CHAMPS - It's Not The Radio - перевод текста песни на немецкий

It's Not The Radio - CHAMPSперевод на немецкий




It's Not The Radio
Es ist nicht das Radio
All the trees are whistling tonight
Alle Bäume pfeifen heute Nacht
All the satellites misunderstand you
Alle Satelliten missverstehen dich
It's not the radio that's keeping you awake
Es ist nicht das Radio, das dich wach hält
The empty universe is making your lips shake
Das leere Universum lässt deine Lippen zittern
I can hear your whistle on the wind
Ich kann dein Pfeifen im Wind hören
And the silent conversation of the motor car within
Und die stumme Unterhaltung des Autos darin
This is not the life you were expecting
Das ist nicht das Leben, das du erwartet hast
Nor is it a moment for reflection
Noch ist es ein Moment zum Nachdenken
You can barely look at me from a million miles
Du kannst mich kaum aus einer Million Meilen Entfernung ansehen
So I keep the photographs for a weekday smile
Also behalte ich die Fotos für ein Lächeln unter der Woche
I can see the best of you in an occasional dream
Ich kann das Beste von dir in einem gelegentlichen Traum sehen
Dance, girl, dance away from me
Tanz, Mädchen, tanz von mir weg
Dance away, dance away from here
Tanz weg, tanz weg von hier
Through the door, through the door, my dear
Durch die Tür, durch die Tür, meine Liebe
It's getting cold, getting cold down here
Es wird kalt, wird kalt hier unten
This is not a temporary place
Dies ist kein vorübergehender Ort
All the conversations in your head are out of phase
Alle Gespräche in deinem Kopf sind außer Phase
There is no telephone that's keeping you awake
Es gibt kein Telefon, das dich wach hält
There is no carnival reflecting on the lake
Es gibt keinen Karneval, der sich auf dem See spiegelt
This is not a home for invitations
Dies ist kein Zuhause für Einladungen
Not a destination on the earth can save you now
Kein Ziel auf der Erde kann dich jetzt retten
There is no celebration keeping you awake
Es gibt keine Feier, die dich wach hält
Just a lonely ladder to the star which you can take
Nur eine einsame Leiter zu dem Stern, den du nehmen kannst
Was a long, long time ago that you shook me cold
Es war vor langer, langer Zeit, dass du mich eiskalt erschüttert hast
You can paint me evergreen like the midday snow
Du kannst mich immergrün malen wie den Mittagsschnee
It was a long, long time ago that you wrapped me in gold
Es war vor langer, langer Zeit, dass du mich in Gold gehüllt hast
Oh baby, I'm sold
Oh Baby, ich bin verkauft
Dance away, dance away from here
Tanz weg, tanz weg von hier
Through the door, through the door, my dear
Durch die Tür, durch die Tür, meine Liebe
It's getting cold, getting cold down here
Es wird kalt, wird kalt hier unten
Star gazing on a space-bound flight
Sternenbeobachtung auf einem raumgebundenen Flug
Sing with me through the space age night
Sing mit mir durch die Weltraumnacht
Daydreamer with those sweet, sweet eyes
Tagträumerin mit diesen süßen, süßen Augen
Dream with me in the purple skies
Träum mit mir in den lila Himmeln
You can barely look at me from a million miles
Du kannst mich kaum aus einer Million Meilen Entfernung ansehen
So I keep the photographs for a weekday smile
Also behalte ich die Fotos für ein Lächeln unter der Woche
I can see the best of you in an occasional dream
Ich kann das Beste von dir in einem gelegentlichen Traum sehen
Dance girl, dance away from me
Tanz, Mädchen, tanz von mir weg





Авторы: David Mark Champion, Michael James Champion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.