Camilo Baena - Aquí por Medellín - перевод текста песни на немецкий

Aquí por Medellín - Camilo Baenaперевод на немецкий




Aquí por Medellín
Hier in Medellín
Aquí por Medellín, Colombia empezaba el muchacho bien duro
Hier in Medellín, Kolumbien, begann der Junge richtig durchzustarten
Las libras moviendo, las plazas surtiendo
Die Pfund bewegend, die Plätze beliefernd
Los gallos, caballos, los clientes creciendo
Die Hähne, Pferde, die Kunden wuchsen
Y así fue que empecé
Und so habe ich angefangen
La escuela la dejaba, preferí la plata
Die Schule ließ ich sein, ich bevorzugte das Geld
Darme buenos lujos, amigos, las damas
Mir guten Luxus gönnen, Freunde, die Damen
Tenía 17 pero muchas ganas
Ich war 17, aber voller Tatendrang
Nunca nada faltó
Es hat nie an etwas gefehlt
Mi madre me dio todo y yo le doy las gracias
Meine Mutter gab mir alles und ich danke ihr dafür
Pero me gustaba ganarme lo mío
Aber ich wollte mir mein eigenes Geld verdienen
Y comerme al mundo como siempre digo
Und die Welt verschlingen, wie ich immer sage
Y aunque perdí otra vez, gane aquí sigo
Und obwohl ich wieder verlor, habe ich gewonnen, ich bin immer noch hier
Y aquí andamos al tiro, no me rajo aquí sigo
Und hier sind wir am Start, ich gebe nicht auf, ich mache weiter
Escuchando a Baena en un yate, voy muy seguido
Ich höre Baena auf einer Yacht, ich gehe sehr oft hin
Son pocas las personas, las que cuentan conmigo
Es gibt nur wenige Menschen, die auf mich zählen
Gracias mi compa Alejandro por guiarme en el camino
Danke mein Kumpel Alejandro, dass du mich auf dem Weg führst
Pocos los que me compañaron, si señor
Wenige sind es, die mich begleiteten, ja mein Schatz
Camilo Baena
Camilo Baena
Gracias por ese jubilazo, mi hermano
Danke für diesen Ruhestand, mein Bruder
Se acabó el dinero, los amigos se fueron, los lujos, mujeres
Das Geld war weg, die Freunde gingen, der Luxus, die Frauen
Todo los placeres de los que gozaba
All die Vergnügungen, die ich genoss
Solo fueron pocos los que se quedaban
Nur wenige blieben übrig
Gracias a mi dama, que me cambio la vida, la miro distinta
Dank meiner Liebsten, die mein Leben veränderte, sehe ich es anders
Otra vez arriba, gracias por su apoyo
Wieder oben, danke für deine Unterstützung
Sigo laborando y aquí ando en el rollo
Ich arbeite weiter und bin hier im Geschäft
Y aunque le batallé, regresé pero fuerte
Und obwohl ich kämpfen musste, bin ich zurück, aber stark
Y más fuerte que nunca
Und stärker als je zuvor
Falsas amistades ya quedaron truncas
Falsche Freundschaften sind jetzt beendet
Hoy brilla la suerte y otra vez me buscan
Heute scheint das Glück und sie suchen mich wieder
Y aquí de nuevo cargo la batuta
Und hier habe ich wieder das Sagen
Y aquí andamos al tiro, no me rajo aquí sigo
Und hier sind wir am Start, ich gebe nicht auf, ich mache weiter
Escuchando a Baena en un yate, voy muy seguido
Ich höre Baena auf einer Yacht, ich gehe sehr oft hin
Son pocas las personas, las que cuentan conmigo
Es gibt nur wenige Menschen, die auf mich zählen
Gracias mi compa Alejandro por guiarme en el camino
Danke mein Kumpel Alejandro, dass du mich auf dem Weg führst





Авторы: Camilo Baena, Jorge Parra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.