Caden Swanigan - S&M - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Caden Swanigan - S&M




S&M
S&M
Relax, okay now
Entspann dich, okay, jetzt
Just settle down and listen
Beruhige dich und hör zu
I'mma tell a tale bout some niggas who was bitchin'
Ich erzähle eine Geschichte über ein paar Typen, die Stress machten
One's name was Miguel, the other's name was Sean
Einer hieß Miguel, der andere hieß Sean
One went to jail, the other one's just gone
Einer kam ins Gefängnis, der andere ist einfach weg
Miguel came up to Sean one day
Miguel kam eines Tages zu Sean
"I'm kinda strapped for cash, homes, we should rob a place"
"Ich bin knapp bei Kasse, Kumpel, wir sollten einen Laden ausrauben"
Sean said "I don't know, man, think we kinda spaced
Sean sagte: "Ich weiß nicht, Mann, ich denke, wir sind etwas neben der Spur
What if we get caught after shit go astray"
Was, wenn wir erwischt werden, nachdem alles schiefgelaufen ist?"
We'll stay safe, man, just know I got a plan
Wir bleiben sicher, Mann, ich habe einen Plan
You go in with a mask
Du gehst mit einer Maske rein
Then you put him on his ass
Dann setzt du ihn außer Gefecht
Then I come in with the gas, then we but him on blast and we walk out with the cash
Dann komme ich mit dem Gas rein, dann verpassen wir ihm eine und gehen mit dem Geld raus
It's simple, man
Es ist ganz einfach, Mann
Sean agreed so they crossed the street and went up they stairs and pulled out they things
Sean stimmte zu, also überquerten sie die Straße, gingen die Treppe hoch und holten ihre Sachen raus
Miguel came back out with a .44
Miguel kam mit einer .44 zurück
Sean with an unregistered Honda Accord that his uncle was fixin' before he got sent back to prison for some Shit you could invision
Sean mit einem nicht registrierten Honda Accord, den sein Onkel reparierte, bevor er zurück ins Gefängnis geschickt wurde, wegen einer Scheiße, die du dir vorstellen kannst
They could go from top to bottom like the LA Lakers
Sie könnten von oben bis unten durchgehen wie die LA Lakers
And Sean said "yo man, what's the plan of escape for if they trip the breakers (breakers)
Und Sean sagte: "Yo, Mann, was ist der Fluchtplan, wenn sie die Sicherungen auslösen (auslösen)
And sound the alarm"
Und den Alarm auslösen?"
Well, we got em sticks ready, we can blast if we need
Nun, wir haben die Waffen bereit, wir können schießen, wenn nötig
Know that it won't come to that, you just gotta believe
Aber dazu wird es nicht kommen, du musst nur daran glauben
It's a small joint, nothing bigger than a deli
Es ist ein kleiner Laden, nicht größer als ein Deli
Just a couple thousand bucks, you know that should do it really
Nur ein paar tausend Dollar, du weißt, das sollte wirklich reichen
Pay the bills and rent, help out with the food and shit
Die Rechnungen und Miete bezahlen, beim Essen und so helfen
Shit happens, don't feel bad
Scheiße passiert, fühl dich nicht schlecht
'Cause then he do it to us too
Denn dann tut er uns das auch an
Shit's a cycle, we ain't ever gettin' out
Es ist ein Teufelskreis, wir kommen da nie raus
So let's just do it in tandem or get no food in your mouth
Also lass es uns einfach gemeinsam tun oder du bekommst nichts zu essen
And Sean was like "okay then nigga, get your mask on
Und Sean sagte: "Okay, dann Nigga, zieh deine Maske an
Just be ready if some stupid shit go wrong to put your blast on
Sei einfach bereit, falls irgendwas Dummes schiefgeht, deine Waffe zu ziehen
Might have to bust a cap in a fool if he pass wrong
Vielleicht musst du einem Kerl eine Kugel verpassen, wenn er falsch vorbeigeht
Afterwards we can celebrate and get some gas goin'
Danach können wir feiern und etwas Gas besorgen
Let's get about this business in a smart way, though
Lass uns diese Sache aber auf eine kluge Art angehen
I ain't tryna end up driving in a car chase, yo
Ich will nicht in einer Verfolgungsjagd enden, yo
Who the fuck do you think I am, nigga, OJ, no
Für wen zum Teufel hältst du mich, Nigga, OJ, nein
Ain't no college take me, but I'm tryna ball and go cray, oh"
Kein College nimmt mich auf, aber ich will durchstarten und verrückt spielen, oh"
So they piled in it
Also stiegen sie ein
Covered plate, it wasn't rented
Nummernschild verdeckt, er war nicht gemietet
Pulled up to a light, and some lady got offended
Hielten an einer Ampel, und eine Frau fühlte sich beleidigt
Said she'd call the cops 'cause she seen 'em 'round a lot
Sagte, sie würde die Polizei rufen, weil sie sie oft gesehen hat
Knew they wasn't up to naught
Wusste, dass sie nichts Gutes im Schilde führten
But they didn't pay her mind
Aber sie schenkten ihr keine Beachtung
They just drove up to the spot
Sie fuhren einfach zu dem Laden
And Miguel turned back to Sean
Und Miguel drehte sich zu Sean um
Said "you remember the plan, right
Sagte: "Du erinnerst dich an den Plan, richtig?
Whatever, just act tight
Egal, benimm dich einfach
Just do what I tell you to, and we sleepin' good at night
Tu einfach, was ich dir sage, und wir schlafen heute Nacht gut
With cash in our pockets, nigga
Mit Bargeld in unseren Taschen, Nigga
Tomorrow, we Rockefeller"
Morgen sind wir Rockefeller"
Sean put his mask on, grabbed his gun, and then hopped out
Sean setzte seine Maske auf, nahm seine Waffe und sprang raus
Point of no return, it was too late to opt out
Kein Zurück mehr, es war zu spät, um auszusteigen
Rushed in, and he began to point it at the teller
Stürmte rein und begann, sie auf die Kassiererin zu richten
Said "don't try nothing stupid, or lights out like you Keller"
Sagte: "Versuch nichts Dummes, oder es ist aus, wie bei Keller"
And she put her hands up, press a button as she got down
Und sie hob die Hände, drückte einen Knopf, als sie sich duckte
Silent alarm ringin' as the ops warned now
Stiller Alarm schrillt, als die Bullen jetzt gewarnt sind
But he didn't know, so he started loading the dough
Aber er wusste es nicht, also begann er, die Kohle einzuladen
And Miguel walked up in it, pointed at her, lookin' out the window
Und Miguel kam herein, zeigte auf sie und schaute aus dem Fenster
Sean finished up the bag, zipped it up, and Miguel signaled him out
Sean beendete den Sack, machte ihn zu, und Miguel gab ihm ein Zeichen, rauszugehen
And they started to dash, but the siren came up
Und sie rannten los, aber die Sirene kam auf
And Miguel, he saw Sean raise his gun but then pop
Und Miguel sah, wie Sean seine Waffe hob, aber dann, peng
He fell down, reppin' blood
Er fiel runter, voller Blut
Three patrol cars circle 'round
Drei Streifenwagen umkreisen sie
Said "get down"
Sagten: "Runter"
And they slapped on the cuffs
Und sie legten ihm die Handschellen an
Then he knew they ain't bluff
Dann wusste er, dass sie nicht bluffen
This a tale 'bout two niggas that was finished
Das ist eine Geschichte über zwei Typen, die erledigt waren
One got capped, and the other one imprisoned
Einer wurde erschossen, und der andere wurde eingesperrt





Авторы: Caden Swanigan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.