Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is What Livin' Feels Like
So fühlt sich Leben an
Strawberry
lips
Erdbeerlippen
Sippin'
on
a
Stoli
nip
Nippen
an
einem
Stoli-Schluck
Stocked
up
on
Mohawk
cigarettes
Vorrat
an
Mohawk-Zigaretten
A
carton
to
New
York
City
Eine
Schachtel
nach
New
York
City
The
rest
a
dollar
a
piece
Der
Rest
für
einen
Dollar
das
Stück
Pay
my
way
on
down
the
Natchez
Trace
to
New
Orleans
Bezahle
meinen
Weg
den
Natchez
Trace
hinunter
nach
New
Orleans
I
ain't
getting
any
younger
Ich
werde
nicht
jünger
I'm
tired
of
feeling
alone
Ich
bin
es
leid,
mich
allein
zu
fühlen
I
pay
a
smile
to
the
prettiest
sight
Ich
schenke
dem
schönsten
Anblick
ein
Lächeln
In
my
rearview
the
backlit
city
skyline
In
meinem
Rückspiegel
die
von
hinten
beleuchtete
Skyline
der
Stadt
Baby,
this
is
what
livin
feels
like!
Baby,
so
fühlt
sich
Leben
an!
Coming
up
on
Houston
Komme
in
Houston
an
I
think
I'll
bypass
this
town
Ich
denke,
ich
werde
diese
Stadt
umgehen
Johnny's
got
a
spliff
with
my
name
on
it
Johnny
hat
einen
Joint
mit
meinem
Namen
drauf
In
Austin
where
everybody's
hip
In
Austin,
wo
jeder
hip
ist
Honey,
I
guess
so
am
I
Schatz,
ich
schätze,
ich
bin
es
auch
All
I
want's
a
cowboy
to
lead
me
in
some
honky
tonk
dive
Alles,
was
ich
will,
ist
ein
Cowboy,
der
mich
in
irgendeine
Honky-Tonk-Kneipe
führt
A
juke
joint
jive
like
Po'
Monkey's
Ein
Juke
Joint
Jive
wie
Po'
Monkey's
Through
corn
husks,
red
mud
Durch
Maishülsen,
roten
Schlamm
Making
two
lefts
turns
off
Highway
61
Zweimal
links
abbiegen
vom
Highway
61
Keeping
this
road
hot
until
she
drops
Halte
diese
Straße
heiß,
bis
sie
aufgibt
Black
top,
in
the
back
my
finest
bottle
of
Scotch
Schwarzer
Asphalt,
hinten
meine
feinste
Flasche
Scotch
Top
down
in
the
valley
Verdeck
unten
im
Tal
"Feeling
Alright"
on
stereo
"Feeling
Alright"
auf
Stereo
Feeling
like
I
could
dance
all
night
Fühle
mich,
als
könnte
ich
die
ganze
Nacht
tanzen
Baby,
this
is
what
livin
feels
like!
Baby,
so
fühlt
sich
Leben
an!
I
fall
asleep
on
a
misty
white
sand
beach
Ich
schlafe
an
einem
nebligen,
weißen
Sandstrand
ein
Wisps
of
cloudy
hair
and
sun
golden
teeth
Strähnen
von
wolkigem
Haar
und
sonnengoldenen
Zähnen
I
feel
the
pulse
of
everything
from
my
head
down
to
my
feet
Ich
spüre
den
Puls
von
allem,
von
meinem
Kopf
bis
zu
meinen
Füßen
Every
heart
left
in
the
world
beating
within
me!
Jedes
Herz,
das
in
der
Welt
übrig
ist,
schlägt
in
mir!
Hey
hi
I'm
in
love
with
this
life!
Hey,
hallo,
ich
liebe
dieses
Leben!
I
flirt
with
Time
to
buy
more
of
what's
mine
Ich
flirte
mit
der
Zeit,
um
mehr
von
dem
zu
kaufen,
was
mir
gehört
So
rightfully
mine
Was
mir
rechtmäßig
gehört
Just
my
little
piece
of
the
pie
Nur
mein
kleines
Stück
vom
Kuchen
Well
if
I'm
going
out
then
I'm
going
out
in
style
Nun,
wenn
ich
gehe,
dann
gehe
ich
mit
Stil
Say
what
you
will,
say
what
you'd
like
Sag,
was
du
willst,
sag,
was
du
möchtest
Just
another
broke
down
beat
in
the
heart
of
Big
Sky
Nur
ein
weiterer
heruntergekommener
Beat
im
Herzen
von
Big
Sky
This
is
what
livin
feels
like!
So
fühlt
sich
Leben
an!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.