Capé - Changes - перевод текста песни на немецкий

Changes - Capéперевод на немецкий




Changes
Veränderungen
It seems like everything has changed now
Es scheint, als hätte sich jetzt alles verändert
I've been on my own tryna find a way
Ich war auf mich allein gestellt und versuchte, einen Weg zu finden
Tell me it's okay now
Sag mir, dass es jetzt okay ist
And i'll be moving along
Und ich werde weiterziehen
Shit is not the same now
Scheiße, es ist jetzt nicht mehr dasselbe
Now i'm like a stranger
Jetzt bin ich wie ein Fremder
You feel some type of way now
Du fühlst dich jetzt irgendwie komisch
And i don't wanna wait now
Und ich will jetzt nicht warten
Cause you're the one that i want
Denn du bist die, die ich will
A Part of me's tellin' me to forget about you
Ein Teil von mir sagt mir, ich soll dich vergessen
The other part's tellin' me i could never doubt you
Der andere Teil sagt mir, ich könnte nie an dir zweifeln
Lately i been on my own
In letzter Zeit war ich auf mich allein gestellt
Reminiscing back when you would hit me on my phone
Erinnere mich daran, wie du mich früher auf meinem Handy angerufen hast
Askin' bout my days how my classes went by
Hast gefragt, wie meine Tage waren, wie meine Kurse liefen
I took it all for granted puttin' you on standby
Ich habe alles für selbstverständlich gehalten und dich auf Standby gesetzt
Cause i'm either busy rappin' or just caught up with my life
Weil ich entweder mit Rappen beschäftigt bin oder einfach mit meinem Leben beschäftigt bin
Claimin' i need space when you're clearly on my mind
Behaupte, ich brauche Raum, obwohl du mir klar im Kopf bist
I know i got my issues girl, i aint tryna front
Ich weiß, ich habe meine Probleme, Mädchen, ich will nicht so tun
But best know that i'm tryna do a better job
Aber wisse, dass ich versuche, es besser zu machen
I know i tend to double up the weight up on my back
Ich weiß, ich neige dazu, das Gewicht auf meinem Rücken zu verdoppeln
Aimin for perfection when i know that it's a trap
Strebe nach Perfektion, obwohl ich weiß, dass es eine Falle ist
Tell me what am i to do
Sag mir, was soll ich tun
When i keep fallin over
Wenn ich immer wieder hinfalle
Coz i aint perfect anyway
Weil ich sowieso nicht perfekt bin
Oh what am i to do
Oh, was soll ich tun
It seems to me like
Es scheint mir, als ob
Everything has changed now
Alles hat sich jetzt verändert
I've been on my own, tryna find a way
Ich war auf mich allein gestellt und versuchte, einen Weg zu finden
Tell me it's okay now
Sag mir, dass es jetzt okay ist
And i'll be moving along
Und ich werde weiterziehen
Shit is not the same now
Scheiße, es ist jetzt nicht mehr dasselbe
Now i'm like a stranger
Jetzt bin ich wie ein Fremder
You feel some type of way now
Du fühlst dich jetzt irgendwie komisch
And i don't wanna wait now
Und ich will jetzt nicht warten
Cause you're the one that i want
Denn du bist die, die ich will
I let you down
Ich habe dich enttäuscht
You let me down too
Du hast mich auch enttäuscht
I don't know why i can't let go go go
Ich weiß nicht, warum ich nicht loslassen kann, loslassen kann, loslassen kann
The fire is lit and it's too late to dim down
Das Feuer ist entfacht und es ist zu spät, es zu löschen
See that's what i think from just the way it went down
Siehst du, das denke ich, so wie es gelaufen ist
Me starin' at you while readin' your lips
Ich starre dich an, während ich deine Lippen lese
You say it's been a long time comin' don't you think
Du sagst, es war längst überfällig, findest du nicht?
I'll tell you what i think, i think you're probably right
Ich sage dir, was ich denke, ich denke, du hast wahrscheinlich recht
I should've been patient you should've found me by your side
Ich hätte geduldig sein sollen, du hättest mich öfter an deiner Seite finden sollen
More often, but just tell me what am i to do when demons call often
Aber sag mir einfach, was soll ich tun, wenn Dämonen oft rufen
And my past is where i'm lost in
Und ich in meiner Vergangenheit verloren bin
Whats sad is that i never used to write about you
Das Traurige ist, dass ich früher nie über dich geschrieben habe
Now i'm tryna find the of rhythm of my life without you
Jetzt versuche ich, den Rhythmus meines Lebens ohne dich zu finden
I mean how could i forget all the times we spent
Ich meine, wie könnte ich all die Zeiten vergessen, die wir verbracht haben
All the late nights we had all the fights we dealt
All die späten Nächte, die wir hatten, all die Kämpfe, die wir ausgetragen haben
Tell me
Sag mir
Do i cross your mind every now and then
Gehe ich dir ab und zu durch den Kopf
Coz nine times outta ten you be stuck on mine
Denn neun von zehn Malen bist du in meinem festgesteckt
And it's just how i feel
Und so fühle ich mich einfach
But tell me do you feel the same
Aber sag mir, fühlst du dasselbe
Cause
Denn
Everything has changed now
Alles hat sich jetzt verändert
Ive been on my own, tryna find a way
Ich war auf mich allein gestellt und versuchte, einen Weg zu finden
Tell me it's okay now
Sag mir, dass es jetzt okay ist
And i'll be moving along
Und ich werde weiterziehen
Shit is not the same now
Scheiße, es ist jetzt nicht mehr dasselbe
Now im like a stranger
Jetzt bin ich wie ein Fremder
You feel some type of way now
Du fühlst dich jetzt irgendwie komisch
And i dont wanna wait now
Und ich will jetzt nicht warten
Coz you're the one that i want
Denn du bist die, die ich will
See ive been feelin this way
Siehst du, ich fühle mich schon so lange so
I wrote this song for you
Ich habe dieses Lied für dich geschrieben
But i dont even know if you'll listen
Aber ich weiß nicht einmal, ob du es dir anhören wirst
But here it goes
Aber hier ist es
So tell me how it could be
Also sag mir, wie es sein könnte
I just tend to see the bad in the good things
Ich neige dazu, das Schlechte in den guten Dingen zu sehen
If i give my all would it change
Wenn ich alles geben würde, würde es sich ändern?





Авторы: Amr Sayed

Capé - Genesis
Альбом
Genesis
дата релиза
21-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.