Текст песни и перевод на немецкий Camila Cabello - can friends kiss?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
can friends kiss?
Können Freunde sich küssen?
I'ma
call
you,
I'ma
hit
your
number
Ich
rufe
dich
an,
ich
wähle
deine
Nummer
I'ma
slow
whine
and
make
you
wonder
Ich
bewege
mich
langsam
und
bringe
dich
zum
Nachdenken
Fantasies
about
you
in
my
head,
yeah
Fantasien
über
dich
in
meinem
Kopf,
ja
I
know
that
we
shouldn't,
but
Ich
weiß,
wir
sollten
das
nicht,
aber
Can
friends
kiss?
Touch
each
other
like
this?
(Ooh)
Können
Freunde
sich
küssen?
Sich
so
berühren?
(Ooh)
Undercover
like
this?
(Ooh)
Heimlich
so?
(Ooh)
Little
too
close,
play
a
Popcaan
song
Ein
bisschen
zu
nah,
spiel
einen
Popcaan-Song
And
my
mind
is
gone
like
this
Und
mein
Verstand
ist
weg,
so
Teasin'
on
you
like
this
(ooh)
Dich
so
zu
necken
(ooh)
Put
it
on
you
like
this
(ooh)
Es
dir
so
zu
geben
(ooh)
Little
too
close,
play
a
Konshens
song
Ein
bisschen
zu
nah,
spiel
einen
Konshens-Song
And
my
mind
is
gone
like
this
Und
mein
Verstand
ist
weg,
so
I
don't
like
your
new
girl,
she
don't
move
me
Ich
mag
dein
neues
Mädchen
nicht,
sie
bewegt
mich
nicht
When
you
talk
about
her,
I
get
moody
(I
do)
Wenn
du
über
sie
sprichst,
werde
ich
launisch
(das
stimmt)
VVS1
icin'
out
my
neck,
yeah
(VVS1
out
on
my
neck)
VVS1-Eis
an
meinem
Hals,
ja
(VVS1
an
meinem
Hals)
I
want
it
to
drip,
drip
on
your
lips
Ich
will,
dass
es
auf
deine
Lippen
tropft,
tropft
Come
party,
come
touch
my
body
Komm
feiern,
komm,
berühr
meinen
Körper
I'm
a
busybody
(tick,
tick,
tick,
tick)
Ich
bin
ein
Wirbelwind
(tick,
tick,
tick,
tick)
Comе
find
me,
come
get
bеhind
me
Komm,
finde
mich,
komm
hinter
mich
Come
party,
come
touch
my
body
Komm
feiern,
komm,
berühr
meinen
Körper
I'm
a
busybody
(tick,
tick,
tick,
tick)
Ich
bin
ein
Wirbelwind
(tick,
tick,
tick,
tick)
Come
find
me,
come
get
behind
me
(stay
here,
yeah)
Komm,
finde
mich,
komm
hinter
mich
(bleib
hier,
ja)
Can
friends
kiss?
Touch
each
other
like
this?
(Ooh)
Können
Freunde
sich
küssen?
Sich
so
berühren?
(Ooh)
Undercover
like
this?
(Ooh,
yeah)
Heimlich
so?
(Ooh,
ja)
Little
too
close,
play
a
Popcaan
song
Ein
bisschen
zu
nah,
spiel
einen
Popcaan-Song
And
my
mind
is
gone
like
this
Und
mein
Verstand
ist
weg,
so
Teasin'
on
you
like
this
(ooh)
Dich
so
zu
necken
(ooh)
Put
it
on
you
like
this
(ooh)
Es
dir
so
zu
geben
(ooh)
Little
too
close,
play
a
Konshens
song
Ein
bisschen
zu
nah,
spiel
einen
Konshens-Song
And
my
mind
is
gone
like
this
Und
mein
Verstand
ist
weg,
so
Go
and
lock
the
door,
fall
in
love
with
me,
I'm
bored
(ah)
Geh
und
schließ
die
Tür
ab,
verliebe
dich
in
mich,
mir
ist
langweilig
(ah)
We
both
know
I'm
yours,
I
can't
do
it
anymore
(ah)
Wir
beide
wissen,
ich
gehöre
dir,
ich
kann
das
nicht
mehr
(ah)
This
blue
chiffon,
off,
off,
off,
need
it
gone
(ah)
Dieser
blaue
Chiffon,
aus,
aus,
aus,
muss
weg
(ah)
More
Radikon,
and
it
goes
on
and
on
Mehr
Radikon,
und
es
geht
immer
weiter
Can
friends
kiss?
(Ah)
touch
each
other
like
this?
(Ah,
yeah)
Können
Freunde
sich
küssen?
(Ah)
Sich
so
berühren?
(Ah,
ja)
Undercover
like
this?
(Ah,
yeah)
Heimlich
so?
(Ah,
ja)
Little
too
close,
play
a
Popcaan
song
Ein
bisschen
zu
nah,
spiel
einen
Popcaan-Song
And
my
mind
is
gone
like
this
Und
mein
Verstand
ist
weg,
so
Teasin'
on
you
like
this
(ooh)
Dich
so
zu
necken
(ooh)
Put
it
on
you
like
this
(ooh)
Es
dir
so
zu
geben
(ooh)
Little
too
close,
play
a
Konshens
song
Ein
bisschen
zu
nah,
spiel
einen
Konshens-Song
And
my
mind
is
gone
like
this
Und
mein
Verstand
ist
weg,
so
Teasin'
on
you,
put
in
on
Dich
necken,
es
dir
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camila Cabello, Damimi Ebunoluwa Ogulu, Pablo Diaz-reixa Diaz, Austin Jnr Iornongu Iwar, Jasper Lee Harris, Peace Oredope, Ludwig Goeransson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.