CantBuyDeem feat. Rufus Sims - U wanna win or u wanna be right? - перевод текста песни на немецкий

U wanna win or u wanna be right? - CantBuyDeem , Rufus Sims перевод на немецкий




U wanna win or u wanna be right?
Willst du gewinnen oder willst du Recht haben?
You wanna win or you wanna be liked
Willst du gewinnen oder willst du beliebt sein?
You want the Benz it's gon with the sins attached
Du willst den Benz, er kommt mit den Sünden verbunden.
It's a cold world why you wanna be nice
Es ist eine kalte Welt, warum willst du nett sein?
You wanna win or you wanna be right
Willst du gewinnen oder willst du Recht haben?
I called them niggas my brothers
Ich nannte diese Typen meine Brüder.
The wasn't even my friends word
Sie waren nicht mal meine Freunde, ehrlich.
That'll never happen again
Das wird nie wieder passieren.
Well hat's Cap
Das ist doch Quatsch.
You don't know that stab in the back feel
Du kennst das Gefühl des Stichs in den Rücken nicht,
Til the bleeding make it real
bis das Bluten es real macht.
Cover the scar wit a back tat
Bedecke die Narbe mit einem Tattoo am Rücken.
It's nothing I'ma live
Es ist nichts, ich werde leben.
Could've avoided all that shit
Hätte all das vermeiden können,
If I had took the advice that my big homie tried to give
wenn ich den Rat angenommen hätte, den mein großer Homie mir geben wollte.
I mean damn
Ich meine, verdammt.
How you know who got your best interest
Woher weißt du, wer dein Bestes im Sinn hat?
Yeah we cool now
Ja, wir sind jetzt cool.
But I could see you pinching out pieces for your own self interest
Aber ich konnte sehen, wie du Stückchen für dein eigenes Interesse herauspickst.
Bro just got his FOID we gon stay at the range
Bro hat gerade seinen FOID bekommen, wir werden auf dem Schießstand bleiben.
Hittin all vital organs if you play me a stain
Treffen alle lebenswichtigen Organe, wenn du mich reinlegst.
But I ain't never been a gangster
Aber ich war nie ein Gangster.
I just stay in my lane funny
Ich bleibe einfach auf meiner Spur, witzig.
Only the white man can profit from pain
Nur der weiße Mann kann von Schmerz profitieren.
I mean selling people something they want
Ich meine, Leuten etwas zu verkaufen, was sie wollen.
It ain't like I made em gimme me they bread
Es ist nicht so, als hätte ich sie gezwungen, mir ihr Brot zu geben.
It ain't like I made em meet me for more
Es ist nicht so, als hätte ich sie gezwungen, mich für mehr zu treffen.
I bet you cigarettes and liquor kill more people than coke
Ich wette, Zigaretten und Alkohol töten mehr Menschen als Koks.
And the niggas that be making the laws that book us
Und die Typen, die die Gesetze machen, die uns drankriegen,
Got whole wives
haben ganze Ehefrauen.
And they snort lines off hookers on the weekend
Und sie schnupfen am Wochenende Lines von Nutten.
He could be him let me do me
Er kann er sein, lass mich ich sein.
You wanna win or you wanna be liked
Willst du gewinnen oder willst du beliebt sein?
You want the Benz it's gon with the sins attached
Du willst den Benz, er kommt mit den Sünden verbunden.
It's a cold world why you wanna be nice
Es ist eine kalte Welt, warum willst du nett sein?
You wanna win or you wanna be right
Willst du gewinnen oder willst du Recht haben?
I'ma Chicagoan
Ich bin ein Chicagoer.
I ain't meant to be liked
Ich bin nicht dazu bestimmt, beliebt zu sein.
Developed the thickest skin from the windiest nights
Habe die dickste Haut von den windigsten Nächten entwickelt.
As long as we making ends I'd rather win than be right
Solange wir über die Runden kommen, würde ich lieber gewinnen als Recht haben.
I ain't trippin on being Pippen
Ich mache mir keine Sorgen, Pippen zu sein.
Everybody wanna be Mike
Jeder will Mike sein.
Everybody rap at home with they wanna be mics
Jeder rappt zu Hause mit seinen Möchtegern-Mikrofonen.
I had wanna be's under me
Ich hatte Möchtegerns unter mir.
Currently speak of me wit spite
Die sprechen jetzt mit Verachtung über mich.
Despite when love changes
Obwohl sich Liebe ändert,
Cuz thug changes then
denn dann ändert sich auch das Gangsterleben,
Best friends become strangers
beste Freunde werden zu Fremden.
These days my main enemies used to be neighbors
Heutzutage waren meine Hauptfeinde früher Nachbarn.
My hearts a home I redecorated
Mein Herz ist ein Zuhause, ich habe es neu eingerichtet.
Now somehow every time I'm celebrated
Jetzt, irgendwie, jedes Mal, wenn ich gefeiert werde,
The ones I used to celebrate with the main haters
sind diejenigen, mit denen ich früher gefeiert habe, die größten Hasser.
I call em the great debaters
Ich nenne sie die großen Diskutierer.
Fuck whose wrong or whose right
Scheiß drauf, wer falsch oder wer richtig liegt.
Separated from instigators
Getrennt von Anstiftern.
Fell back in love with my life
Habe mich wieder in mein Leben verliebt.
Got pat running these lights
Habe Pat, der diese Lichter laufen lässt.
I'm done for the night
Ich bin fertig für heute Nacht.
Hope that invite come with a plus one
Hoffe, diese Einladung kommt mit einem Plus Eins.
Cuz I come with a pipe homie
Denn ich komme mit 'ner Knarre, Homie.
You wanna win or you wanna be liked
Willst du gewinnen oder willst du beliebt sein?
You want the Benz it's gon with the sins attached
Du willst den Benz, er kommt mit den Sünden verbunden.
It's a cold world why you wanna be nice
Es ist eine kalte Welt, warum willst du nett sein?
You wanna win or you wanna be right
Willst du gewinnen oder willst du Recht haben?
I hear you I hear you
Ich höre dich, ich höre dich.
See it's about deciding what you really want for you
Siehst du, es geht darum zu entscheiden, was du wirklich für dich willst, Süße.
And doing that work with yourself to get you there
Und diese Arbeit mit dir selbst zu machen, um dich dorthin zu bringen.
See from what you're telling me
Siehst du, nach dem, was du mir erzählst,
It sounds like you have accomplished a lot
klingt es, als hättest du viel erreicht.
But im note quite sure that you see it that way
Aber ich bin mir nicht ganz sicher, ob du das auch so siehst.
I mean I want more
Ich meine, ich will mehr.
I still want more
Ich will immer noch mehr.





Авторы: Glenn Beamon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.