Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SWEAT IT OUT (TEQUILA Remix)
AUSSCHWITZEN (TEQUILA Remix)
(Only
Fire,
fuck
it
up)
(Only
Fire,
mach's
kaputt)
Wake
up,
eat
chia,
makeup
concealer
Wach
auf,
iss
Chia,
Makeup
Concealer
Read
my
horoscope,
Libra,
then
we
get
fucked
on
tequila
Lies
mein
Horoskop,
Waage,
dann
lassen
wir
uns
mit
Tequila
volllaufen
For
lunch
and
for
dinner,
we're
drownin'
in
liquor
Zum
Mittag-
und
Abendessen,
wir
ertrinken
in
Alkohol
Get
back
from
amnesia,
now
let's
get
fucked
on
tequila
Komm
zurück
aus
der
Amnesie,
jetzt
lass
uns
mit
Tequila
abschießen
We
want
sex,
six-figure
bills,
sick
men,
and
sugar
thrills
Wir
wollen
Sex,
sechsstellige
Rechnungen,
kranke
Typen
und
Zuckerkicks
Seven
sickos
in
my
rim,
sweat
it
out
and
stick
it
in
Sieben
Verrückte
in
meinem
Dunstkreis,
schwitz
es
aus
und
steck
es
rein
Life
for
lust
and
lust
for
wins,
livin',
lovin',
givin'
gimp
Leben
für
Lust
und
Lust
auf
Siege,
leben,
lieben,
geben,
Gimp
Single
goth
with
double
D's,
triple
shots
in
four-inch
heels
Single
Goth
mit
Doppel-D,
dreifache
Shots
in
Zehn-Zentimeter-Absätzen
Boots,
bigger
attitude,
step
by
step
right
over
you
Stiefel,
größere
Attitüde,
Schritt
für
Schritt
direkt
über
dich
Fill
me
up,
I'll
fill
the
room,
I
fill
your
cup
and
spill
the
booze
Füll
mich
auf,
ich
fülle
den
Raum,
ich
fülle
dein
Glas
und
verschütte
den
Schnaps
Let
your
body
out
the
door,
move
that
body
on
the
floor
Lass
deinen
Körper
aus
der
Tür,
beweg
diesen
Körper
auf
dem
Boden
Up
and
down
and
beg
for
more,
we
just
gotta
let
it
pour
Hoch
und
runter
und
bettel
um
mehr,
wir
müssen
es
einfach
fließen
lassen
Wake
up,
eat
chia,
makeup
concealer
Wach
auf,
iss
Chia,
Makeup
Concealer
Read
my
horoscope,
Libra,
then
we
get
fucked
on
tequila
Lies
mein
Horoskop,
Waage,
dann
lassen
wir
uns
mit
Tequila
volllaufen
For
lunch
and
for
dinner,
we're
drownin'
in
liquor
Zum
Mittag-
und
Abendessen,
wir
ertrinken
in
Alkohol
Get
back
from
amnesia,
now
let's
get
fucked
on
tequila
Komm
zurück
aus
der
Amnesie,
jetzt
lass
uns
mit
Tequila
abschießen
Let's
get
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked
Lass
uns
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen
Let's
get
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked
on
tequila
Lass
uns
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
mit
Tequila
abschießen
Let's
get
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked
Lass
uns
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen
Let's
get
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked
on
tequila
Lass
uns
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
mit
Tequila
abschießen
No
breakup,
we're
just
on
a
break,
I'm
free,
fun,
hot,
in
shape
Keine
Trennung,
wir
machen
nur
eine
Pause,
ich
bin
frei,
lustig,
heiß,
in
Form
Fake
love
and
faker
fakes,
raise
your
cup
and
raise
the
stakes
Falsche
Liebe
und
noch
falsche
Fakes,
heb
dein
Glas
und
erhöh
den
Einsatz
I
raised
you
up,
now
praise
the
name,
lose
the
guilt,
and
blame
the
shame
Ich
hab
dich
groß
gemacht,
jetzt
preis
den
Namen,
verlier
die
Schuld
und
gib
der
Schande
die
Schuld
If
not
for
me,
then
for
the
gain,
if
not
for
you,
there'd
be
no
fame
Wenn
nicht
für
mich,
dann
für
den
Gewinn,
wenn
nicht
für
dich,
gäbe
es
keinen
Ruhm
Chains
bangin'
in
my
bed,
frame
breakin',
God
ascends
Ketten
knallen
in
meinem
Bett,
Rahmen
brechen,
Gott
steigt
auf
Kiss
my
cheek
and
make
amends,
I'm
so
unique,
you're
so
intense
Küss
meine
Wange
und
mach
es
wieder
gut,
ich
bin
so
einzigartig,
du
bist
so
intensiv
Success
is
stress,
I
need
a
rest,
I
need
a
check
and
makeup,
sex
Erfolg
ist
Stress,
ich
brauche
eine
Pause,
ich
brauche
einen
Scheck
und
Makeup,
Sex
Reconnect
with
my
diva,
three
more
shots
of
tequila
Verbinde
dich
wieder
mit
meiner
Diva,
drei
weitere
Shots
Tequila
Wake
up,
eat
chia,
makeup
concealer
Wach
auf,
iss
Chia,
Makeup
Concealer
Read
my
horoscope,
Libra,
then
we
get
fucked
on
tequila
Lies
mein
Horoskop,
Waage,
dann
lassen
wir
uns
mit
Tequila
volllaufen
For
lunch
and
for
dinner,
we're
drownin'
in
liquor
Zum
Mittag-
und
Abendessen,
wir
ertrinken
in
Alkohol
Get
back
from
amnesia,
now
let's
get
fucked
on
tequila
Komm
zurück
aus
der
Amnesie,
jetzt
lass
uns
mit
Tequila
abschießen
Let's
get
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked
Lass
uns
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen
Let's
get
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked
on
tequila
Lass
uns
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
mit
Tequila
abschießen
Let's
get
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked
Lass
uns
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen
Let's
get
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked
on
tequila
Lass
uns
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
mit
Tequila
abschießen
Let's
get
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked
Lass
uns
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen
Let's
get
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked
on
tequila
Lass
uns
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
mit
Tequila
abschießen
Let's
get
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked
Lass
uns
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen
Let's
get
fucked,
fucked,
fucked,
fucked,
fucked
on
tequila
Lass
uns
abschießen,
abschießen,
abschießen,
abschießen,
mit
Tequila
abschießen
Wake
up,
eat
chia,
makeup
concealer
Wach
auf,
iss
Chia,
Makeup
Concealer
Read
my
horoscope,
Libra,
then
we
get
fucked
on
tequila
Lies
mein
Horoskop,
Waage,
dann
lassen
wir
uns
mit
Tequila
volllaufen
For
lunch
and
for
dinner,
we're
drownin'
in
liquor
Zum
Mittag-
und
Abendessen,
wir
ertrinken
in
Alkohol
Get
back
from
amnesia,
now
let's
get
fucked
on
tequila
Komm
zurück
aus
der
Amnesie,
jetzt
lass
uns
mit
Tequila
abschießen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer Author, Hannes Roovers, Clara Blom Christensen, Isac Hoerdegaard, Mats Norman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.