COLOR - 涙が落ちないように - перевод текста песни на немецкий

涙が落ちないように - COLORперевод на немецкий




涙が落ちないように
Damit die Tränen nicht fallen
涙が落ちないように
Damit die Tränen nicht fallen,
滲んだ星を数えて
zähle ich die verschwommenen Sterne.
幾つもの思い出に
Ich versuche, mich nicht von den vielen Erinnerungen
負けないようにしてるよ
überwältigen zu lassen.
もしも涙の数だけ
Auch wenn ich mit jeder Träne
優しくなれるとしても
liebevoller werden könnte,
君のいない寂しさが
wird die Einsamkeit ohne dich
なくなることはないから
nicht verschwinden.
心のどこかで君が呼んでる
Irgendwo in meinem Herzen ruft mich deine Stimme,
目を閉じればいつも君を探してる
ich schließe meine Augen und suche immer nach dir.
二人で過ごした暖かい時間が
Die warmen Zeiten, die wir zusammen verbrachten,
今はこの胸を冷めたくしてるよ
lassen meine Brust jetzt erkalten.
溢れ出す涙こらえて
Ich halte die überfließenden Tränen zurück,
溢れる思い止めて
halte die überfließenden Gefühle zurück.
涙が落ちないように
Damit die Tränen nicht fallen,
滲んだ星を数えて
zähle ich die verschwommenen Sterne.
幾つもの思い出に
Ich versuche, mich nicht von den vielen Erinnerungen
負けないようにしてるよ
überwältigen zu lassen.
どんなに遠く離れても
Egal wie weit wir voneinander entfernt sind,
全てがうつり変わっても
egal was sich verändert,
君ともう逢えないなんて
ich will nicht glauben, dass ich dich
思いたくはないから
nie wiedersehen werde.
さよならの言葉で全ては終わるの?
Endet alles mit dem Wort "Abschied"?
なんだか儚くて本当に寂しいね
Es ist irgendwie vergänglich und wirklich traurig.
涙もいつかは思い出に変わるの?
Werden Tränen irgendwann zu Erinnerungen?
思いたくないから...
Ich will es nicht denken...
流したくないから...
Ich will sie nicht vergießen...
幾つもの星を数えて
Ich zähle viele Sterne,
幾つのも夜を越えて
überwinde viele Nächte.
涙が落ちないように
Damit die Tränen nicht fallen,
滲んだ星を数えて
zähle ich die verschwommenen Sterne.
幾つもの思い出に
Ich versuche, mich nicht von den vielen Erinnerungen
負けないようにしてるよ
überwältigen zu lassen.
もしも涙の数だけ
Auch wenn ich mit jeder Träne
優しくなれるとしても
liebevoller werden könnte,
君のいない寂しさが
wird die Einsamkeit ohne dich
なくなることは無いから
nicht verschwinden.
流れる星を見つけたよ
Ich habe eine Sternschnuppe entdeckt.
誰かの願いが叶うね
Jemandes Wunsch wird sich erfüllen.
信じていれば僕にも
Wenn ich daran glaube,
星をくれるよね、きっと
wird mir der Stern auch etwas schenken, ganz sicher.
シュンと沈んだ心に
Mein Herz ist ganz schwer,
なんだか空が優しくて
aber der Himmel ist irgendwie sanft zu mir,
堪え切れずに涙が
und ich konnte eine Träne nicht mehr zurückhalten,
一粒ここをつたった
die hier herunterlief.





Авторы: Daisuke Dais Miyachi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.