Текст песни и перевод на немецкий Campeche Show feat. Grupo Mojado - A Dónde Irás Ahora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dónde Irás Ahora
Wohin Wirst Du Jetzt Gehen
¡Esto
se
oye
bonito,
Mojado!
Das
hört
sich
schön
an,
Mojado!
José
Luis
Dávila
José
Luis
Dávila
Se
le
ve
en
los
ojos
que
ella
está
llorando
Man
sieht
es
in
ihren
Augen,
dass
sie
weint
Que
ella
está
llorando
Dass
sie
weint
Se
le
ve
en
la
cara
la
tristeza
enorme
Man
sieht
in
ihrem
Gesicht
die
enorme
Traurigkeit
Que
la
está
matando
Die
sie
umbringt
Y
por
más
que
quiera
ocultar
su
llanto
Und
so
sehr
sie
auch
versucht,
ihr
Weinen
zu
verbergen
Todo
se
le
nota
Man
merkt
ihr
alles
an
Y
perdió
el
cariño
cuando
más
amaba
Und
sie
verlor
die
Zuneigung,
als
sie
am
meisten
liebte
Por
tan
poca
cosa
Wegen
einer
Kleinigkeit
¿A
dónde
irás?,
¿a
dónde
irás
Wohin
wirst
du
gehen?,
wohin
wirst
du
gehen
¿Quién
te
dará
lo
que
perdió
Wer
gibt
dir
jetzt,
was
du
verloren
hast
Ahora
tienes
que
empezar
Jetzt
musst
du
anfangen
A
descubrir
en
otra
piel
Den
Himmel
in
einer
anderen
Haut
¿A
dónde
irás?,
¿a
dónde
irás
Wohin
wirst
du
gehen?,
wohin
wirst
du
gehen
¿Quién
te
dará
lo
que
perdió
Wer
gibt
dir
jetzt,
was
du
verloren
hast
Ahora
tienes
que
empezar
Jetzt
musst
du
anfangen
A
descubrir
en
otra
piel
Den
Himmel
in
einer
anderen
Haut
Con
cuanta
tristeza
Mit
wie
viel
Traurigkeit
Camina
por
la
vida
Geht
sie
durch
das
Leben
Soportando
en
silencio
Und
erträgt
im
Stillen
La
pena
que
embarga
su
pobre
corazón
Den
Schmerz,
der
ihr
armes
Herz
bedrückt
De
haber
perdido
el
amor
Weil
sie
die
Liebe
verloren
hat
Que
para
ella
Die
für
sie
Significaba
su
vida
entera
Ihr
ganzes
Leben
bedeutete
Se
le
ve
en
los
ojos
toda
la
amargura
Man
sieht
in
ihren
Augen
all
die
Bitterkeit
De
una
noche
en
vela
Einer
durchwachten
Nacht
Se
le
ve
en
los
labios
el
temblor
del
alma
Man
sieht
auf
ihren
Lippen
das
Zittern
der
Seele
Porque
tiene
pena
Weil
sie
Schmerz
empfindet
Y
por
más
que
quiera
ocultar
su
llanto
Und
so
sehr
sie
auch
versucht,
ihr
Weinen
zu
verbergen
Todo
se
le
nota
Man
merkt
ihr
alles
an
Y
perdió
el
cariño
cuando
más
amaba
Und
sie
verlor
die
Zuneigung,
als
sie
am
meisten
liebte
Por
tan
poca
cosa
Wegen
einer
Kleinigkeit
¿A
dónde
irás?,
¿a
dónde
irás
Wohin
wirst
du
gehen?,
wohin
wirst
du
gehen
¿Quién
te
dará
lo
que
perdió
Wer
gibt
dir
jetzt,
was
du
verloren
hast
Ahora
tienes
que
empezar
Jetzt
musst
du
anfangen
A
descubrir
en
otra
piel
Den
Himmel
in
einer
anderen
Haut
¿A
dónde
irás?,
¿a
dónde
irás
Wohin
wirst
du
gehen?,
wohin
wirst
du
gehen
¿Quién
te
dará
lo
que
te
dio
Wer
gibt
dir,
was
er
dir
gegeben
hat
Ahora
tienes
que
empezar
Jetzt
musst
du
anfangen
A
descubrir
en
otra
piel
Den
Himmel
in
einer
anderen
Haut
¿A
dónde
irás?,
¿a
dónde
irás?
Wohin
wirst
du
gehen?,
wohin
wirst
du
gehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Alberto Favini, Carlos Eduardo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.