Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ion't got opps
Ich hab' keine Feinde
Fuck
that
goofy
Scheiß
auf
den
Spinner
He
thirsty
to
be
my
problem
Er
will
unbedingt
mein
Problem
sein
I
don't
got
ops
tho
I
got
goals
Ich
hab'
keine
Feinde,
ich
hab'
Ziele
I
don't
really
flex
I
just
I
just
rock
clothes
Ich
prahle
nicht
wirklich,
ich
trage
nur
Kleidung
More
than
a
name
Issa
barcode,
just
facts
Mehr
als
ein
Name,
es
ist
ein
Barcode,
nur
Fakten
Shit
could
switch
like
a
plot
twist
don't
lack
Es
könnte
sich
ändern
wie
ein
Plot-Twist,
lass
nicht
nach
Hustle
every
single
day
work
hard
for
this
shit
Hustle
jeden
einzelnen
Tag,
arbeite
hart
dafür
And
face
card
like
black
card
in
this
bitch
Und
mein
Gesicht
ist
wie
eine
schwarze
Karte,
Baby
Hustle
every
single
day
work
hard
for
this
shit
Hustle
jeden
einzelnen
Tag,
arbeite
hart
dafür
And
face
card
like
black
card
Und
mein
Gesicht
ist
wie
eine
schwarze
Karte
I
just
sell
a
lil
bit
Ich
verkaufe
nur
ein
bisschen
More
like
Picasso
Eher
wie
Picasso
Painted
on
her
face
like
a
Warhol
Auf
ihr
Gesicht
gemalt
wie
ein
Warhol
Suicide
doll
type
jump
off
keep
me
at
piece
Suizid-Puppe
Typ,
spring
ab,
halt
mich
in
Ruhe
While
I
finish
my
blunt
off
Während
ich
meinen
Blunt
zu
Ende
rauche
Lame
ass
niggas
prolly
find
a
way
to
hate
to
hate
on
that
Lahme
Typen
finden
wahrscheinlich
einen
Weg,
das
zu
hassen
I
ain't
playing
Twitter
tag
Ich
spiele
kein
Twitter-Fangen
I
playing
big
and
bad
neither
Ich
spiele
groß
und
böse,
beides
nicht
We
ain't
doing
internet
tweeking
Wir
machen
kein
Internet-Gezicke
If
we
ain't
street
we
ain't
beefing
Wenn
wir
nicht
auf
der
Straße
sind,
streiten
wir
nicht
If
ain't
nobody
shooting
nothing
Wenn
niemand
schießt,
machen
wir
nichts
We
ain't
doing
nothing
Wir
machen
nichts
Me
I'm
keeping
minding
my
business
Ich
kümmere
mich
um
meine
eigenen
Angelegenheiten
You
prolly
keep
counting
my
paper
Du
zählst
wahrscheinlich
mein
Geld
Fam
if
you
had
any
real
friends
Schatz,
wenn
du
echte
Freunde
hättest
They
should
tell
you
that
you
sound
like
a
hater
or
a
fan
Sollten
sie
dir
sagen,
dass
du
wie
ein
Hater
oder
ein
Fan
klingst
I
can
not
hear
yo
opinion
from
the
stands
Ich
kann
deine
Meinung
von
der
Tribüne
aus
nicht
hören
From
the
court
with
the
rock
in
my
hands
Vom
Spielfeld
mit
dem
Ball
in
meinen
Händen
Knot
in
my
sock
like
two
or
tree
bands
Knoten
in
meiner
Socke
wie
zwei
oder
drei
Scheine
Put
respect
on
the
birdy
bird
man
Respektiere
den
Birdy
Birdman
Dirty
vans
on
I'm
hustling
Dreckige
Vans
an,
ich
bin
am
Hustlen
Worried
bout
the
plan
not
a
nan
nother
hard
leg
Mache
mir
Gedanken
über
den
Plan,
nicht
über
ein
anderes
hartes
Bein
Frog
legs
sushi
roll
with
the
green
mustard
Froschschenkel
Sushi-Rolle
mit
grünem
Senf
Custom
pink
bucket
and
I
made
this
motherfucker
Maßgeschneiderter
pinker
Eimer
und
ich
habe
das
Ding
selbst
gemacht
Ion't
got
ops
tho
I
got
goals
Ich
hab'
keine
Feinde,
ich
hab'
Ziele
Y'all
don't
got
hoes
it's
just
y'all
hoes
Ihr
habt
keine
Frauen,
es
sind
nur
eure
Frauen
Give
me
piece
serenity
now
Gib
mir
Frieden,
Gelassenheit
jetzt
Hot
head
in
the
building
finna
burn
it
down
Hitzkopf
im
Gebäude,
wird
es
niederbrennen
Funny
how
I
got
they
head
spinning
like
a
turn
style
Lustig,
wie
ich
ihre
Köpfe
zum
Drehen
bringe,
wie
ein
Drehkreuz
Hope
a
train
on
Chicago
and
State
Hoffe
auf
einen
Zug
in
Chicago
und
State
Skating
down
the
Mag
mile
Skate
die
Mag
Mile
runter
The
weed
I'm
smoking
on
is
mad
loud
Das
Gras,
das
ich
rauche,
ist
verdammt
laut
The
way
we
wheezing
got
em
thinking
niggas
need
bring
the
mask
out
So
wie
wir
keuchen,
denken
sie,
dass
wir
die
Maske
rausholen
müssen
Fronto
got
me
finna
pass
out
Fronto
lässt
mich
fast
ohnmächtig
werden
Niggas
mad
but
I
ain't
really
finna
ask
how
Die
Typen
sind
sauer,
aber
ich
werde
nicht
fragen,
warum
I
just
crack
a
smile
Ich
lächle
nur
I
just
back
em
down
to
the
ropes
Ich
dränge
sie
zurück
an
die
Seile
If
they
acting
out
no
blows
Wenn
sie
sich
aufführen,
keine
Schläge
Ion't
want
smoke
I'm
just
black
and
mild
Ich
will
keinen
Stress,
ich
bin
nur
Black
and
Mild
Lame
niggas
focused
on
clout
Lahme
Typen
konzentrieren
sich
auf
Clout
A
body
counting
conversation
Eine
Unterhaltung
über
das
Zählen
von
Körpern
Pardon
me
for
zoning
out
Entschuldige,
dass
ich
abschweife
I
ain't
really
one
for
showing
out
Ich
bin
nicht
wirklich
einer,
der
sich
aufspielt
The
chain
modest
and
the
game
got
us
in
a
drought
Die
Kette
ist
bescheiden
und
das
Spiel
hat
uns
in
eine
Dürre
getrieben
Tripping
in
the
house
Trippe
im
Haus
Playing
modest
mouse
life
of
Arctic
sounds
Spiele
Modest
Mouse,
Leben
arktischer
Klänge
Sitting
tryna
figure
all
this
shit
out
no
get
out
look
Sitze
und
versuche,
das
alles
herauszufinden,
kein
Ausweg,
schau
Sage
ganja
knot
choppa
Salbei,
Ganja,
Knoten,
Choppa
Clearing
spirits
out
Geister
klären
sich
Looking
in
the
mirror
In
den
Spiegel
schauen
The
digital
looking
clearer
now
Das
Digitale
sieht
jetzt
klarer
aus
Ceiling
sinking
walls
speaking
Decke
sinkt,
Wände
sprechen
Room
spinning
out
Raum
dreht
sich
Bones
sinking
to
the
ground
Knochen
sinken
zu
Boden
Don't
know
where
it's
going
know
Weiß
nicht,
wohin
es
geht,
weiß
I
could
tell
em
where
it's
going
Ich
könnte
ihnen
sagen,
wohin
es
geht
Keep
hating
on
a
player
to
your
girl
and
she
might
wanna
taste
my
flavor
Hör
auf,
einen
Spieler
zu
hassen,
zu
deiner
Freundin,
und
sie
will
vielleicht
meinen
Geschmack
probieren
Might
tap
the
top
hat
later
Vielleicht
klopfe
ich
später
an
den
Zylinder
Honestly
I
feel
like
something
wrong
with
her
if
you
date
her
Ehrlich
gesagt,
habe
ich
das
Gefühl,
dass
etwas
mit
ihr
nicht
stimmt,
wenn
du
mit
ihr
ausgehst
Ion't
got
ops
I
just
got
goals
Ich
hab'
keine
Feinde,
ich
hab'
nur
Ziele
Y'all
don't
got
hoes
it's
just
y'all
hoes
Ihr
habt
keine
Frauen,
es
sind
nur
eure
Frauen
Face
card
like
black
card
it
do
not
fold
Mein
Gesicht
ist
wie
eine
schwarze
Karte,
es
knickt
nicht
So
in
your
intake
interview
Also
in
deinem
Aufnahmegespräch
You
also
mentioned
the
target
tattooed
on
your
back
Hast
du
auch
die
Zielscheibe
erwähnt,
die
auf
deinem
Rücken
tätowiert
ist
Now
I
understand
the
concept
of
not
engaging
with
small
grudges
and
such
Nun,
ich
verstehe
das
Konzept,
sich
nicht
auf
kleine
Grollen
und
so
einzulassen
But
the
reality
is
there
are
people
that
do
not
have
your
best
interest
at
heart
Aber
die
Realität
ist,
dass
es
Leute
gibt,
die
nicht
dein
Bestes
im
Sinn
haben
As
my
late
grandmother
would
always
say
Wie
meine
verstorbene
Großmutter
immer
sagte
Do
you
wanna
win
or
you
wanna
be
right
Willst
du
gewinnen
oder
willst
du
Recht
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Beamon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.