CHMUURA - komu mam wierzyć? - перевод текста песни на английский

komu mam wierzyć? - CHMUURAперевод на английский




komu mam wierzyć?
Whom should I trust?
Chaos ze mnie cieknie i nikt mnie nie słyszy
Chaos drips from me, and no one hears me
Trochę zjebałem, nie chciałem być w linii
I messed up a bit, didn't want to be in line
Dużo straciłem, nie szukam w tym winnych
I lost a lot, I'm not looking for someone to blame
Odbiję się i tak, robię to dla firmy
I'll bounce back anyway, I'm doing this for the firm
Muszę być silny, muszę być wielki
I have to be strong, I have to be great
Nie mają szans, pizdy już gryzą zęby
They don't stand a chance, the bitches are already gritting their teeth
Jak nie ja, to przyjdą następni
If not me, then the next ones will come
Jak nie ona, to komu mam wierzyć?
If not her, then whom should I trust?
Chaos ze mnie cieknie i nikt mnie nie słyszy
Chaos drips from me, and no one hears me
Trochę zjebałem, nie chciałem być w linii
I messed up a bit, didn't want to be in line
Dużo straciłem, nie szukam w tym winnych
I lost a lot, I'm not looking for someone to blame
Odbiję się i tak, robię to dla firmy
I'll bounce back anyway, I'm doing this for the firm
Muszę być silny, muszę być wielki
I have to be strong, I have to be great
Nie mają szans, pizdy już gryzą zęby
They don't stand a chance, the bitches are already gritting their teeth
Jak nie ja, to przyjdą następni
If not me, then the next ones will come
Jak nie ona, to komu mam wierzyć?
If not her, then whom should I trust?
Straciłem trans, nie wiem co z tym będzie dalej
I lost my trance, I don't know what will happen next
Stoję sam wokół idealnych kalek
I stand alone surrounded by perfect cripples
Chcę tylko szczęście, które nie równa się papier
I just want happiness that doesn't equal paper
Otwieram serce, się znów zaleje żalem
I open my heart until it overflows with sorrow again
Za dużo emocji we mnie, znowu przystawiam do nich klamkę
Too many emotions in me, I'm putting the handle on them again
Dziś mam pełny wybór, nadal wolę to, co dawniej
Today I have a full choice, I still prefer what used to be
Nie na poważnie, czasem mam tak przez nostalgię
Not seriously, sometimes I have it because of nostalgia
Dalej dobry, nawet gdy nie patrzy żadna z kamer
Still good, even when none of the cameras are looking
Ona dodatek, to jak krew i wino
She's an addition, it's like blood and wine
Planuję na przyszłość, nie żyję już chwilą
I'm planning for the future, I'm not living in the moment anymore
Nie chcę żyć jak ćpuny, tylko w domu z rodziną
I don't want to live like a junkie, just at home with my family
Nie chcę butów za 5k, tylko zarobić milion
I don't want shoes for 5k, I just want to make a million
Nic mi po tanim flexie, jak dalej
I don't need a cheap flex, if later
Chaos ze mnie cieknie i nikt mnie nie słyszy
Chaos drips from me, and no one hears me
Trochę zjebałem, nie chciałem być w linii
I messed up a bit, didn't want to be in line
Dużo straciłem, nie szukam w tym winnych
I lost a lot, I'm not looking for someone to blame
Odbiję się i tak, robię to dla firmy
I'll bounce back anyway, I'm doing this for the firm
Muszę być silny, muszę być wielki
I have to be strong, I have to be great
Nie mają szans, pizdy już gryzą zęby
They don't stand a chance, the bitches are already gritting their teeth
Jak nie ja, to przyjdą następni
If not me, then the next ones will come
Jak nie ona, to komu mam wierzyć?
If not her, then whom should I trust?
Straciłem trans, nie wiem co z tym będzie dalej
I lost my trance, I don't know what will happen next
Stoję sam wokół idealnych kalek
I stand alone surrounded by perfect cripples
Chcę tylko szczęście, które nie równa się papier
I just want happiness that doesn't equal paper
Otwieram serce, się znów zaleje żalem
I open my heart until it overflows with sorrow again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.