Caroline Rose - Tell Me What You Want - перевод текста песни на немецкий

Tell Me What You Want - Caroline Roseперевод на немецкий




Tell Me What You Want
Sag Mir, Was Du Willst
I've got something to say
Ich muss dir etwas sagen
Babe, you got to take it or leave it
Schatz, du musst es akzeptieren oder lassen
It's not your fault
Es ist nicht deine Schuld
It's just the way you are
Du bist einfach so, wie du bist
Right now, tell me what is wrong
Sag mir jetzt, was los ist
'Cause I'm no longer having fun, oh, fuck it all, I'm done
Denn ich habe keinen Spaß mehr, ach, scheiß drauf, ich bin fertig
Life goes on
Das Leben geht weiter
I just gotta take a beat
Ich muss nur kurz durchatmen
Get some fresh air in my lungs
Frische Luft in meine Lungen bekommen
I just gotta do my thing
Ich muss einfach mein Ding machen
And shake it off
Und es abschütteln
If only it were that easy
Wenn es doch nur so einfach wäre
A flick of the wrist, a turn of the page
Eine Handbewegung, ein Umblättern der Seite
To let you go
Um dich loszulassen
My god, you make such a hot brick wall
Mein Gott, du bist so eine verdammt attraktive Mauer
So instead, I'm beating my head against the dashboard of your compact car
Also schlage ich stattdessen meinen Kopf gegen das Armaturenbrett deines Kleinwagens
Just tell me what you want
Sag mir einfach, was du willst
Testing, testing
Test, Test
Is this thing on?
Ist das Ding an?
Boy, you're gonna hate this song
Junge, du wirst diesen Song hassen
Just tell me what you want
Sag mir einfach, was du willst
I'm an actor 'cuz I'm scared
Ich bin eine Schauspielerin, weil ich Angst habe
And I'm fully unprepared for this
Und ich bin völlig unvorbereitet darauf
Are you trying?
Versuchst du etwa?
Trying to kill me?
Versuchst du, mich umzubringen?
I'll block out all the signs
Ich werde alle Anzeichen ignorieren
Let's give this one more try
Lass es uns noch einmal versuchen
I just can't bear to lose you
Ich kann es einfach nicht ertragen, dich zu verlieren
I am just pretending not to lose my mind
Ich tue nur so, als ob ich nicht den Verstand verliere
My mind
Meinen Verstand
So, what do we do now?
Also, was machen wir jetzt?
If there's nothing left to say?
Wenn es nichts mehr zu sagen gibt?
Do we shake hands?
Schütteln wir uns die Hände?
Do we embrace?
Umarmen wir uns?
Do we just walk away?
Gehen wir einfach weg?
I'm becoming someone else
Ich werde zu jemand anderem
I'm becoming someone else
Ich werde zu jemand anderem
I'm becoming someone else
Ich werde zu jemand anderem
I'm becoming someone else
Ich werde zu jemand anderem
I'm becoming someone else
Ich werde zu jemand anderem
I'm becoming someone else
Ich werde zu jemand anderem
I'm becoming someone else
Ich werde zu jemand anderem
I'm becoming someone else
Ich werde zu jemand anderem





Авторы: Caroline Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.