Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
seems
like
everything
has
changed
now
Es
scheint,
als
hätte
sich
jetzt
alles
verändert
I've
been
on
my
own
tryna
find
a
way
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
und
versuchte,
einen
Weg
zu
finden
Tell
me
it's
okay
now
Sag
mir,
dass
es
jetzt
okay
ist
And
i'll
be
moving
along
Und
ich
werde
weiterziehen
Shit
is
not
the
same
now
Scheiße,
es
ist
jetzt
nicht
mehr
dasselbe
Now
i'm
like
a
stranger
Jetzt
bin
ich
wie
ein
Fremder
You
feel
some
type
of
way
now
Du
fühlst
dich
jetzt
irgendwie
komisch
And
i
don't
wanna
wait
now
Und
ich
will
jetzt
nicht
warten
Cause
you're
the
one
that
i
want
Denn
du
bist
die,
die
ich
will
A
Part
of
me's
tellin'
me
to
forget
about
you
Ein
Teil
von
mir
sagt
mir,
ich
soll
dich
vergessen
The
other
part's
tellin'
me
i
could
never
doubt
you
Der
andere
Teil
sagt
mir,
ich
könnte
nie
an
dir
zweifeln
Lately
i
been
on
my
own
In
letzter
Zeit
war
ich
auf
mich
allein
gestellt
Reminiscing
back
when
you
would
hit
me
on
my
phone
Erinnere
mich
daran,
wie
du
mich
früher
auf
meinem
Handy
angerufen
hast
Askin'
bout
my
days
how
my
classes
went
by
Hast
gefragt,
wie
meine
Tage
waren,
wie
meine
Kurse
liefen
I
took
it
all
for
granted
puttin'
you
on
standby
Ich
habe
alles
für
selbstverständlich
gehalten
und
dich
auf
Standby
gesetzt
Cause
i'm
either
busy
rappin'
or
just
caught
up
with
my
life
Weil
ich
entweder
mit
Rappen
beschäftigt
bin
oder
einfach
mit
meinem
Leben
beschäftigt
bin
Claimin'
i
need
space
when
you're
clearly
on
my
mind
Behaupte,
ich
brauche
Raum,
obwohl
du
mir
klar
im
Kopf
bist
I
know
i
got
my
issues
girl,
i
aint
tryna
front
Ich
weiß,
ich
habe
meine
Probleme,
Mädchen,
ich
will
nicht
so
tun
But
best
know
that
i'm
tryna
do
a
better
job
Aber
wisse,
dass
ich
versuche,
es
besser
zu
machen
I
know
i
tend
to
double
up
the
weight
up
on
my
back
Ich
weiß,
ich
neige
dazu,
das
Gewicht
auf
meinem
Rücken
zu
verdoppeln
Aimin
for
perfection
when
i
know
that
it's
a
trap
Strebe
nach
Perfektion,
obwohl
ich
weiß,
dass
es
eine
Falle
ist
Tell
me
what
am
i
to
do
Sag
mir,
was
soll
ich
tun
When
i
keep
fallin
over
Wenn
ich
immer
wieder
hinfalle
Coz
i
aint
perfect
anyway
Weil
ich
sowieso
nicht
perfekt
bin
Oh
what
am
i
to
do
Oh,
was
soll
ich
tun
It
seems
to
me
like
Es
scheint
mir,
als
ob
Everything
has
changed
now
Alles
hat
sich
jetzt
verändert
I've
been
on
my
own,
tryna
find
a
way
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
und
versuchte,
einen
Weg
zu
finden
Tell
me
it's
okay
now
Sag
mir,
dass
es
jetzt
okay
ist
And
i'll
be
moving
along
Und
ich
werde
weiterziehen
Shit
is
not
the
same
now
Scheiße,
es
ist
jetzt
nicht
mehr
dasselbe
Now
i'm
like
a
stranger
Jetzt
bin
ich
wie
ein
Fremder
You
feel
some
type
of
way
now
Du
fühlst
dich
jetzt
irgendwie
komisch
And
i
don't
wanna
wait
now
Und
ich
will
jetzt
nicht
warten
Cause
you're
the
one
that
i
want
Denn
du
bist
die,
die
ich
will
I
let
you
down
Ich
habe
dich
enttäuscht
You
let
me
down
too
Du
hast
mich
auch
enttäuscht
I
don't
know
why
i
can't
let
go
go
go
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
loslassen
kann,
loslassen
kann,
loslassen
kann
The
fire
is
lit
and
it's
too
late
to
dim
down
Das
Feuer
ist
entfacht
und
es
ist
zu
spät,
es
zu
löschen
See
that's
what
i
think
from
just
the
way
it
went
down
Siehst
du,
das
denke
ich,
so
wie
es
gelaufen
ist
Me
starin'
at
you
while
readin'
your
lips
Ich
starre
dich
an,
während
ich
deine
Lippen
lese
You
say
it's
been
a
long
time
comin'
don't
you
think
Du
sagst,
es
war
längst
überfällig,
findest
du
nicht?
I'll
tell
you
what
i
think,
i
think
you're
probably
right
Ich
sage
dir,
was
ich
denke,
ich
denke,
du
hast
wahrscheinlich
recht
I
should've
been
patient
you
should've
found
me
by
your
side
Ich
hätte
geduldig
sein
sollen,
du
hättest
mich
öfter
an
deiner
Seite
finden
sollen
More
often,
but
just
tell
me
what
am
i
to
do
when
demons
call
often
Aber
sag
mir
einfach,
was
soll
ich
tun,
wenn
Dämonen
oft
rufen
And
my
past
is
where
i'm
lost
in
Und
ich
in
meiner
Vergangenheit
verloren
bin
Whats
sad
is
that
i
never
used
to
write
about
you
Das
Traurige
ist,
dass
ich
früher
nie
über
dich
geschrieben
habe
Now
i'm
tryna
find
the
of
rhythm
of
my
life
without
you
Jetzt
versuche
ich,
den
Rhythmus
meines
Lebens
ohne
dich
zu
finden
I
mean
how
could
i
forget
all
the
times
we
spent
Ich
meine,
wie
könnte
ich
all
die
Zeiten
vergessen,
die
wir
verbracht
haben
All
the
late
nights
we
had
all
the
fights
we
dealt
All
die
späten
Nächte,
die
wir
hatten,
all
die
Kämpfe,
die
wir
ausgetragen
haben
Do
i
cross
your
mind
every
now
and
then
Gehe
ich
dir
ab
und
zu
durch
den
Kopf
Coz
nine
times
outta
ten
you
be
stuck
on
mine
Denn
neun
von
zehn
Malen
bist
du
in
meinem
festgesteckt
And
it's
just
how
i
feel
Und
so
fühle
ich
mich
einfach
But
tell
me
do
you
feel
the
same
Aber
sag
mir,
fühlst
du
dasselbe
Everything
has
changed
now
Alles
hat
sich
jetzt
verändert
Ive
been
on
my
own,
tryna
find
a
way
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
und
versuchte,
einen
Weg
zu
finden
Tell
me
it's
okay
now
Sag
mir,
dass
es
jetzt
okay
ist
And
i'll
be
moving
along
Und
ich
werde
weiterziehen
Shit
is
not
the
same
now
Scheiße,
es
ist
jetzt
nicht
mehr
dasselbe
Now
im
like
a
stranger
Jetzt
bin
ich
wie
ein
Fremder
You
feel
some
type
of
way
now
Du
fühlst
dich
jetzt
irgendwie
komisch
And
i
dont
wanna
wait
now
Und
ich
will
jetzt
nicht
warten
Coz
you're
the
one
that
i
want
Denn
du
bist
die,
die
ich
will
See
ive
been
feelin
this
way
Siehst
du,
ich
fühle
mich
schon
so
lange
so
I
wrote
this
song
for
you
Ich
habe
dieses
Lied
für
dich
geschrieben
But
i
dont
even
know
if
you'll
listen
Aber
ich
weiß
nicht
einmal,
ob
du
es
dir
anhören
wirst
But
here
it
goes
Aber
hier
ist
es
So
tell
me
how
it
could
be
Also
sag
mir,
wie
es
sein
könnte
I
just
tend
to
see
the
bad
in
the
good
things
Ich
neige
dazu,
das
Schlechte
in
den
guten
Dingen
zu
sehen
If
i
give
my
all
would
it
change
Wenn
ich
alles
geben
würde,
würde
es
sich
ändern?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amr Sayed
Альбом
Genesis
дата релиза
21-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.