Cam - Sunshine's Crying - перевод текста песни на немецкий

Sunshine's Crying - Camперевод на немецкий




Sunshine's Crying
Sonnenschein Weint
(Yeah)
(Ja)
(Yeah)
(Ja)
(Yeah)
(Ja)
The worst moments, always fill me up
Die schlimmsten Momente erfüllen mich immer,
Never drain me
laugen mich nie aus.
But when it comes to this music
Aber wenn es um diese Musik geht,
I got the blueprint
habe ich den Bauplan.
Live my life, entertaining
Lebe mein Leben, unterhaltsam.
You I hope you use this, for good
Ich hoffe, du nutzt das hierfür, für etwas Gutes.
Never weep, that's a lie
Niemals weinen, das ist eine Lüge.
Can't sleep, losing time
Kann nicht schlafen, verliere Zeit.
If I follow God, alive
Wenn ich Gott folge, bin ich am Leben.
If I don't I can probably kiss my a** goodbye (goodbye)
Wenn nicht, kann ich mich wohl von meinem Arsch verabschieden (auf Wiedersehen).
See myself getting praise, fill me up with pride
Sehe mich selbst Lob bekommen, das erfüllt mich mit Stolz.
License plate reads sunshine crying
Nummernschild lautet: Sonnenschein weint.
Life of a California artist, notice everything fine
Leben eines kalifornischen Künstlers, bemerke, dass alles in Ordnung ist,
Til it's dark, I'm losing light, and the sun don't shine
bis es dunkel wird, ich das Licht verliere und die Sonne nicht scheint.
She just wanna talk, yet I can't, stuck crying
Sie will nur reden, doch ich kann nicht, bin am Weinen.
Mind on hopelessness
Gedanken voller Hoffnungslosigkeit.
Stuck in a rut, never wanted to be hopeless but
Stecke in einer Tretmühle fest, wollte nie hoffnungslos sein, aber
Here I am
hier bin ich.
Nobody even checks on me
Niemand kümmert sich um mich,
Except the checks
außer den Schecks.
But when I'm in my grave and nothing left
Aber wenn ich in meinem Grab liege und nichts mehr übrig ist,
I hope people reflect, on the times we had shared (shared)
hoffe ich, dass die Leute über die Zeiten nachdenken, die wir geteilt haben (geteilt).
Or the evil runs through your veins to be scared
Oder das Böse fließt durch deine Adern, um Angst zu haben.
I see people with they loved ones, don't even have to try
Ich sehe Leute mit ihren Lieben, sie müssen sich nicht einmal anstrengen.
How old does my love have to get before it dies? (dies)
Wie alt muss meine Liebe werden, bevor sie stirbt? (stirbt)
How much is a dollar spent compared to one second of time?
Wie viel ist ein ausgegebener Dollar im Vergleich zu einer Sekunde Zeit?
How much is a pair a new shoes compared to 5? (5)
Wie viel ist ein Paar neue Schuhe im Vergleich zu 5? (5)
I see people wanting more and more
Ich sehe, wie Leute immer mehr wollen.
All I want is just you
Alles, was ich will, bist nur du.
Til it pours and pours
Bis es schüttet und schüttet,
I'll sit and wait for you (uh huh)
werde ich sitzen und auf dich warten (aha).
The worst moments, always fill me up
Die schlimmsten Momente erfüllen mich immer,
Never drain me
laugen mich nie aus.
But when it comes to this music
Aber wenn es um diese Musik geht,
I got the blueprint
habe ich den Bauplan.
Live my life, entertaining
Lebe mein Leben, unterhaltsam.
You I hope you use this, for good
Ich hoffe, du nutzt das hierfür, für etwas Gutes.
Never weep, that's a lie
Niemals weinen, das ist eine Lüge.
Can't sleep, losing time
Kann nicht schlafen, verliere Zeit.
If I follow God, alive
Wenn ich Gott folge, bin ich am Leben.
If I don't I can probably kiss my a** goodbye
Wenn nicht, kann ich mich wohl von meinem Arsch verabschieden.
See myself getting praise, fill me up with pride
Sehe mich selbst Lob bekommen, das erfüllt mich mit Stolz.
(You ever?)
(Hast du jemals?)
You ever wonder why you stuck looking behind me?
Hast du dich jemals gefragt, warum du immer hinter mich schaust?
You look for things, that are too in depth (depth)
Du suchst nach Dingen, die zu tiefgründig sind (tiefgründig).
With every breath I speak I weep to you
Mit jedem Atemzug spreche ich zu dir und weine,
And hope you see the truth
und hoffe, du siehst die Wahrheit.
Don't grab the Eden fruit
Greif nicht nach der Frucht von Eden.
It's evil and will seek your truth
Sie ist böse und wird deine Wahrheit suchen.
Don't eat, consume
Iss nicht, konsumiere nicht,
Without even seeing you (you)
ohne dich überhaupt zu sehen (dich).
Message is out
Die Botschaft ist raus.
My lessons about
Meine Lektionen handeln davon.
Preach your thoughts til you die, messing with clout
Predige deine Gedanken, bis du stirbst, spiel nicht mit Einfluss.
You can die way quicker
Du kannst viel schneller sterben,
Just like a wick, falling down the candle
wie ein Docht, der an der Kerze herunterfällt,
Of a sick, twisted flicker (uh)
ein krankes, verdrehtes Flackern (aha).
See myself growing up, chasing things that's are useless
Sehe mich selbst aufwachsen und nutzlosen Dingen nachjagen.
Even if I didn't like the size, but the shoe fits
Auch wenn mir die Größe nicht gefiel, aber der Schuh passt,
I would wear it cause I can't complain
würde ich ihn tragen, weil ich mich nicht beschweren kann.
Bout my life, living on the edge, Coronado bridge, fame (uh)
Über mein Leben, lebe am Abgrund, Coronado Bridge, Ruhm (aha).
Got myself and all these things in my head
Habe mich selbst und all diese Dinge in meinem Kopf.
Someone stop me now, the next step I take I'll be dead (dead)
Jemand sollte mich jetzt aufhalten, den nächsten Schritt, den ich mache, werde ich tot sein (tot).
Maybe that would help my streams rise, sayonara
Vielleicht würde das meine Streams steigen lassen, Sayonara.
Maybe that will help you realize, no tomorrow
Vielleicht hilft dir das zu erkennen, kein Morgen.
(Yeah)
(Ja)
(Yeah)
(Ja)
The worst moments, always fill me up
Die schlimmsten Momente erfüllen mich immer,
Never drain me
laugen mich nie aus.
But when it comes to this music
Aber wenn es um diese Musik geht,
I got the blueprint
habe ich den Bauplan.
Live my life, entertaining
Lebe mein Leben, unterhaltsam.
You I hope you use this, for good
Ich hoffe, du nutzt das hierfür, für etwas Gutes.
Never weep, that's a lie
Niemals weinen, das ist eine Lüge.
Can't sleep, losing time
Kann nicht schlafen, verliere Zeit.
If I follow God, alive
Wenn ich Gott folge, bin ich am Leben.
If I don't I can probably kiss my a** goodbye
Wenn nicht, kann ich mich wohl von meinem Arsch verabschieden.
See myself getting praise, fill me up with pride
Sehe mich selbst Lob bekommen, das erfüllt mich mit Stolz.
(Yeah)
(Ja)
The worst moments, always fill me up
Die schlimmsten Momente erfüllen mich immer,
Never drain me
laugen mich nie aus.
But when it comes to this music
Aber wenn es um diese Musik geht,
Never weep, that's a lie
Niemals Weinen, das ist eine Lüge.
Can't sleep, losing time
Kann nicht schlafen, verliere Zeit.
If I follow God, alive
Wenn ich Gott folge, bin ich am Leben.
If I don't I can probably kiss my a** goodbye
Wenn nicht, kann ich mich wohl von meinem Hinterteil verabschieden.
See myself getting praise, fill me up with pride
Sehe mich selbst, wie ich Lob bekomme, es füllt mich mit Stolz.
The worst moments, always fill me up
Die schlimmsten Augenblicke erfüllen mich stets,
Never drain me
Sie laugen mich niemals aus,
But when it comes to this music
Aber in Sachen Musik,
I got the blueprint
habe ich den Bauplan.
Live my life, entertaining
Ich lebe mein Leben, und unterhalte.
You I hope you use this, for good
Ich hoffe, dass du dies für etwas Gutes nutzt.





Авторы: Cameron Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.