Carmen Cuesta - Fotografia - перевод текста песни на немецкий

Fotografia - Carmen Cuestaперевод на немецкий




Fotografia
Fotografie
Eu, você, nós dois
Ich, du, wir zwei
Aqui neste terraço à beira-mar
Hier auf dieser Terrasse am Meer
O sol vai caindo e o seu olhar
Die Sonne geht schon unter und dein Blick
Parece acompanhar a cor do mar
Scheint der Farbe des Meeres zu folgen
Você tem que ir embora
Du musst jetzt gehen
A tarde cai
Der Abend bricht herein
Em cores se desfaz,
Löst sich in Farben auf,
Escureceu
Es wurde dunkel
O sol caiu no mar
Die Sonne fiel ins Meer
E aquela luz
Und jenes Licht
em baixo se acendeu...
Dort unten ging an...
Você e eu
Du und ich
Eu, você, nós dois
Ich, du, wir zwei
Sozinhos neste bar à meia-luz
Allein in dieser Bar im Halbdunkel
E uma grande lua saiu do mar
Und ein großer Mond stieg aus dem Meer
Parece que este bar vai fechar
Es scheint, als ob diese Bar bald schließt
E sempre uma canção
Und es gibt immer ein Lied
Para contar
Um zu erzählen
Aquela velha história
Jene alte Geschichte
De um desejo
Von einer Sehnsucht
Que todas as canções
Die alle Lieder
Têm pra contar
Zu erzählen haben
E veio aquele beijo
Und es kam jener Kuss
E veio aquele beijo
Und es kam jener Kuss
Eu, você, nós dois
Ich, du, wir zwei
Sozinhos neste bar à meia-luz
Allein in dieser Bar im Halbdunkel
E uma grande lua saiu do mar
Und ein großer Mond stieg aus dem Meer
Parece que este bar vai fechar
Es scheint, als ob diese Bar bald schließt
E sempre uma canção
Und es gibt immer ein Lied
Para contar
Um zu erzählen
Aquela velha história
Jene alte Geschichte
De um desejo
Von einer Sehnsucht
Que todas as canções
Die alle Lieder
Têm pra contar
Zu erzählen haben
E veio aquele beijo
Und es kam jener Kuss
E veio aquele beijo
Und es kam jener Kuss
Beijo
Kuss
Beijo
Kuss





Авторы: Ray Gilbert, Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.