C4bal - Eu Só - перевод текста песни на немецкий

Eu Só - C4balперевод на немецкий




Eu Só
Ich Nur
Cabal: Voce reclama
Cabal: Du beschwerst dich nur
Mel: voce da motivos
Mel: Du gibst mir Gründe
C: Você faz tanto drama que da pra escrever um livro
C: Du machst so ein Drama, dass man ein Buch schreiben könnte
M: Voce trabalha
M: Du arbeitest nur
C: mas eu pago as contas
C: Aber ich bezahle die Rechnungen
M: Eu te espero em casa
M: Ich warte zu Hause auf dich
C: Mas eu faço as compras
C: Aber ich mache die Einkäufe
M: Você me pergunta
M: Du fragst mich
C: Se você é minha
C: Ob du nur mir gehörst
M: Sabe que eu sou sua mas eu me sinto sozinha
M: Du weißt, dass ich nur dir gehöre, aber ich fühle mich einsam
C: Eu ainda te amo
C: Ich liebe dich immer noch
M: também te amo muito
M: Ich liebe dich auch sehr
C: mas mudaram os planos
C: Aber die Pläne haben sich geändert
M: Não da mais pra ficar juntos
M: Wir können nicht mehr zusammenbleiben
REFRÃO
REFRAIN
Eu queria te falar
Ich wollte dir nur sagen
Eu queria te dizer
Ich wollte dir nur sagen
Mas é melhor deixar pralá
Aber es ist besser, es zu lassen
Outro dia a gente se
Wir sehen uns ein anderes Mal
Eu queria te falar
Ich wollte dir nur sagen
Eu queria te dizer
Ich wollte dir nur sagen
Mas é melhor deixar pra
Aber es ist besser, es zu lassen
Agora eu quero viver
Jetzt will ich nur leben
C: Você não me entende
C: Du verstehst mich nicht
M: Você não atende
M: Du gehst nicht ran
C: Eu tava ocupado, será que você não aprende
C: Ich war beschäftigt, kannst du das nicht verstehen?
M: Você nunca muda
M: Du änderst dich nie
C: Você também não
C: Du dich auch nicht
M: Você não me ajuda
M: Du hilfst mir nicht
C: Então não tem solução
C: Dann gibt es keine Lösung
M: Acho que chegou ao fim
M: Ich glaube, es ist vorbei
C: e vai ser melhor assim
C: Und so wird es besser sein
M: Você ficou com outra, diga se pensou em mim
M: Du warst mit einer anderen zusammen, sag mir, hast du an mich gedacht?
C: Eu ainda te amo
C: Ich liebe dich immer noch
M: também te amo muito
M: Ich liebe dich auch sehr
C: mas mudaram os planos
C: Aber die Pläne haben sich geändert
M: Não da mais pra ficar juntos
M: Wir können nicht mehr zusammenbleiben
REFRÃO
REFRAIN
Eu queria te falar
Ich wollte dir nur sagen
Eu queria te dizer
Ich wollte dir nur sagen
Mas é melhor deixar pralá
Aber es ist besser, es zu lassen
Outro dia a gente se
Wir sehen uns ein anderes Mal
Eu queria te falar
Ich wollte dir nur sagen
Eu queria te dizer
Ich wollte dir nur sagen
Mas é melhor deixar pra
Aber es ist besser, es zu lassen
Agora eu quero viver
Jetzt will ich nur leben
Eu só, Eu
Ich nur, ich nur
Eu quero viver
Ich will nur leben
C: Você foi a melhor
C: Du warst die Beste
M: Você foi o melhor
M: Du warst der Beste
C: Você foi a melhor
C: Du warst die Beste
2: mas agora sou eu
2: Aber jetzt bin ich allein
REFRÃO
REFRAIN
Eu queria te falar
Ich wollte dir nur sagen
Eu queria te dizer
Ich wollte dir nur sagen
Mas é melhor deixar pralá
Aber es ist besser, es zu lassen
Outro dia a gente se
Wir sehen uns ein anderes Mal
Eu queria te falar
Ich wollte dir nur sagen
Eu queria te dizer
Ich wollte dir nur sagen
Mas é melhor deixar pra
Aber es ist besser, es zu lassen
Agora eu quero viver
Jetzt will ich nur leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.