihre
Schuld
Cause
they
don't
wanna
see
us
equal
Weil
sie
uns
nicht
gleichwertig
sehen
wollen
Message
to
the
slave
owners
Botschaft
an
die
Sklavenhalter
Who
preyed
on
our
fears
Die
unsere
Ängste
ausgenutzt
haben
Who
you
think
was
cooking
and
cleaning
Wer,
glaubst
du,
hat
gekocht
und
geputzt
For
all
of
your
kids
Für
all
eure
Kinder
Who
you
think
was
bought
and
sold
Wer,
glaubst
du,
wurde
gekauft
und
verkauft
For
all
of
those
years
All
die
Jahre
lang
Who
you
think
was
stripped
and
beat
Wer,
glaubst
du,
wurde
ausgezogen
und
geschlagen
In
front
of
their
kids
Vor
den
Augen
ihrer
Kinder
You
see
that's
black
pain
Du
siehst,
das
ist
schwarzer
Schmerz
Black
shame
Schwarze
Schande
All
those
black
names
All
diese
schwarzen
Namen
Engulfed
in
flame
In
Flammen
gehüllt
Even
though
we
did
the
right
thang
Obwohl
wir
das
Richtige
getan
haben
I
won't
my
women
black
Ich
will
meine
Frauen
schwarz
Kids
black
Kinder
schwarz
Whip
black
Peitsche
schwarz
Business
black
Geschäft
schwarz
Cause
we
all
know
they
scared
of
that
Weil
wir
alle
wissen,
dass
sie
davor
Angst
haben
And
my
mama
keep
on
asking
me
like
Und
meine
Mama
fragt
mich
immer
wieder
When
you
gone
have
kids
Wann
bekommst
du
Kinder
Truth
be
told
mama
Um
ehrlich
zu
sein,
Mama
I
just
wanna
see
me
live
Ich
will
mich
einfach
nur
leben
sehen
Police
playing
Call
of
Duty
Die
Polizei
spielt
Call
of
Duty
With
the
life
we
live
Mit
dem
Leben,
das
wir
leben
And
I'm
tired
of
racist
people
tryna
Und
ich
habe
rassistische
Leute
satt,
die
versuchen
Tell
me
how
to
live
Mir
zu
sagen,
wie
ich
leben
soll
Tired
of
my
people
settling
Ich
habe
es
satt,
dass
meine
Leute
sich
zufrieden
geben
Tired
of
catching
cases
Ich
habe
es
satt,
Fälle
zu
bekommen
Cause
my
skin
dipped
in
Melanin
Weil
meine
Haut
in
Melanin
getaucht
ist
Want
my
people
to
wake
up
Ich
will,
dass
meine
Leute
aufwachen
And
realize
that
we
relevant
Und
erkennen,
dass
wir
relevant
sind
We
the
talent,
and
they
want
us
Wir
sind
das
Talent,
und
sie
wollen
uns
Ain't
no
more
of
that
settling
Es
gibt
kein
Sich-Zufriedengeben
mehr
They
know
that
we
better
than
Sie
wissen,
dass
wir
besser
sind
Fighting
for
people
who
got
they
hopes
down
Ich
kämpfe
für
Leute,
deren
Hoffnung
am
Boden
ist
Hoping
they
feel
they
can
do
more
now
Ich
hoffe,
sie
fühlen,
dass
sie
jetzt
mehr
tun
können
They
got
kids
who
wanna
grow
now
Sie
haben
Kinder,
die
jetzt
aufwachsen
wollen
Them
Killing
my
people
bringing
my
soul
down
yea
Sie
töten
meine
Leute,
das
zieht
meine
Seele
runter,
ja
Keep
on
fighting
they
gotta
see
us
equal
Kämpfe
weiter,
sie
müssen
uns
als
gleichwertig
ansehen
Show
them
pain,
then
put
it
in
a
sequel
Zeig
ihnen
den
Schmerz,
dann
pack
ihn
in
eine
Fortsetzung
Show
them
love
for
every
once
of
evil
Zeig
ihnen
Liebe
für
jedes
Quäntchen
Böses
Stand
up
tall
don't
never
leave
your
people
woah
Steh
aufrecht,
verlass
niemals
deine
Leute,
woah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.