Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
n'est
pas
facile
de
suivre
le
vent
It's
not
easy
to
follow
the
wind,
Vendre
de
l'argile
aux
marchands
de
temps
To
sell
clay
to
the
merchants
of
time,
Et
tendre
des
fils
entre
les
passants
And
stretch
threads
between
passersby,
Et
garder
l'équilibre.
And
keep
my
balance.
Il
n'est
pas
facile
de
suivre
les
suivants,
It's
not
easy
to
follow
the
followers,
De
rester
docile
contre
les
courants.
To
stay
docile
against
the
currents.
Il
y
a
qu'on
s'abîme
parfois,
souvent
Sometimes,
often,
we
get
damaged
À
perdre
l'équilibre.
Losing
our
balance.
On
fait
comme
on
peut,
(mmm)
pas
toujours
le
mieux
mais
We
do
what
we
can,
(mmm)
not
always
the
best
but
Tout
ce
que
l'on
peut
(mmm
mmm)
tout
All
that
we
can
(mmm
mmm)
all
On
fait
comme
on
peut,
(mmm)
pas
toujours
le
mieux
mais
We
do
what
we
can,
(mmm)
not
always
the
best
but
Tout
ce
que
l'on
peut
(mmm
mmm)
tout
All
that
we
can
(mmm
mmm)
all
Il
n'est
pas
facile
de
savoir
comment
It's
not
easy
to
know
how
Un
battement
de
cil
peut
tromper
les
gens.
A
blink
of
an
eye
can
deceive
people.
Les
mots
sont
fragiles,
aussi
cassants
Words
are
fragile,
just
as
brittle
Et
troublent
l'équilibre.
And
disturb
the
balance.
Il
n'est
pas
facile
d'être
seul
entre
cent,
It's
not
easy
to
be
alone
among
a
hundred,
Préférer
l'exil,
partir
en
courant.
To
prefer
exile,
to
run
away.
Il
y
a
qu'on
s'anime,
il
y
a
qu'on
surprend
Sometimes
we
come
alive,
sometimes
we
surprise
Rester
en
équilibre
Staying
in
balance.
On
fait
comme
on
peut,
(mmm)
pas
toujours
le
mieux
mais
We
do
what
we
can,
(mmm)
not
always
the
best
but
Tout
ce
que
l'on
peut
(mmm
mmm)
tout
All
that
we
can
(mmm
mmm)
all
On
fait
comme
on
peut,
(mmm)
pas
toujours
le
mieux
mais
We
do
what
we
can,
(mmm)
not
always
the
best
but
Tout
ce
que
l'on
peut
(mmm
mmm)
tout
All
that
we
can
(mmm
mmm)
all
Il
n'est
pas
facile
d'être
seul
entre
cent,
It's
not
easy
to
be
alone
among
a
hundred,
Préférer
l'exil,
partir
en
courant.
To
prefer
exile,
to
run
away.
Il
y
a
qu'on
s'anime,
il
y
a
qu'on
surprend
Sometimes
we
come
alive,
sometimes
we
surprise
Rester
en
équilibre
Staying
in
balance.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Gogniat, Sophie Burande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.