Caballero & JeanJass - Longue journée - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Caballero & JeanJass - Longue journée




Longue journée
Langer Tag
Oua, oua, oua, oua
Oua, oua, oua, oua
Longue, longue journée, j'ai eu une longue journée mais y'a R
Langer, langer Tag, ich hatte einen langen Tag, aber wen kümmert's
Parc'que j'vais m'faire sucer en rentrant chez moi, quelle journée
Weil ich mir einen blasen lasse, wenn ich nach Hause komme, was für ein Tag
J'ai eu une longue journée mais y'a R
Ich hatte einen langen Tag, aber wen kümmert's
Parc'que j'vais m'faire sucer en rentrant chez moi
Weil ich mir einen blasen lasse, wenn ich nach Hause komme
Comme le mec de Riri, moi, je suis un rebeu très soin (soin)
Wie der Typ von Riri, bin ich ein sehr gepflegter Araber (gepflegt)
Il est midi et j'ai déjà fumé 13 joints (ouais)
Es ist Mittag und ich habe schon 13 Joints geraucht (ja)
Ma ville est stressante (ouais), le ciel est très sombre (ouais)
Meine Stadt ist stressig (ja), der Himmel ist sehr düster (ja)
Y'a que des tox' et des zombies dans le tiekson (yeah)
Es gibt nur Junkies und Zombies in der Gegend (yeah)
J'ai posé mon cul sur le trône avant qu'les autres arrivent (yeah)
Ich habe meinen Arsch auf den Thron gesetzt, bevor die anderen kamen (yeah)
Je suis le grand blanc (yeah), vous êtes les otaries (ah, ah)
Ich bin der große Weiße (yeah), ihr seid die Seelöwen (ah, ah)
Méchants, voraces, auriez-vous l'amabilité d'aller niquer vos races? (Ok?)
Böse, gefräßig, hättet ihr die Freundlichkeit, euch zu verpissen? (Ok?)
Les plans foireux, c'est toujours pour ma pomme (hein)
Die miesen Pläne sind immer für mich (hm)
Coincé dans l'ascenseur, j'ai écrit tout l'album (hein)
Im Aufzug stecken geblieben, ich habe das ganze Album geschrieben (hm)
Insomniaque, la nuit, je parle avec les fantômes (yeah), maladroit comme éléphanteau (wow)
Schlaflos, nachts spreche ich mit den Geistern (yeah), ungeschickt wie ein Elefantenbaby (wow)
Pour en arriver là, j'ai lutté comme un judoka (j'ai lutté)
Um hierher zu kommen, habe ich gekämpft wie ein Judoka (ich habe gekämpft)
Patiemment, j'ai attendu l'occas' (j'ai attendu)
Geduldig habe ich auf die Gelegenheit gewartet (ich habe gewartet)
La vie, c'est compliqué comme un sudoku (yes)
Das Leben ist kompliziert wie ein Sudoku (yes)
Je rêve d'une villa dans le sud au calme (le south)
Ich träume von einer Villa im Süden, in Ruhe (der Süden)
D'abord dans le célo' puis dans l'alu', tu m'parles mais je réponds pas, j'suis dans la lune (yeah)
Zuerst in Folie, dann in Alu, du redest mit mir, aber ich antworte nicht, ich bin im Mond (yeah)
J'ai peur qu'un jour, elle me dise "Goodbye" (goodbye)
Ich habe Angst, dass sie eines Tages "Goodbye" sagt (goodbye)
Laisse les rebeux briller comme à Dubaï (oui)
Lass die Araber glänzen wie in Dubai (ja)
Toute la mifa attend que nous fassions le tube
Die ganze Familie wartet darauf, dass wir den Hit machen
Aujourd'hui, je vis de ma passion mais cette passion me tue (hein)
Heute lebe ich von meiner Leidenschaft, aber diese Leidenschaft bringt mich um (hm)
J'finis ce texte à Cuba (Cuba), je l'avais commencer dans un métro à l'heure de pointe
Ich beende diesen Text in Kuba (Kuba), ich hatte ihn in einer U-Bahn zur Stoßzeit begonnen
Aucun regret si je meurs demain
Keine Reue, wenn ich morgen sterbe
Oua, oua, oua, oua
Oua, oua, oua, oua
Longue, longue journée, j'ai eu une longue journée mais y'a R
Langer, langer Tag, ich hatte einen langen Tag, aber wen kümmert's
Parc'que j'vais m'faire sucer en rentrant chez moi, quelle journée
Weil ich mir einen blasen lasse, wenn ich nach Hause komme, was für ein Tag
J'ai eu une longue journée mais y'a R
Ich hatte einen langen Tag, aber wen kümmert's
Parc'que j'vais m'faire sucer en rentrant chez moi
Weil ich mir einen blasen lasse, wenn ich nach Hause komme
J'ai peur, j'ai peur, j'ai peur, j'ai peur, j'ai peur
Ich habe Angst, ich habe Angst, ich habe Angst, ich habe Angst, ich habe Angst
J'ai peur, j'ai peur de mes futurs mauvais choix (oui)
Ich habe Angst, ich habe Angst vor meinen zukünftigen schlechten Entscheidungen (ja)
J'ai peur d'un jour plus pouvoir différencier billet mauve et joie (aïe)
Ich habe Angst, eines Tages nicht mehr zwischen lila Schein und Freude unterscheiden zu können (autsch)
Oh my god, faut trop d'maille (ouh), j'dois faire des hits comme Stromae (yes)
Oh mein Gott, ich brauche zu viel Geld (ouh), ich muss Hits machen wie Stromae (yes)
Mais j'veux pas me noyer sous l'fric, nos cœurs ne veulent plus s'ouvrir, mon succès me fait souffrir
Aber ich will nicht im Geld ertrinken, unsere Herzen wollen sich nicht mehr öffnen, mein Erfolg macht mich fertig
Mon boulot nous a séparés mais on est fait pour être ensemble (c'est vrai)
Meine Arbeit hat uns getrennt, aber wir sind füreinander bestimmt (stimmt)
Des fans m'ont filmé quand j'tais bourré dans l'centre (merde)
Fans haben mich gefilmt, als ich betrunken im Zentrum war (Scheiße)
Des images ont finis sur Y-T mais j'vais ni essayer d'les effacer, ni r'gretter (rien à foutre)
Bilder sind auf Y-T gelandet, aber ich werde weder versuchen, sie zu löschen, noch werde ich es bereuen (scheiß drauf)
J'adore les dessins animés nippon (j'adore), j'adore les gros culs et les p'tits nichons
Ich liebe japanische Zeichentrickfilme (ich liebe sie), ich liebe dicke Ärsche und kleine Titten
J'suis ni ton père (hey), ni ta mère (hey)
Ich bin weder dein Vater (hey), noch deine Mutter (hey)
Dis-moi qu'est c'qui t'amène (hey), viens, on partage mon tout dernier stick d'amnéz' (ouh, ouh)
Sag mir, was dich herführt (hey), komm, wir teilen uns meinen allerletzten Amnesia-Stick (ouh, ouh)
Longue vie à mon imagination (longue vie), R-E-P mes poumons, j'veux le bonheur de tout l'monde
Lang lebe meine Fantasie (lang lebe sie), R-E-P meine Lungen, ich will das Glück aller
Les ennemis (oh), les fratés (oh), les croyants (oh), les athés (oh), les gagnants, les ratés (oh)
Die Feinde (oh), die Brüder (oh), die Gläubigen (oh), die Atheisten (oh), die Gewinner, die Verlierer (oh)
J'veux pas perdre mon rrain-te (oh), nan, pour une fois qu'j'suis heureux (heureux)
Ich will mein Revier nicht verlieren (oh), nein, wo ich doch ausnahmsweise mal glücklich bin (glücklich)
J'ai peur de perdre mon rrain-te, je crois bien qu'j'suis peureux
Ich habe Angst, mein Revier zu verlieren, ich glaube, ich bin ängstlich
J'ai peur, j'ai peur, j'ai peur (Attends, laisse)
Ich habe Angst, ich habe Angst, ich habe Angst (Warte, lass)
J'ai peur, j'ai peur, j'ai peur, j'ai peur, j'ai peur (ouh)
Ich habe Angst, ich habe Angst, ich habe Angst, ich habe Angst, ich habe Angst (ouh)
J'ai peur, j'ai peur de mes futurs mauvais choix
Ich habe Angst, ich habe Angst vor meinen zukünftigen schlechten Entscheidungen
J'ai peur d'un jour plus pouvoir différencier billet mauve et joie
Ich habe Angst, eines Tages nicht mehr zwischen lila Schein und Freude unterscheiden zu können
Oua, oua, oua, oua
Oua, oua, oua, oua
Longue, longue journée, j'ai eu une longue journée mais y'a R
Langer, langer Tag, ich hatte einen langen Tag, aber wen kümmert's
Parc'que j'vais m'faire sucer en rentrant chez moi, quelle journée
Weil ich mir einen blasen lasse, wenn ich nach Hause komme, was für ein Tag
J'ai eu une longue journée mais y'a R
Ich hatte einen langen Tag, aber wen kümmert's
Parc'que j'vais m'faire sucer en rentrant chez moi
Weil ich mir einen blasen lasse, wenn ich nach Hause komme
Alors t'es mignon mais moi aussi, j'ai eu une longue, longue journée
Also, du bist süß, aber ich hatte auch einen langen, langen Tag
Don déjà occupe-toi d'moi et ensuite on va voir si tu vas t'faire sucer ce soir
Also, kümmer dich erstmal um mich und dann sehen wir, ob du heute Abend einen geblasen bekommst
C'est le contrôle de qualité
Das ist die Qualitätskontrolle





Авторы: Benjamin Vrydagh, Artur Caballero Manas, Bbl, Jeanjass, Jules Fradet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.