Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
prends
le
temps
I
take
the
time
Le
temps
des
rêves
The
time
of
dreams
De
cerfs-volants
Of
kites
Volant
le
vent
Stealing
the
wind
La
pluie
qui
coule
The
rain
that
flows
C'est
cool
la
pluie
The
rain
is
cool,
isn't
it?
Et
puis
je
vole
And
then
I
fly
Survole
ma
vie
Fly
over
my
life
Et
puis
je
vole
And
then
I
fly
Dans
ma
tête
un
jour
audacieux
In
my
head,
one
daring
day
Faire
le
tour
de
la
planète
Travel
the
world
Cours
derrière
si
tu
peux
Run
after
me,
if
you
can
Dans
ma
tête
avant
d'être
vieux
In
my
head,
before
I
grow
old
Faire
le
tour
de
la
planète
Travel
the
world
J'irai
où
je
veux
I'll
go
where
I
want
Ma
vie
la
nuit
My
life
at
night
La
nuit
m'envie
The
night
envies
me
La
lune
qui
brille
The
moon
that
shines
Mon
lit
de
plume
My
feather
bed
Allume
l'étoile
Light
up
the
star
L'étoile
magique
The
magic
star
Allume
la
nuit
Light
up
the
night
Le
jour,
la
vie
The
day,
the
life
Allume
la
nuit
Light
up
the
night
Et
quand
je
dors
j'ai
l'envie
And
when
I
sleep
I
have
the
urge
D'être
dehors,
d'être
en
vie
To
be
outside,
to
be
alive
Je
prends
le
train,
le
train
de
nuit
I
take
the
train,
the
night
train
La
vie
je
rêve,
je
rêve
et
puis?
Life,
I
dream,
I
dream,
and
then?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Gogniat, Sophie Burande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.