Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans ma tête
В моей голове
Je
prends
le
temps
Я
не
тороплюсь,
Le
temps
des
rêves
Время
мечтать,
De
cerfs-volants
Воздушных
змеев
Volant
le
vent
Запускать
ввысь.
La
pluie
qui
coule
Дождь
льёт
и
льёт,
C'est
cool
la
pluie
Как
же
он
сладок!
Et
puis
je
vole
Я
ввысь
взлетаю,
Survole
ma
vie
Над
суетой
паря,
Et
puis
je
vole
Я
ввысь
взлетаю.
Dans
ma
tête
un
jour
audacieux
В
моей
голове
день
грядущий,
Faire
le
tour
de
la
planète
Объехать
всю
планету,
Cours
derrière
si
tu
peux
Догоняй,
если
сможешь!
Dans
ma
tête
avant
d'être
vieux
В
моей
голове
пока
я
молод,
Faire
le
tour
de
la
planète
Объехать
всю
планету,
J'irai
où
je
veux
Куда
хочу,
туда
и
лечу.
Ma
vie
la
nuit
Моя
жизнь
ночью,
La
nuit
m'envie
Ночь
мне
завидует,
La
lune
qui
brille
Луна
сияет,
Mon
lit
de
plume
Перина
ждёт,
Allume
l'étoile
Зажги
звезду,
L'étoile
magique
Волшебную
звезду,
Allume
la
nuit
Освети
ночь,
Le
jour,
la
vie
День,
жизнь,
Allume
la
nuit
Освети
ночь.
Et
quand
je
dors
j'ai
l'envie
И
когда
я
сплю,
я
хочу
D'être
dehors,
d'être
en
vie
Быть
на
улице,
быть
живым,
Je
prends
le
train,
le
train
de
nuit
Я
сажусь
в
поезд,
ночной
поезд,
La
vie
je
rêve,
je
rêve
et
puis?
Жизнь,
я
мечтаю,
мечтаю,
и
что
потом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Gogniat, Sophie Burande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.