CGB feat. Cubez, Lance Lorenzo & 613tino - JUUG - Remix - перевод текста песни на немецкий

JUUG - Remix - Cubez , CGB , Lance Lorenzo , 613tino перевод на немецкий




JUUG - Remix
JUUG - Remix
Yeah
Ja
Mac, stop
Mac, hör auf
Yeah
Ja
Mac, stop
Mac, hör auf
Finesse and juug and then run it up
Finessieren und juugen und dann hoch damit
Finesse and juug and then run it up
Finessieren und juugen und dann hoch damit
I turn a 2 to a 4 to a 6 to a 10 to a 20 then fuck it up
Ich mach' aus 'ner 2 'ne 4, 'ne 6, 'ne 10, 'ne 20 und versau's dann
I had to cut all my losses and cut my emotions
Ich musste all meine Verluste abschreiben und meine Gefühle abstellen
And quickly I shut it up
Und ganz schnell hab ich's zugemacht
I was a youngin' with nothing
Ich war ein Junger mit nichts
I hustled to get a percentage, I'm coming up
Ich hab' geackert, um Prozente zu kriegen, ich komm' hoch
Finesse and juug and then run it up
Finessieren und juugen und dann hoch damit
Finesse and juug and then run it up
Finessieren und juugen und dann hoch damit
I turn a 2 to a 4 to a 6 to a 10 to a 20 then fuck it up
Ich mach' aus 'ner 2 'ne 4, 'ne 6, 'ne 10, 'ne 20 und versau's dann
Finesse and juug and then run it up
Finessieren und juugen und dann hoch damit
Finesse and juug and then run it up
Finessieren und juugen und dann hoch damit
I turn a 2 to a 4 to a 6 to a 10 to a 20 then fuck it up
Ich mach' aus 'ner 2 'ne 4, 'ne 6, 'ne 10, 'ne 20 und versau's dann
I just finesse and I juug
Ich finessiere und juuge nur
Get what I want from the plug
Hol' mir, was ich will, vom Dealer
I just been hittin' the blunt
Ich hab' nur am Joint gezogen
Yeah, third eye been opening up
Ja, das dritte Auge hat sich geöffnet
How I'm conscious but a thug
Wie ich bewusst und doch ein Gangster bin
I been working 'cross the city slanging
Ich hab' quer durch die Stadt gearbeitet und vertickt
Used to do the lean, but never did the Xannies
Hab' früher Lean genommen, aber nie Xannies
Lost my fuckin' homie, start to hate my family
Hab' meinen verdammten Kumpel verloren, fang' an, meine Familie zu hassen
Did some meditation, now I'm seeing straightly, like
Hab' etwas meditiert, jetzt seh' ich klar, so wie
Never thought I'd be fuckin' with this rap shit
Hätte nie gedacht, dass ich mich mit diesem Rap-Scheiß abgebe
One day man, it came to me, sang to me
Eines Tages, Baby, kam es zu mir, sang zu mir
The same day, I'm feelin' free
Am selben Tag fühl' ich mich frei
Don't you know that it pays to be a g
Weißt du nicht, dass es sich auszahlt, ein G zu sein
Leader of your own domain
Anführer deiner eigenen Domäne
I ain't really fuckin' with no cocaine
Ich hab' echt nichts mit Kokain am Hut
Got too much worth inside my brain
Hab' zu viel Wert in meinem Gehirn
My girl love listenin' to Gucci Mane
Meine Süße hört gern Gucci Mane
Lately, shit ain't the same
In letzter Zeit ist nichts mehr, wie es war
Ain't gonna fuck with these demons
Ich lass' mich nicht auf diese Dämonen ein
I just keep dreaming
Ich träume einfach weiter
Beat on the beats, I show out til I'm bleeding
Hau' auf die Beats, ich geb' alles, bis ich blute
My main bitch is vegan, my side bitch is sleeping
Meine Hauptfrau ist Veganerin, meine Nebenfrau schläft
Almost just died from the sleeping and leaning
Wär' fast gestorben vom Schlafen und Lean
My homie just died from the cancer, I'm grieving
Mein Kumpel ist gerade an Krebs gestorben, ich trauere
Never gon stop 'til my heart stops on beating
Ich hör' nicht auf, bis mein Herz aufhört zu schlagen
Mothafucka, don't you make me repeat it
Du Miststück, bring mich nicht dazu, es zu wiederholen
I'm back on my shit
Ich bin wieder voll dabei
Finesse and juug and then run it up
Finessieren und juugen und dann hoch damit
Finesse and juug and then run it up
Finessieren und juugen und dann hoch damit
I turn a 2 to a 4 to a 6 to a 10 to a 20 then fuck it up
Ich mach' aus 'ner 2 'ne 4, 'ne 6, 'ne 10, 'ne 20 und versau's dann
I had to cut all my losses and cut my emotions
Ich musste all meine Verluste abschreiben und meine Gefühle abstellen
And quickly I shut it up
Und ganz schnell hab ich's zugemacht
I was a youngin' with nothing
Ich war ein Junger mit nichts
I hustled to get a percentage, I'm coming up
Ich hab' geackert, um Prozente zu kriegen, ich komm' hoch
Finesse and juug and then run it up
Finessieren und juugen und dann hoch damit
Finesse and juug and then run it up
Finessieren und juugen und dann hoch damit
I turn a 2 to a 4 to a 6 to a 10 to a 20 then fuck it up
Ich mach' aus 'ner 2 'ne 4, 'ne 6, 'ne 10, 'ne 20 und versau's dann
Finesse and juug and then run it up
Finessieren und juugen und dann hoch damit
Finesse and juug and then run it up
Finessieren und juugen und dann hoch damit
I turn a 2 to a 4 to a 6 to a 10 to a 20 then fuck it up
Ich mach' aus 'ner 2 'ne 4, 'ne 6, 'ne 10, 'ne 20 und versau's dann
Tried to abide by the new regime
Hab' versucht, mich an das neue Regime zu halten
Had to revolt, change a couple things
Musste rebellieren, ein paar Dinge ändern
I shook it up, had to rumble things
Ich hab' aufgerüttelt, musste Dinge durcheinanderbringen
Now let's move on to some other things
Jetzt lass uns zu anderen Dingen übergehen
I been untroubled, no suffering
Ich war unbeschwert, kein Leid
Skies have been sunny, no thundering
Der Himmel war sonnig, kein Donner
Music career started fluttering
Die Musikkarriere begann zu flattern
Oh, you surprised
Oh, du bist überrascht
Gotchu stuttering
Hast dich zum Stottern gebracht
Cause you fumbled it, fumbled it
Weil du es vermasselt hast, vermasselt
I
Ich
Thought to myself
Dachte bei mir selbst
Then I mumbled it
Dann murmelte ich es
I can't go broke
Ich kann nicht pleitegehen
CGB
CGB
There's no pun in it
Da ist kein Wortspiel drin
We bear the fruits
Wir tragen die Früchte
Been the truth
Waren die Wahrheit
Just additional proof
Nur ein zusätzlicher Beweis
There's no way you can run wit it
Du kannst auf keinen Fall damit mithalten
Gifted like Christmas
Begabt wie Weihnachten
Don't doubt if they movin' suspicious
Zweifle nicht, wenn sie sich verdächtig bewegen
It's dog eat dog vicious
Es ist ein brutaler Hund-frisst-Hund-Kampf
That's how it goes in this business
So läuft das in diesem Geschäft
Everyone wants to be witnesses
Jeder will Zeuge sein
Til' it go left, then they distancing
Bis es schief geht, dann distanzieren sie sich
But tell me who told you we give a shit
Aber sag mir, wer hat dir gesagt, dass uns das interessiert
Cause only a few that would get a split
Denn nur wenige würden einen Teil abbekommen
Don't need advice, cause I'm nice wit' it
Brauch' keine Ratschläge, denn ich bin gut darin
Cookin' up
Ich koch' was zusammen
I throw the spice in it
Ich werf' die Würze rein
See the pie
Siehst du den Kuchen
Can't get a slice of it
Kannst kein Stück davon bekommen
You see the prize
Du siehst den Preis
Yeah, my eyes on it
Ja, ich hab' ihn im Auge
Yeah, my eyes on it
Ja, ich hab' ihn im Auge
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
All of my life, finessing, finessing
Mein ganzes Leben lang, finessieren, finessieren
Had to learn how to turn lessons to blessings
Musste lernen, wie man Lektionen in Segen verwandelt
Took all my talent from sessions and sessions
Hab' all mein Talent aus Sessions und Sessions
Sprinkle the seasoning, I got the dressing
Streu' die Würze drüber, ich hab' das Dressing
Who you addressing
Wen sprichst du an
Who you be testing
Wen testest du
Who you be flexing on
Vor wem gibst du an
Who you be vexing
Über wen ärgerst du dich
Looking for mentions don't get my attention
Nach Erwähnungen suchen, bekommt nicht meine Aufmerksamkeit
I kill shit by accident, that's my intention
Ich töte Scheiße aus Versehen, das ist meine Absicht
Body bags, body bags, yeah
Leichensäcke, Leichensäcke, ja
Toe tags, toe tags, yeah
Zehenanhänger, Zehenanhänger, ja
Out here dying for a flag, yeah
Sterben hier draußen für eine Flagge, ja
Yo bitch dying on the rag, yeah
Deine Schlampe stirbt an ihren Tagen, ja
I ain't got no time to brag, yeah
Ich hab' keine Zeit zum Angeben, ja
I was filling dime bags up
Ich hab' Zehn-Cent-Tüten gefüllt
You was chilling wit some f*gs, bruh
Du hast mit ein paar Schwuchteln gechillt, Alter
I was tryna get the laag, yeah
Ich hab' versucht, das Laag zu kriegen, ja
I was juuging, I was chopping
Ich hab' gejuugt, ich hab' gehackt
I was whipping, I was wopping
Ich hab' gepeitscht, ich hab' gewoppt
I was nippin', they was flocking
Ich hab' genippt, sie sind geschwärmt
Droppin' dime, yeah they was watchin' us
Hab'n Zehner fall'n lassen, ja, sie haben uns beobachtet
Now they know there ain't no stopping us
Jetzt wissen sie, dass uns nichts aufhalten kann
Early morning, see them clocking us
Frühmorgens sehen sie uns einstempeln
See me rolling, see me stocking up
Siehst mich rollen, siehst mich Vorräte anlegen
I be finessing, juuging and run it up
Ich finessiere, juuge und bring's nach oben, meine Süße.
Finesse and juug and then run it up
Finessieren und juugen und dann hoch damit
Finesse and juug and then run it up
Finessieren und juugen und dann hoch damit
I turn a 2 to a 4 to a 6 to a 10 to a 20 then fuck it up
Ich mach' aus 'ner 2 'ne 4, 'ne 6, 'ne 10, 'ne 20 und versau's dann
I had to cut all my losses and cut my emotions
Ich musste all meine Verluste abschreiben und meine Gefühle abstellen
And quickly I shut it up
Und ganz schnell hab ich's zugemacht
I was a youngin' with nothing
Ich war ein Junger mit nichts
I hustled to get a percentage, I'm coming up
Ich hab' geackert, um Prozente zu kriegen, ich komm' hoch
Finesse and juug and then run it up
Finessieren und juugen und dann hoch damit
Finesse and juug and then run it up
Finessieren und juugen und dann hoch damit
I turn a 2 to a 4 to a 6 to a 10 to a 20 then fuck it up
Ich mach' aus 'ner 2 'ne 4, 'ne 6, 'ne 10, 'ne 20 und versau's dann
Finesse and juug and then run it up
Finessieren und juugen und dann hoch damit
Finesse and juug and then run it up
Finessieren und juugen und dann hoch damit
I turn a 2 to a 4 to a 6 to a 10 to a 20 then fuck it up
Ich mach' aus 'ner 2 'ne 4, 'ne 6, 'ne 10, 'ne 20 und versau's dann





Авторы: Conor Brisard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.